Assemblaggio
19
MAN1258 (26/03/2018)
LISTE DI CONTROLLO DEL RIVENDITORE
LISTA DI CONTROLLO PER LA PRE-CONSEGNA
(RESPONSABILITÀ DEL RIVENDITORE)
Ispezionare accuratamente l’attrezzatura dopo l’assemblaggio per assicurarsi
che sia stata installata correttamente prima di consegnarla al cliente.
Le seguenti liste di controllo sono un promemoria dei punti da ispezionare.
Spuntare ciascuna voce man mano che la si ritiene soddisfacente o dopo
avere apportato l’adeguata modifica.
___
Controllare che tutte le etichette di sicurezza siano installate e in
buone condizioni. Sostituirle se danneggiate.
___
Controllare che ripari e protezioni siano installati e in buone condizioni.
Sostituirle se danneggiate.
___
Controllare tutti i bulloni per assicurarsi che siano serrati correttamente.
___
Controllare i bulloni delle ruote per assicurarsi che siano serrati
correttamente.
___
Controllare che tutte le coppiglie e i perni di sicurezza siano installati
correttamente. Sostituirle se danneggiate.
___
Controllare che le lame siano state installate correttamente.
___
Controllare e ingrassare tutti i punti di lubrificazione come indicato
nelle informazioni di lubrificazione a pagina 13.
___
Controllare il livello dei fluidi della scatola del cambio prima della
consegna. Eseguire la manutenzione, se necessario, come specificato
nelle informazioni di lubrificazione a pagina 13.
LISTA DI CONTROLLO PER LA CONSEGNA
(RESPONSABILITÀ DEL RIVENDITORE)
___
Mostrare al cliente come eseguire le modifiche e selezionare la
corretta velocità di inserimento della pdp.
___
Mostrare al cliente come assicurarsi che l’albero di trasmissione sia
installato correttamente e che il perno di bloccaggio a molla o il collare
scorra liberamente e sia inserito nella scanalatura sull’albero cardanico del
trattore.
___
Mostrare al cliente come determinare i limiti di rotazione dell’albero di
trasmissione dalla presa di potenza a velocità costante.
___
Mostrare al cliente le corrette procedure di sicurezza da adottare durante
il montaggio, lo smontaggio e la conservazione dell’attrezzatura.
___
Informare il cliente dell’attrezzatura opzionale disponibile in modo che
possa compiere delle scelte appropriate, se necessario.
___
Insegnare al cliente a eseguire la lubrificazione e spiegarne l’importanza.
___
Mostrare le etichette di sicurezza. Spiegare il loro significato e la
necessità di tenerli al loro posto e in buone condizioni. Sottolineare i
maggiori rischi per la sicurezza quando non si seguono le istruzioni.
___
Spiegare al cliente che, durante il trasporto della trinciatrice, le sezioni
laterali e quella centrale devono essere sollevate e le loro rispettive
barre di trasporto installate e bloccate in posizione.
___
Presentare il Manuale dell’operatore e richiedere che il cliente e tutti gli
operatori lo leggano prima di utilizzare l’attrezzatura. Mostrare le regole di
sicurezza manuali, spiegarne il significato e sottolineare i maggiori rischi
per la sicurezza quando non si seguono le regole di sicurezza.
___
Spiegare al cliente i potenziali rischi di schiacciamento derivanti dal
posizionarsi sotto l’attrezzatura sollevata. Spiegare che prima di andare
sotto per scollegare l’albero di trasmissione, è necessario bloccare in
modo sicuro tutti gli angoli con i blocchi sollevatori e seguire tutte le
istruzioni contenute a METODO DI BLOCCAGGIO, pagina 13 del manuale
dell’operatore. Spiegare che il blocco sicuro impedisce all’attrezzatura di
cadere a causa di perdite idrauliche, guasti al sistema idraulico o problemi
ai componenti meccanici.
___
Mostrare tutte le protezioni e i ripari. Spiegare la loro importanza e i rischi per
la sicurezza quando non sono tenuti al loro posto e in buone condizioni.
___
Spiegare al cliente che, durante il traino su una strada pubblica, è
necessario rispettare tutte le leggi statali e locali in materia di
illuminazione/marcatura e usare una catena del rimorchio di sicurezza.
Summary of Contents for Batwing BW10.70E
Page 9: ...Declaration of Conformity9 MAN1258 3 26 2018...
Page 26: ...26 Assembly MAN1258 3 26 2018 NOTES...
Page 32: ...32 Parts MAN1258 3 26 2018 TONGUE ASSEMBLY...
Page 56: ...BATWING FAUCHEUSE ROTATIVE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 64: ...9 D claration de conformit MAN1257 26 03 2018...
Page 75: ...Assemblage 20 MAN1258 26 03 2018 REMARQUES...
Page 80: ...BATWING TRINCIATRICE ROTANTE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 88: ...Dichiarazione di conformit 9 MAN1257 26 03 2018...
Page 99: ...20 Assemblaggio MAN1258 26 03 2018 NOTE...
Page 104: ...BATWING ROLLSCHNEIDER MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 112: ...Konformit tserkl rung 9 MAN1257 26 03 2018...
Page 123: ...20 Montage MAN1258 26 03 2018 HINWEISE...
Page 128: ...BATWING DESBROZADORA GIRATORIA MAN1258 26 3 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Page 136: ...Declaraci n de conformidad 9 MAN1257 26 3 2018...
Page 147: ...20 Montaje MAN1258 26 3 2018 NOTAS...