48
X803 RS
1.7 Enlever le film de protection du petit écran interne PINLOCK
®
et veiller à ce que
tout son profil en silicone soit adhérent à l’écran.
1.8 Monter l’écran sur le casque (voir les instructions précédentes).
2
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE L’AJUSTEMENT DU PETIT ÉCRAN INTERNE PINLOCK
®
Vérifier si le petit écran interne PINLOCK
®
a été bien monté en ouvrant et en fermant
l’écran, ainsi qu’en s’assurant qu’il n’y a pas de mouvements entre les deux.
Au cas où le petit écran interne PINLOCK
®
ne serait pas bien fixé à l’écran, agir à la fois
sur les deux leviers externes de réglage en les tournant vers le haut, de façon progressive
et sans exagérer, afin d’augmenter l’ajustement (Fig.8). L’ajustement maximal est obtenu
lorsque les leviers externes de réglage des goupilles sont tournés vers l’extérieur.
ATTENTION
-
La présence éventuelle de poussière entre les deux écrans peut entraîner des
rayures sur les deux surfaces.
-
Les écrans et les petits écrans internes PINLOCK
®
endommagés par des rayures
peuvent réduire la visibilité et doivent donc être remplacés.
-
Contrôler périodiquement l’ajustement du petit écran interne PINLOCK
®
pour évi-
ter qu’il se déplace ou qu’il provoque des rayures sur les deux surfaces.
-
Si, pendant l’usage, l’écran du casque s’embue et / ou de la condensation se crée
dans les zones comprises entre l’écran et le petit écran, vérifier le bon montage et
ajustement du petit écran interne PINLOCK
®
.
-
Un ajustement excessif ou limité du petit écran interne PINLOCK
®
peut engendrer
une adhérence excessive de celui-ci contre la surface de l’écran et / ou des défor-
mations permanentes du petit écran. Cela empêche d’effectuer correctement tout
type de réglage dans l’avenir.
-
Des conditions de transpiration / respiration intense, l’emploi dans des conditions
atmosphériques particulières (basse température et / ou humidité élevée et / ou
écarts de température ou pluie abondante) ainsi que l’emploi intensif et prolongé
peuvent entraîner la réduction de l’efficacité du petit écran interne PINLOCK
®
,
provoquant ainsi la formation de buée et de condensation sur celui-ci. Dans ces
cas-là, après l’utilisation, pour rétablir l’efficacité du système, enlever le petit écran
interne PINLOCK
®
de l’écran du casque et le laisser sécher à l’air sec et tiède. Le
même procédé doit être appliqué au casque, qui doit être laissé sécher afin d’éli-
miner toute humidité au cas où elle se serait formée suite aux conditions citées
ci-dessus.
3
DÉMONTAGE DU PETIT ÉCRAN INTERNE PINLOCK
®
3.1 Démonter l’écran équipé de petit écran interne PINLOCK
®
(voir les instructions
précédentes).
3.2 Étendre l’écran et décrocher le petit écran interne PINLOCK
®
des goupilles (Fig.10).
3.3 Relâcher l’écran.
4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
Démonter le petit écran interne PINLOCK
®
sur l’écran. Nettoyer délicatement avec
du savon liquide neutre, en utilisant un chiffon humide et doux. Enlever toute trace
de savon à l’eau courante.
INSTRUCTIONS
-
Laisser sécher le petit écran à l’aide d’un jet d’air sec et tiède. Ne pas frotter.
-
Pour que le petit écran puisse garder ses caractéristiques, laisser sécher le casque
après l’emploi dans un endroit ventilé et sec, l’écran ouvert. Conserver à l’écart de
sources de chaleur et dans un endroit sombre.
-
Ne pas utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques.
MOUSSE INTÉRIEURE DE CONFORT AMOVIBLE
La mousse intérieure de confort amovible se compose de :
-
coiffe
-
coussins des mousses de joue latérales (droite et gauche)
-
Bandelettes de revêtement
Tous les composants sont amovibles et lavables. Les mousses de joue se caractérisent
aussi par des rembourrages intérieurs déhoussables en mousse expansée.
