1
Diámetro de la hélice (en pulgadas)
2
Paso de la hélice (en pulgadas)
Retirada e instalación de la hélice:
Consulte el apartado en el que se describe el
procedimiento de comprobación de la
hélice.en el Capítulo 4.
1-7
F
ES
Régimen de funcionamiento recomendado
a plena aceleración: consulte el apartado
ESPECIFICACIONES, página 4-1.
1
Diamètre de l’hélice (en pouces)
2
Pas de l’hélice (en pouces)
Dépose et installation de l’hélice; Voir la sec-
tion Vérification de l’hélice dans le chapitre 4.
Plage de fonctionnement à pleine puissance
recommandée,
voir SPECIFICATIONS, page 4-1.
FMU01208
DISPOSITIF DE PROTECTION
CONTRE LE DEMARRAGE EN
PRISE
Les moteurs hors-bord Yamaha identifiés par
l’étiquette
1
et les unités de commande à dis-
tance agréés par Yamaha sont équipés d’un
(de) dispositif(s) de protection contre le démar-
rage en prise. Cette fonction ne permet au
moteur de démarrer que lorsqu’il est au point
mort. Par conséquent, sélectionnez toujours le
point mort avant de faire démarrer le moteur.
SMU01208
PROTECCIÓN CONTRA EL
ARRANQUE CON MARCHA
PUESTA
Los motores fuera borda Yamaha a los que
está fijada la etiqueta
1
mostrada o las unida-
des de control remoto aprobadas por Yamaha,
están equipados con un dispositivo de protec-
ción contra arranque con marcha puesta. Esta
característica impide que se pueda arrancar el
motor a menos que la palanca de cambio se
encuentre en punto muerto. Seleccione siem-
pre punto muerto antes de arrancar el motor.
65N-9-72 (GB,F,ES)1 4/27/00 11:00 AM Page 21
Summary of Contents for D150H
Page 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Page 65: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 2 5 1 00 4 49 PM Page 63 ...
Page 115: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 113 ...
Page 131: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 129 ...
Page 147: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 145 ...
Page 198: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65N 9 72 GB F ES 6 4 25 00 3 53 PM Page 196 ...
Page 206: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...