background image

Instruction #1035971B - Page 5 of 15

12

With the rear brackets 

in place measure 

and set them equal 

distance from the front 

brackets, then mark 

the forward-most 

holes with a marker.

2X

13

DRILL THE HOLES.

14

CREATE A PIVOT POINT.

2X

4X

Ă

 Drill a pilot hole with the 
1/8” drill bit where you made 
the mark. 

Ă

Lubrication may be helpful. 

Ă

Then use the 3/16” drill bit to 
drill the hole to 3/16”.

Ă

Repeat the process on the 
other side of the vehicle 
starting with the forward-
most hole. 

Ă

Carefully blow or brush aside 
the swarf (metal debris) 
on each side to prevent 
scratching the paint.

2X

16

15

MARK THE REAR HOLES.

SET THE BRACKETS TO BE PARALLEL.

Measure the distance between the two brackets at the 

ends with the rivets (Y) then pivot the brackets to set 

the other end of the brackets to that same distance (X).

X

Y

X = Y

Without moving the brackets 

mark the center and rear holes.

MEASURE AND MARK 
THE REAR BRACKETS.

Put the rear brackets in place 

and insert a rivet through each 

of the forward-most holes of the 

brackets and through the holes 

you drilled in the previous step.

Do not flare 

rivets yet!

Summary of Contents for Landing Pad 21

Page 1: ...vy Duty Rivet Tool Riveteuse industrielle Remachadora profesional para remaches ciegos Tape Measure Ruban mesurer Cinta para medir nylon scraper grattoir en nylon raspador de nylon Pen Marqueur Marcad...

Page 2: ...eath to you or to others You are responsible for securing the racks and accessories to your car checking the attachments prior to use and periodically inspecting the products for adjustment wear and d...

Page 3: ...drill the hole to 3 16 Repeat the process on the other side of the vehicle Carefully blow or brush aside the swarf metal debris on each side to prevent scratching the paint 2X Do not flare rivets yet...

Page 4: ...eat the process on the other side of the vehicle starting with the rearmost hole Carefully blow or brush aside the swarf metal debris on each side to prevent scratching the paint Without moving the br...

Page 5: ...g with the forward most hole Carefully blow or brush aside the swarf metal debris on each side to prevent scratching the paint 2X 16 15 MARK THE REAR HOLES SET THE BRACKETS TO BE PARALLEL Measure the...

Page 6: ...h aside the swarf metal debris on each side to prevent scratching the paint APPLY SILICON AROUND THE HOLES 19 21 SET THE RIVETS IN PLACE MEASURE AND CUT THE DITCH MOLDING 6X 6X 4X 6X INSTALL THE RIVET...

Page 7: ...ongest length of fasteners that will not bottom out Guide the fasteners through the Landing Pad and into the threaded mounting points on the bracket The pad has 4 of toe adjustment to fine tune the po...

Page 8: ...KIMA rack and accessories before entering automatic car washes To review your vehicle s specific weight limit and load limitations for accessories visit yakimatech com For additional product support v...

Page 9: ...NTRA NER DES BLESSURES GRAVES OU M ME LA MORT VOUS OU D AUTRES PERSONNES VOUS TES RESPONSABLE DE L INSTALLATION DU PORTE BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE V HICULE D EN V RIFIER LA SOLIDIT AVANT DE...

Page 10: ...uer la position des trous du centre et de l avant 7 CREE UN PUNTO DE PIVOTE AJUSTE LOS SOPORTES PARA QUE QUEDEN PARALELOS Coloque el soporte delantero en su lugar e introduzca un remache a trav s del...

Page 11: ...er le foret de 5 mm 3 16 po pour agrandir le trou t R p ter l op ration de l autre c t du v hicule t Retirer d licatement les rognures de m tal en soufflant ou avec un pinceau pour viter de rayer la p...

Page 12: ...re selon les instructions qui accompagnent les pieds t Ouvrir le capot d un des pieds et le soulever tout en gardant l autre pied engag t En tenant le pied au dessus du patin Landing Pad terminer le s...

Page 13: ...8 925 4621 du lundi au vendredi entre 7h et 16h heure du Pacifique Retirer le porte bagage et les accessoires YAKIMA avant d entrer dans un lave auto automatique NE PAS D PASSER LA LIMITE DE CHARGEMEN...

Page 14: ...pose la manutention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le produit et le v hicule En plus d observer les pr sentes instructions v rifier les instructions visan...

Page 15: ...os En caso de que el l mite de velocidad no est indicado recomendamos no superar los 130 km h Cuando se transportan cargas sobre el techo se debe circular a una velocidad que tenga en cuenta todas las...

Reviews: