182
r
Общие указания по технике безопасности
• Содержите свое рабочее место в чистоте, позаботьтесь о хорошем освещении. Беспорядок или недостаточное освещение рабочего места
могут привести к несчастному случаю.
• Не используйте электроинструменты во взрывоопасной атмосфере, содержащей горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты
создают искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.
• Не используйте электроинструменты вблизи детей и других людей. Если Вы случайно отвлечетесь, Вы можете потерять контроль над
инструментом.
• Штепсель электроинструмента должен подходить к розетке. В штепсель нельзя вносить какие-либо изменения. Не используйте адаптеры
при работе с заземляемыми электроинструментами. Применение надлежащих штепселей и розеток снижает опасность получения удара
током.
• Защищайте электроинструменты от дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает опасность получения удара током.
• Работая с электроинструментом под открытым небом, используйте удлинители, предназначенные для применения на улице. Использование
надлежащего удлинителя снижает опасность получения удара током.
• Если Вам необходимо работать с электроинструментом при повышенной влажности, используйте автомат защитного отключения.
Применение автомата защитного отключения снижает опасность получения удара током.
• Будьте внимательны, убедитесь, что Вы действуете правильно и соблюдайте осторожность при работе с электроинструментом. Не
используйте электроинструменты, если Вы устали или находитесь под действием наркотических веществ, алкоголя или лекарств. Секундная
невнимательность при эксплуатации электроинструмента может привести к тяжелым травмам.
• Использовать надлежащие средства индивидуальной защиты: защитные очки, средства защиты слуха, респиратор (при выполнении работ,
связанных с выбросом большого количества пыли) и защитные рукавицы (при обработке материалов с грубой поверхностью и смене
инструмента).
• Перед включением электроприбора удалите регулировочные инструменты или гаечные ключи. Инструмент или гаечный ключ, находящийся
во вращающемся узле электроприбора, может привести к тяжелым травмам.
• Выбирайте для работы правильную одежду. Не носите просторную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки в отдалении
от подвижных частей электроинструмента. Просторная одежда, украшения или длинные волосы могут запутаться в подвижных узлах
электроинструмента.
• Используйте всегда защитный колпак при использовании пылеотсоса.
• Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент, который нельзя включить или выключить,
представляет собой опасность и подлежит ремонту.
• Храните неиспользуемые электроинструменты вне досягаемости детей. Не позволяйте применять электроинструмент лицам, не знакомым с
ним или не прочитавшим настоящее руководство. Электроинструменты, используемые неопытными людьми, опасны.
• Перед началом работ проверить работоспособность оборудования и инструментов. Категорически запрещается использовать
поврежденный и/или затупленный инструмент.
• Ремонт Вашего электроинструмента должен осуществляться исключительно квалифицированным персоналом с использованием только
оригинальных запасных частей. Надлежащее проведение ремонта обеспечивает сохранение безопасности электроинструмента.
• Перед настройкой приборов или заменой принадлежностей вытаскивайте сетовой штекер из розетки и/или из электроинструмента.
Непреднамеренное включение электроинструмента может является причиной для травм.
• Следите, чтобы верстак был правильно собран, только после этого начинайте монтаж электроинструментов. Правильная сборка верстака
принципиально важна, чтобы конструкция при эксплуатации не обрушилась.
• Закрепите надежно электроинструмент на рабочей поверхности верстака, прежде чем вы начнете эксплуатацию.
Подвижность электроинструмента на рабочей поверхности может привести к потере контроля за работой.
• Устанавливайте верстак на твердую, ровную и горизонтальную поверхность. Если верстак качается или проскальзывает, заготовка
не может быть равномерно и надежно обработана.
• Не перегружайте верстак и не используйте его как лестницу или леса. Перегрузка или стояние на верстаке могут привести к смещению
центра тяжести стола и его опрокидыванию.
