SMU00191
CARGA DE ACEITE
(modelo provisto del sistema Autolube)
Este motor utiliza el SISTEMA AUTOLUBE DE
YAMAHA, que aporta una superior lubricación
al asegurar la correcta relación de aceite para
todas las condiciones de funcionamiento. No
es necesario mezclar previamente el combusti-
ble y el aceite (sólo durante el período de roda-
je). Basta con verter gasolina en el depósito de
combustible y aceite en el depósito de aceite.
Los prácticos segmentos indicadores muestran
el estado del suministro de aceite. Consulte el
apartado en el que se describe el “Indicador de
nivel de aceite”. Para cargar el aceite de motor
en el depósito de aceite del motor, siga el pro-
cedimiento descrito a continuación:
p
No añada gasolina al depósito de aceite, ya
que podría provocar un incendio o una explo-
sión.
SMU01031
REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE
1) Retire la tapa del depósito de combustible.
2) Llene cuidadosamente el depósito de com-
bustible.
3) Apriete la tapa del depósito cuando haya
terminado de repostar. Limpie el combusti-
ble que pueda haberse derramado.
FMU01031
PROCEDURE DE PLEIN DE
CARBURANT
1) Retirer le capuchon du rŽservoir ˆ carbu-
rant.
2) Remplir prŽcautionneusement le rŽservoir.
3) Replacer fermement le capuchon apr•s
avoir fait le plein. Essuyer lÕessence qui a
dŽbordŽ.
3-4
F
ES
Capacidad del depósito de aceite del motor:
Consulte el apartado “ESPECIFICACIONES”,
Página 4-1.
FMU00191
REMPLISSAGE DÕHUILE
(mod•les ˆ syst•me Autolube)
Ce moteur est dotŽ du SYSTEME AUTOLU-
BE YAMAHA qui assure une lubrification
supŽrieure en rŽalisant le rapport de mŽlange
dÕhuile appropriŽ ˆ toutes les conditions dÕuti-
lisation. Pas besoin de carburant prŽmŽlangŽ
(sauf durant la pŽriode de rodage). Versez sim-
plement de lÕessence dans le rŽservoir ˆ carbu-
rant et de lÕhuile dans le rŽservoir ˆ huile.
Des segments indicateurs pratiques indiquent
les conditions dÕappoint dÕhuile. Voir la sec-
tion ÒIndicateur de niveau dÕhuileÓ.
Pour verser de lÕhuile moteur dans le rŽservoir
ˆ huile moteur, procŽdez comme suit :
XG
Ne versez pas dÕessence dans le rŽservoir ˆ
huile. Il pourrait en rŽsulter un incendie ou
une explosion.
CapacitŽ du rŽservoir ˆ huile moteur:
voir ÒSPECIFICATIONSÓ, Page 4-1.
65N-9-72 (GB,F,ES)3 4/25/00 4:03 PM Page 73
Summary of Contents for D150H
Page 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Page 65: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 2 5 1 00 4 49 PM Page 63 ...
Page 115: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 113 ...
Page 131: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 129 ...
Page 147: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 145 ...
Page 198: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65N 9 72 GB F ES 6 4 25 00 3 53 PM Page 196 ...
Page 206: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...