14
Revisión del propietario
MAN1258 (26/3/2018)
LUBRICACIÓN
No permita que se acumule grasa sobre o alrededor de las piezas,
particularmente cuando opere en lugares arenosos.
Consulte Figura 4 para saber más sobre puntos de lubricación y frecuencia, o
lubricación basada en condiciones de operación normales. La condiciones
severas o inusuales podrían requerir una lubricación más frecuente.
Use una grasa de litio del n.º 2 con un aditivo de disulfuro de molibdeno
(MOLY) para todas las localizaciones a menos que se avise de lo contrario.
Asegúrese de limpiar todos los conectores antes de acoplar una pistola de
grasa. Un solo bombeo con la mayoría de las pistolas es suficiente cuando se
sigue el programa de lubricación.
Lubricación de la caja de cambios
Para la caja de cambios, use un aceite de engranajes de buena calidad con un
índice de viscosidad de 80 W o 90 W y un índice de servicio API de GL–4 o –5
en cajas de cambios. Rellene la caja de cambios hasta que el aceite supere el
nivel mínimo en la varilla del nivel de aceite. Compruebe el nivel de aceite en la
caja de cambios diariamente en busca de signos de fugas, y póngase en
contacto con su distribuidor si hay fugas. Compruebe el tapón de ventilación
periódicamente y límpielo si no libera presión.
Lubricación de la transmisión
1.
Lubrique la junta deslizante de la transmisión cada ocho horas de
funcionamiento. En caso de no mantener una lubricación adecuada,
podrían provocarse daños en las juntas universales, la caja de cambios y
la transmisión.
2.
Baje la cortadora a nivel de suelo, desconecte la transmisión del eje de la toma
de fuerza del tractor y separe deslizando las mitades, pero no las desconecte.
3.
Aplique una gota de grasa completamente alrededor del extremo macho
donde se une con el extremo hembra. Deslice las mitades de la
transmisión una sobre la otra varias veces para distribuir la grasa.
Lubricación estacional
Aparte de la lubricación diaria recomendada, se recomienda una aplicación
más extensa de forma estacional.
1.
Rellene los platos dobles de velocidad constante con 20 bombeos de
grasa con las juntas en línea recta.
2.
Articule el cuerpo de velocidad constante al ángulo máximo varias veces
para asegurar la cobertura total de las juntas.
3.
Coloque las juntas en la posición recta y añada 10 bombeos adicionales
de grasa a ambas juntas.
4.
Limpie la transmisión telescópica de toda grasa antigua y contaminantes.
5.
Añada una fina capa de grasa nueva en la transmisión telescópica.
CUCHILLAS
Antes de trabajar por debajo, lea el manual de instrucciones, bloquee
de forma segura y compruebe la estabilidad. Un bloqueo de forma segura
evita que el equipo se caiga debido a fugas en el sistema hidráulico, fallos
del sistema hidráulico o fallos de componentes mecánicos.
Extracción de las cuchillas (Figura 5)
Figura 5
. Montaje de la cuchilla
1.
Desconecte la transmisión de la toma de fuerza del tractor.
2.
Levante la cortadora y bloquéela de forma segura (consulte Figura 4).
3.
Alinee el travesaño (8) con el orificio de acceso de la cuchilla en el
bastidor de la cortadora. Retire el tornillo de casquete (16), el pasador de
horquilla de bloqueo de la cuchilla (15), la placa con bocallave (14), el
separador (13), y las cuñas (11 y 12). Saque con cuidado el pasador de
la cuchilla (10) del travesaño.
4.
Gire el travesaño y repita el proceso para la cuchilla opuesta.
AVISO
Q
Si la chaveta de la cuchilla (10) está sujeta al travesaño y se necesita
mucha fuerza para extraerla, soporte el travesaño desde abajo para evitar
daños en la caja de cambios.
Instalación de la cuchilla (Figura 5
)
Su distribuidor puede proporcionarle recambios auténticos de las
cuchillas. Las cuchillas no originales pueden no cumplir con las
especificaciones del equipo y esto puede ser peligroso.
AVISO
Q
El giro del travesaño en la caja de cambios de la izquierda es en el
sentido de las agujas del reloj, y en sentido opuesto a las agujas del reloj
en las cajas de cambios derecha y central mirando hacia abajo sobre la
cortadora. Asegúrese de instalar el filo cortante de la cuchilla de forma
que se dirija en la dirección de giro correcta.
