4-10
F
ES
Lors du remontage d’une bougie, nettoyez la
surface de contact et utilisez un nouveau joint.
Essuyez toute trace de saleté du filet et vissez
la bougie au couple spécifié.
N.B.:
Si vous ne disposez pas d’une clé dynamomé-
trique lorsque vous montez une bougie, vous
pouvez obtenir un couple de serrage correct en
serrant la bougie de 1/4 à 1/2 tour supplémen-
taire après l’avoir calée à la main. Faites serrer
aussi rapidement que possible la bougie au
couple spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.
1
Ecartement des électrodes
2
Repère d’identification de bougie (N.G.K.)
Cuando instale la bujía, limpie siempre la
superficie del casquillo y utilice un casquillo
nuevo. Limpie la suciedad de la rosca y atorni-
lle la bujía al par de apriete correcto.
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando
instale una bujía, un cálculo bastante exacto
del par de apriete correcto es entre 1/4 y 1/2
vuelta después de haberla apretado a mano.
Ajuste la bujía al par correcto tan pronto como
sea posible con una llave de torsión.
1
Separación entre los electrodos de la bujía
2
Marca identificativa de la bujía (NGK)
Couple de serrage des bougies:
Voir “CARACTERISTIQUES”, page 4-1.
Par de apriete de la bujía:
Consulte el apartado “ESPECIFICACIONES”,
página 4-1.
Initiales du repère
Taille de clé à
d’identification de bougie
bougie
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
Inicial de la marca
Tamaño de la
identificativa de la
llave
bujía
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
65N-9-72 (GB,F,ES)4A 4/27/00 11:02 AM Page 133
Summary of Contents for D150H
Page 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Page 65: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 2 5 1 00 4 49 PM Page 63 ...
Page 115: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 113 ...
Page 131: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 129 ...
Page 147: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 145 ...
Page 198: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65N 9 72 GB F ES 6 4 25 00 3 53 PM Page 196 ...
Page 206: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...