F
ES
8
8
5. Régler:
• Position du raccord de câble d’accélérateur
Etapes du réglage:
• Fermer complètement la poignée des gaz.
• Tourner le levier de commande de la magnéto
1
de sorte que sa vis de serrage touche la
butée
a
.
• Régler la position du raccord de câble jusqu’à
ce que son orifice soit aligné avec la goupille
de réglage.
• Installer l’agrafe
2
et serrer le contre-écrou
3
.
AVERTISSEMENT
Le raccord du câble doit être vissé de 8,0 mm
(0,31 in) minimum.
N.B.:
Positionner le repère “UP”
b
vers le haut.
6. Vérifier:
• Position complètement ouverte
Incorrecte
→
Régler.
Etapes de la vérification:
• Placer le levier d’inversion en marche avant.
• Ouvrir complètement la poignée des gaz.
• Vérifier que le levier du papillon touche la
butée complètement ouverte.
5. Ajustar:
• Posición del terminal del cable del acele-
rador
Proceso de ajuste:
• Gire el puño del acelerador hasta la posi-
ción completamente cerrado.
• Gire la palanca de control de la magneto
1
de forma que el tornillo de ajuste de la
misma se sitúe contra el tope de retardo
máximo
a
.
• Ajuste la posición del terminal del cable
hasta que el orificio del mismo quede ali-
neado con el pasador de ajuste.
• Coloque el seguro
2
y apriete la contra-
tuerca
3
.
ADVERTENCIA
El terminal del cable se debe atornillar un
mínimo de 8,0 mm (0,31 in).
NOTA:
Sitúe la marca “UP”
b
hacia arriba.
6. Comprobar:
• Posición de apertura total
Incorrecta
→
Ajustar.
Proceso de comprobación:
• Sitúe la palanca del inversor en la posición
de avante.
• Gire el puño del acelerador hasta la posi-
ción completamente abierta.
• Compruebe que la palanca de la válvula
de mariposa toque el tope de apertura
total.
TillerHandle.book Page 8 Friday, April 12, 2013 3:19 PM