4 - 32
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Primärkupplung
1. Montage:
●
Unterlegscheibe
1
●
Mutter (Primärkupplung)
2
HINWEIS:
Beim Festziehen der Mutter den Lichtmaschi-
nenrotor mit dem Rotorhalter
3
festhalten.
Kupplung
1. Montieren:
●
Sicherungsscheibe
1
●
Mutter (Kupplungsnabe)
2
HINWEIS:
Die Kupplungsnabe mit dem Universal-Kupp-
lungshalter
3
gegenhalten.
Å
Nur USA und CDN
ı
Nicht USA und
CDN
2. Umbiegen:
●
Sicherungsblech-Lasche
Kupplungskorb-Halter:
YS-1880-A/90890-01701
Universal-Kupplungshalter:
YM-91042/90890-04086
T
R
.
.
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
New
T
R
.
.
70 Nm (7,0 m · kg 50 ft · lb)
Kupplungsfreigabe-Einstellung
1. Einstellen:
●
Kupplungsfreigabe
Einstellschritte:
●
Die Kontermutter
1
lösen.
●
Den Einsteller
2
drehen, bis er leicht fest-
sitzt.
●
Um 1/8 Drehung ausdrehen.
●
Die Kontermutter festziehen.
T
R
.
.
Kontermutter:
8 Nm (0,8 m • kg, 5,8 ft • lb)
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Embrayage primaire
1. Installer:
●
Rondelle
1
●
Ecrou (embrayage primaire)
2
N.B.:
Serrer l’écrou tout en immobilisant le rotor du
volant magnétique à l’aide de la clé à sangle
3
.
Embrayage
1. Monter:
●
Rondelle-frein
1
●
Ecrou (noix d’embrayage)
2
N.B.:
Utiliser le support d’embrayage
3
pour maintenir
la noix d’embrayage.
Å
Pour les USA et le CDN
ı
Excepté pour les USA et le CDN
2. Plier:
●
Onglet de rondelle d’arrêt
Clé à sangle:
YS-1880-A/90890-01701
Outil de maintien d’embrayage:
YM-91042/90890-04086
T
R
.
.
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
New
T
R
.
.
70 Nm (7,0 m · kg, 50 ft · lb)
Réglage du débrayage
1. Régler:
●
Débrayage
Etapes de la mesure :
●
Desserrer le contre-écrou
1
.
●
Visser le régleur
2
jusqu’à ce qu’il soit légè-
rement en contact.
●
Dévisser de 1/8ème de tour.
●
Serrer le contre-écrou.
T
R
.
.
Contre-écrou :
8 Nm (0,8 m • kg, 5,8 ft • lb)
Summary of Contents for TT-R90(S)
Page 45: ...GEN INFO MEMO...
Page 57: ...GEN INFO MEMO...
Page 109: ...SPEC MEMO...
Page 319: ...ELEC MEMO...
Page 331: ...ELEC MEMO...
Page 347: ...ELEC MEMO...
Page 353: ...ELEC MEMO...
Page 363: ......