background image

Hiermit erklärt Makeblock Co., Ltd., dass dieses Produkt die grundlegenden 

Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie RED 2014/53/EU 
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU einhält. 

DE

Makeblock Co. Ltd. declara por la presente que este producto cumple los requisitos 
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva RED 2014/53/UE y la 
directiva RoHS 2011/65/UE. 

ES

Hereby, Makeblock Co., Ltd., declares that this product is in compliance with the 

essential requirements and other relevant provisions of Directive RED 2014/53/EU and 
the RoHS directive 2011/65/EU. 

EN

Makeblock Co., Ltd. déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales 

exigences et autres dispositions pertinentes de la directive Directive RED 2014/53/UE et 
de la directive RoHS 2011/65/UE. 

FR

la Makeblock Co., Ltd., con la presente dichiara che questo prodotto è conforme ai 

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti alla direttiva RED 2014/53/UE e 
della direttiva RoHS 2011/65/UE. 

IT

Hierbij verklaart Makeblock Co., Ltd., dat dit product in overeenstemming is met de 

essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn RED 2014/53/EU en de 
RoHS-richtlijn 2011/65/EU. 

NL

Pelo presente, a Makeblock Co., Ltd., declara que este produto está em con ormidade 

com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE 
e da Diretiva RoHS 2011/65/UE. 

PT

Declaration of conformity | Konformitätserklärung | Declaración de conformidad | Déclaration de 

conformité | Dichiarazione di conformità | Conformiteitsverklaring | Declaração de conformidade

FCC statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Warning: 

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

 

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular 
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 

■ 

Reorient or relocate the receiving antenna. 

■ 

Increase the separation between the equipment and receiver. 

■ 

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 

■ 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

37

38

有毒有害物质或元素

本标识内数字表示自产品组装出厂之日算起,产品在正常使用状态下的环保使用期限为10年。

:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。

×

:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。

备注:以上“×”的部件中,部分含有有害物质超标是由于目前行业水平有限,暂时无法实现替代或减量化。

部件名称

有毒有害物质或元素

线材

PCB

焊锡

金属件

电子元器件

(Pb)

×

六价铬

Cr(VI)

多溴联苯

多溴二苯醚

(Hg)

(Cd)

(PBB)

(PBDE)

Summary of Contents for Fire Safety Set

Page 1: ...andschutzsystem Manual del usuario del juego de seguridad contra incendios Manuel d utilisation du dispositif de s curit incendie Manuale utente per il set di protezione antincendio Handleiding brandb...

Page 2: ...rung Kundendienst 01 06 10 11 12 13 15 25 37 39 DE Informe Instrucciones de seguridad Vista general Especi caciones Lista de elementos La presentamos el juego de seguridad contra incendios Preparaci n...

Page 3: ...coli Struttura del set di protezione antincendio Preparativi Uso del set di protezione antincendio Dichiarazione di conformit Servizi post vendita 03 07 10 11 12 13 15 25 37 39 IT 04 09 11 11 12 13 15...

Page 4: ...la experiencia con el producto Si no utiliza este producto de acuerdo con las instrucciones y requisitos del Manual u opera el producto de manera err nea etc la empresa no se har responsable de ning n...

Page 5: ...ct en de paklijst of neem contact op met uw distributeur Afbeeldingen in de handleiding dienen alleen ter referentie en het werkelijke product kan afwijken PT Muito obrigado por escolher a xTool Se es...

Page 6: ...Gefahrenrisiko vollst ndig auszuschalten Um Brandschutz zu gew hrleisten m ssen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise und anweisungen f r das Ger t genau befolgen ES El juego de seguridad contra ince...

Page 7: ...e as precau es e instru es de seguran a para o dispositivo para assegurar seguran a contra inc ndio O kit de seguran a contra inc ndio apenas aplic vel para dispositivos de processamento a laser de me...

Page 8: ...ma Se la amma grande pu innescare l estinzione dell incendio completando automati camente il processo del rilevamento di amma con l estinzione dell in cendio NL Het product is een hulpvoorziening en b...

Page 9: ...Tube adapter Schlauchadapter Adaptador de tubo Adaptateur de tube Adattatore per tubo Buisadapter Adaptador de tubo User manual Benutzerhandbuch Manual de usuario Manuel d utilisation Manuale utente...

Page 10: ...Led werkmodus Indicador do estado de funcionamento 03 Gas bottle replacement indicator Anzeige f r f lligen Gas aschenersatz Indicador de sustituci n de la botella de gas Indicateur de remplacement d...

Page 11: ...tubo pu essere diversa a seconda delle macchine di lavorazione laser IT ZH Working Test mode switch Schalter f r Betriebs Testmodus Interruptor del modo de trabajo prueba Commutateur de mode de foncti...

Page 12: ...u install the tube install it to the tube fitting port instead of other ports Or it may damage the laser module EN Lorsque vous installez le tube installez le sur le port de raccordement du tube au li...

Page 13: ...rier en fonction des machines de traitement laser FR La porta del set di protezione antincendio pu essere diversa a seconda delle macchine di lavorazione laser IT De ingestelde brandveiligheidspoort k...

Page 14: ...l ausstecken bevor Sie CO2 Gasflaschen installieren Andernfalls kann es passieren dass Sie versehentlich die Drucktaste f r den L schvorgang ber hren und die Feuerl schfunktion auszul sen DE Desligue...

Page 15: ...l wieder einstecken Vuelva a enchufar la fuente de alimentaci n y el cable USB Rebrancher l alimentation et le c ble USB Collegare nuovamente l alimentazione elettrica e il cavo USB Koppel de voeding...

Page 16: ...tionnement Sollevare l interruttore per accedere alla modalit di esercizio Beweeg de schakelaar naar boven om de werkmodus in te schakelen Comutar o interruptor para cima para entrar no modo de funcio...

Page 17: ...clenchant une alarme et l action d extinction de l incendie FR Se il set di protezione antincendio funziona nello stato di esercizio quando viene rilevata una fiamma gli indicatori del sensore lampegg...

Page 18: ...ZH When the fire safety set works in working state you can press the button to manually trigger the action of fire extinguishing During fire extinguishing the gas is released twice at an interval of 2...

Page 19: ...ar a a o de extin o de inc ndio o indicador de substitui o da garrafa de g s s lida ligada indicando que deve substituir as garrafas de g s Dever comprar novas garrafas de g s para substitui o PT KO Z...

Page 20: ...4 botellas de gas Si l espace de traitement ferm est sup rieur 0 065 et ne d passe pas 0 13 m tre cube vous devez remplacer 4 bouteilles de gaz Se lo spazio di lavorazione chiuso di grandezza superior...

Page 21: ...Sie diese diagonal Wenn Sie sie beispielsweise in den ffnungen A installieren m ssen Sie zwei leere Flaschen in der anderen Diagonale installieren DE Si utiliza 2 botellas de gas inst lelas en diagon...

Page 22: ...ad D claration de conformit Dichiarazione di conformit Conformiteitsverklaring Declara o de conformidade FCC statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the fo...

Page 23: ...pr s vente visitez support xtool com FR Per assistenza tecnica contattateci per email support xtool com Per ulteriori informazioni sui servizi post vendita visitare support xtool com IT Voor technisch...

Page 24: ......

Reviews: