
2-28
VERIFICATION DE LA BATTERIE
KONTROLL AV BATTERI
INSP
ADJ
AVERTISSEMENT
ATTENTION:
VARNING
VIKTIGT:
VERIFICATION DE LA BATTERIE
L’électrolyte de batterie est dangereux. Il contient
de l’acide sulfurique et est par conséquent toxique
et corrosif.
Toujours prendre les précautions suivantes:
Eviter tout contact avec l’électrolyte car il peut
brûler gravement la peau et les yeux.
Toujours porter des lunettes de protection
lorsqu’on travaille à proximité de batteries.
Antidote (EXTERNE):
PEAU – Rincer à grande eau.
YEUX – Rincer avec de l’eau pendant une quin-
zaine de minutes et consulter un médecin sans tar-
der.
Antidote (INTERNE):
Boire beaucoup d’eau ou de lait. Continuer avec
du lait de magnésie, un oeuf battu ou de l’huile vé-
gétale, puis consulter un médecin immédiatement.
Les batteries produisent également de l’hydrogène,
gaz très explosif. Il faut par conséquent prendre
aussi les précautions suivantes:
Charger, utiliser et stocker les batteries dans un
endroit bien ventilé.
Tenir à l’écart toute flamme vive et source d’étin-
celles (équipement de soudure, cigarette etc.)
NE PAS FUMER en chargeant ou manipulant une
batterie.
TENIR BATTERIES ET ELECTROLYTE HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
1. Déposer:
Support de butterie
1
Batterie
2. Inspecter
Vérification du niveau de liquide de la batterie
Le niveau de liquide doit se trouver entre la marque
du plus haut niveau
1
et celle du plus bas niveau
2
.
Incorrect
Remplir.
N’utilisez que de l’eau distillée; l’eau du robinet
contient des minéraux nocifs pour la batterie.
KONTROLL AV BATTERI
Batteriets elektrolytvätska är farlig. Den inne-
håller svavelsyra och är därför giftig och
mycket frätande.
Vidtag alltid följande försiktighetsåtgärder:
Undvik att komma i kontakt med elektrolyten,
eftersom den kan förorsaka svåra frätskador
och permanenta skador på ögonen.
Använd skyddsglasögon då du arbetar med
eller i närheten av batterier.
Åtgärder (UTVÄRTES):
HUD – Spola med vatten.
ÖGON – Spola med vatten i 15 minuter och
uppsök därefter läkare.
Ätgärder (INVÄRTES):
Drick rikligt med vatten eller mjölk och däref-
ter magnesiummjölk, uppvispat ägg eller ve-
getabilisk olja. Uppsök omedelbart läkare.
Batterier alstrar även explosiv vätgas, varför
du bör följa följande säkerhetsföreskrifter:
Sörj för god luftväxling vid laddning eller
användning inomhus.
Håll gnistor och öppen låga (t ex svetsutrust-
ning, cigarretter m m) borta från batteriet.
RÖK ALDRIG vid uppladdning eller annan
hantering av batterier.
FÖRVARA BATTERIER OCH ELEKTROLYT
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
1. Demontera:
Batterihåiiare 1
Batteri
2. Inspektera:
Batteriets vätskenivå
Vätskenivån skall vara mellan övre 1 och
undre 2 nivåmarkeringarna.
Ej mellan markeringarna
Fyll på.
Använd endast destillerat vatten för påfyll-
ning, kranvatten innehåller för batteriet skadli-
ga mineraler.
Summary of Contents for VK540EF
Page 3: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER INSTRUKTIONSBOK ...
Page 4: ......
Page 10: ......
Page 15: ......
Page 19: ......
Page 23: ......
Page 131: ......
Page 278: ...5 19 OIL PUMP CRANKCASE AND CRANKSHAFT ENG OIL PUMP 1 Install Dowel pins Oil pump 1 ...
Page 323: ......
Page 371: ......
Page 389: ......
Page 405: ......
Page 421: ......
Page 422: ...8 16 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 424: ...8 18 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 426: ...8 20 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 428: ...8 22 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 430: ...8 24 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 432: ...8 26 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 434: ...8 28 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 437: ...KOPPLINGSSCHEMA FÖR WIRING DIARAM WIRING DIAGRAM VK540E ...
Page 438: ......