NOTA:
Sustituya o afile siempre ambas cuchillas al mismo tiempo.
1.
Inspeccione la chaveta de la cuchilla (10) para comprobar que no haya
muescas o estrías, y si encuentra alguna, sustituya la chaveta de la cuchilla.
2.
Inserte la chaveta de la cuchilla por la cuchilla. La cuchilla debe bascular
sobre la chaveta de la cuchilla; si no lo hace, determine la causa y corríjala.
3.
Alinee el travesaño (8) con el orificio de acceso de la cuchilla en el
bastidor de la cortadora. Asegúrese de que el alineamiento de la cuchilla
esté alejado de la cortadora.
4.
Inserte la chaveta de la cuchilla (10) por la cuchilla. Empuje la chaveta de
la cuchilla por el travesaño.
5.
Instale las cuñas (11 y 12) y el separador (13) sobre la chaveta de la cuchilla.
NOTA:
Use solo cuñas suficientes para permitir que la placa con
bocallave (14) se deslice en la ranura de la chaveta de la cuchilla.
6.
Instale la horquilla de la cuchilla (15) sobre la placa con bocallave y en la
ranura de la chaveta de la cuchilla.
7.
Fíjela en su posición usando un tornillo de casquete (16). Apriete el
tornillo de casquete a 115 Nm.
8.
Engrase la chaveta mediante el engrasador Zerk en el extremo de la chaveta.
9.
Repita los pasos para el lado opuesto.
NOTA:
La cuchilla no debe estar ajustada, sino que debe bascular en
la chaveta sin necesidad de ejercer una fuerza excesiva. La cuchilla no
debe moverse más de 6 mm hacia arriba y abajo en la punta. Guarde los
separadores que no use en la instalación como recambios en
instalaciones posteriores.
Afilado de las cuchillas
AVISO
Q
Cuando afile las cuchillas, rebaje la misma cantidad en cada cuchilla
para mantener el equilibrio. Sustituya las cuchillas en pares. Las
cuchillas desequilibradas pueden provocar una vibración excesiva, lo
que puede dañar los cojinetes de la caja de cambios. La vibración podría
también provocar grietas estructurales en la cortadora.
1.
Afile ambas cuchillas al mismo tiempo para mantener el equilibrio. Siga
el patrón original de afilado.
2.
No afile la cuchilla hasta que esté demasiado afilada, deje al menos 1,6
mm de filo romo.
3.
No afile la parte trasera de la cuchilla.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
8. MONTAJE DEL
TRAVESAÑO
9. CUCHILLA
10. CHAVETA DE LA
CUCHILLA 38,1 mm
11. CUÑA 18 GA
12. CUÑA 20 GA
13. SEPARADOR 5/16
14. PLACA CON
BOCALLAVE
15. CUCHILLA EN
PASADOR DE
HORQUILLA
16. 1/2 NC X 1-1/4 HHCS
GR5
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Summary of Contents for Batwing BW10.70E
Page 9: ...Declaration of Conformity9 MAN1258 3 26 2018...
Page 26: ...26 Assembly MAN1258 3 26 2018 NOTES...
Page 32: ...32 Parts MAN1258 3 26 2018 TONGUE ASSEMBLY...
Page 56: ...BATWING FAUCHEUSE ROTATIVE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 64: ...9 D claration de conformit MAN1257 26 03 2018...
Page 75: ...Assemblage 20 MAN1258 26 03 2018 REMARQUES...
Page 80: ...BATWING TRINCIATRICE ROTANTE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 88: ...Dichiarazione di conformit 9 MAN1257 26 03 2018...
Page 99: ...20 Assemblaggio MAN1258 26 03 2018 NOTE...
Page 104: ...BATWING ROLLSCHNEIDER MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 112: ...Konformit tserkl rung 9 MAN1257 26 03 2018...
Page 123: ...20 Montage MAN1258 26 03 2018 HINWEISE...
Page 128: ...BATWING DESBROZADORA GIRATORIA MAN1258 26 3 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 136: ...Declaraci n de conformidad 9 MAN1257 26 3 2018...
Page 147: ...20 Montaje MAN1258 26 3 2018 NOTAS...