• Не работайте на верстаке с другими материалами, кроме древесины и легкообрабатываемой пластмассы. Исключение: Только если вы
работаете лобзиком с рекомендуемой для таких материалов пилкой, это касается легко поддающихся резу металлов (например, алюминий).
• Категорически запрещено удалять рукой вблизи работающего пильного диска появляющиеся отходы, такие как осколки, стружка, щепки.
• Используемое оборудование должно соответствовать стандартам DIN EN 60745-1 Устройства с года выпуска 1995 должны иметь знак CE.
• Не пилите " голой рукой", т.е. Вы используете при работе параллельный упор или угловой упор, а не ведете деталь рукой.
• Полотно пилы после выключения привода запрещается притормаживать прижатием предметов к боковой поверхности полотна!
• Необходимо использовать инструмент только в соответствии с его назначением.
• Использовать только пильные полотна, находящиеся в безупречном состоянии. Корпус полотна не должен быть толще расклинивающего
ножа, а ширина развода не должна быть меньше толщины ножа.
• Регулярно контролировать затяжку всех винтов!
• Верстак категорически запрещается использовать с нарушением правил эксплуатации и не по назначению!
• На верстаке не должны находиться посторонние предметы.
• Не использовать изделие для колки дров.
• Не использовать рабочий стол для обработки круглого пиломатериала.
• Включение и выключение используемого электроинструмента должно осуществляться только предохранительным выключателем.
• Для фиксации аппаратного выключателя в положении «Вкл.» использовать только прилагаемый зажим для включения.
• При обработке узких заготовок обязательно пользоваться штоком-толкателем.
• Если он не используется, для хранения вешайте шток для перемещения деталей на предусмотренный для этого держатель (рис. 8).
• Убедитесь в том, что оба поворотных держателя для крепления ножек стола с предохранительными болтами установлены в отверстиях
в боковой части и что винты с рукояткой надежно затянуты (рис. 15.3).
• Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что ручная циркулярная пила, инструмент для фрезерования сверху или ручной
лобзик надлежащим образом закреплены на панели машины, что пластина машины надежно закреплена в выемке стола для станка
и что шестигранный ключ вставлен для дополнительной фиксации (рис. 17.3).
• Не используйте стол для пилы на открытом воздухе во время дождя.
• Соблюдайте максимальные габариты обрабатываемых деталей (см. раздел «Технические данные»).
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЦИРКУЛЯРНЫМИ ПИЛАМИ
• Кроме указанных ранее правил техники безопасности, относящихся к описываемому изделию, обязательно соблюдать правила техники
безопасности для применяемых ручных циркулярных пил.
• Использовать только ручные циркулярные пилы с расклинивающим ножом, макс. диаметром пильного полотна 200 мм и макс. глубиной
реза 70 мм.
BDAL 6906_116306906 05.08.13 17:33 Seite 182
Summary of Contents for MASTER cut 1500
Page 6: ...6 3 3 3 2 37 2 37 2 40 2 39 2 39 2 38 2 38 2 40 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 6...
Page 25: ...C 25 C 1 C 3 C 5 C 4 C 6 max 90 2 1 C 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 25...
Page 26: ...D 26 D 1 D 2 max max 20 mm 2 x BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 26...
Page 27: ...D 27 D 3 E E 1 E 2 E 3 max 1 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 27...
Page 28: ...E 28 E 4 E 6 E 8 lock E 5 E 7 max 5 mm max BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 28...
Page 30: ...30 1 3 2 1 H G H 1 H 3 max 1 2 H 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 30...
Page 31: ...31 I lock H H 4 H 6 H 7 max 5 mm max H 5 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 31...
Page 126: ...126 v DIN EN 60745 1 1995 CE ON 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 126...
Page 166: ...166 e DIN EN 60745 1 1995 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 166...
Page 182: ...182 r DIN EN 60745 1 1995 CE 8 15 3 17 3 200 70 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 182...
Page 189: ...189 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 189...
Page 190: ...190 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 190...