1
DÉMONTAGE DES MOUSSES DE JOUE
1.1 Ouvrir la jugulaire (voir les instructions correspondantes).
1.2 Tirer délicatement sur la sangle rouge située dans la zone avant du coussin de la
mousse de joue gauche pour décrocher le levier de sécurité situé à l’arrière (Fig.11).
1.3 Saisir la partie avant du coussin de la mousse de joue gauche et le faire tourner vers le
haut pour décrocher le crochet avant et le crochet supérieur situés à l’arrière (Fig.12).
1.4 Tirer la partie arrière du coussin de la mousse de joue gauche vers l’intérieur du
casque pour décrocher le bouton de fixation situé à l’arrière (Fig.13).
1.5 Tirer la partie avant de la base du coussin de la mousse de joue gauche vers le
haut, afin de dégager le crochet avant « A » du châssis de base à partir de sa fixa-
tion, située entre la calotte externe et la mousse de joue en polystyrène (Fig.14).
1.6 Extraire complètement le coussin de la mousse de joue gauche du casque, en
faisant sortir le châssis de base du coussin de l’interstice présent entre la calotte
externe et la mousse de joue en polystyrène.
Ne pas enlever les mousses de joue en polystyrène de la calotte du casque.
2
DÉMONTAGE DU REMBOURRAGE INTÉRIEUR EN MOUSSE EXPANSÉE DES MOUSSES DE JOUE
Pour faciliter encore davantage le lavage des composants de la mousse intérieure de
confort, les mousses de joue du casque sont dotées de rembourrages intérieurs en
mousse expansée qui peuvent être extraits de la housse de revêtement en tissu. Pour
retirer ces rembourrages, suivre les instructions ci-dessous après avoir démonté les
mousses de joue du casque (voir instructions précédentes).
2.1 Extraire délicatement de la housse de revêtement en tissu de la mousse de joue
gauche son rembourrage intérieur en mousse expansée (Fig.15).
2.2 Répéter les mêmes opérations pour le rembourrage de la mousse de joue de
droite.
ATTENTION
-
Une fois retirer les rembourrage intérieurs en mousse expansée des mousses de
joue, vérifier que le bouton-pression arrière « D », les crochets « A » et le levier
de sécurité NERS « B » soient correctement accrochés au châssis arrière de la
housse de revêtement des mousses de joue (Fig.16). Dans le cas contraire, les
replacer correctement.
Summary of Contents for X-803RS
Page 29: ...29 X803 RS INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 113: ...113 X803 RS VEJLEDNING...
Page 114: ...114 X803 RS design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 115: ...115 X803 RS 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 119: ...119 X803 RS 3 3 4 PINLOCK H E 1 1 1 1 2 11 1 3 12 1 4 13 1 5 A 14 1 6 2 2 1 15...
Page 127: ...127 X803 RS 2 2 2 3 40 3 3 1 ASD 40 3 2 42 3 3 41 4 4 1 ASD 43 4 2...
Page 128: ...FIG ABB EIK KUVA 1 2 3 6 8 5 7 4 128 X803 RS B1 C1 B1 B2 C2 B2 A MAX MIN...
Page 129: ...FIG ABB EIK KUVA 9 11 10 12 14 13 16 15 129 X803 RS A A A B D C...
Page 130: ...FIG ABB EIK KUVA 17A 18 19 21 20 23 22 17B 130 X803 RS L left R right C...
Page 131: ...FIG ABB EIK KUVA 24 26 25 27 29 28 31 30 131 X803 RS...
Page 132: ...FIG ABB EIK KUVA 39 38 37 36 35 34 33 32 132 X803 RS...
Page 133: ...FIG ABB EIK KUVA 43 42 41 40...
Page 134: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Page 135: ......