153
A KÉZI KÖRFŰRÉSZ BESZERELÉSE
Nyissa ki a gépalaplapot a 16. ábra leírása szerint.
Alkalmazható kézi körfűrészek: Válassza ki az alkalmazható kézi körfűrészek maximális méreteit (18. ábra). Csak hasítóékes kézi körfűrészt
használjon, legfeljebb 200 mm fűrészlapátmérővel és legfeljebb 70 mm vágásmélységgel.
A kézi körfűrész szerelése és beállítása: Húzza vissza a kézi körfűrész felhajtható fedelét és helyezze a gépet a fűrésznyílásra középre igazítva.
Oldja ki a kézi körfűrész vágásmélység-rögzítését és nyissa ki a teljes vágásmélységet (18.2 ábra). Húzza szorosra a vágásmélység-rögzítését.
Állítsa be a kézi körfűrészt a fűrésznyíláshoz képest középre igazítva és párhuzamosan.
FIGYELEM: Ellenőrizze a legelső körfűrészlapfog és a fűrésznyílás elülső éle közti távolságot. Ennek a távolságnak 20 mm alatt kell lennie.
Szerelési példa kisebb alaplapú gépekhez.
A gép beállítása után legelőször úgy szerelje be a két oldalsó ütközőt, hogy azok teljes felületükön érintkezzenek a gép alaplapjával. Ezután szerelje
fel a két szorítókörmöt (18.3 ábra). Most rögzítse az alaplap egyik oldalát. Ehhez először a derékszögű tartót szerelje fel a két oldalsó ütközővel.
Ügyeljen arra, hogy az teljes felületén érintkezzen az alaplappal. Ezután a szemben lévő oldalon ugyanígy szereljen fel egy derékszögű tartót két
oldalsó ütközővel. Most szerelje be a két szorítókörmöt (18.4 ábra). A két szorítókörmöt, amennyire lehetséges, az alaplap hosszabb oldalának
irányába kell felszerelni.
Szerelési példa nagyobb alaplapú gépekhez.
A gép beállítása után legelőször úgy szerelje be a két oldalsó ütközőt, hogy azok teljes felületükön érintkezzenek a gép alaplapjával. Ezután szerelje
fel a két szorítókörmöt (18.5 c ábra). Szerelje fel a két oldalsó ütközőt, amennyire lehetséges, az alaplap hosszabb oldalának irányába (18.5 d ábra).
Most szerelje be a derékszögű tartót oldalsó ütközővel és kiegészítésképpen csavarral, alátéttel, biztonsági alátéttel és anyával (18.5 b ábra). Ezután
szerelje fel a szorítókörmöt. Ezután a szemben lévő oldalon ugyanígy szereljen fel egy derékszögű tartót két oldalsó ütközővel és kiegészítésképpen
csavarral, alátéttel, biztonsági alátéttel és anyával (18.5 b ábra). Végül szerelje fel a szorítókörmöt (18.5 a ábra).
Most zárja le és reteszelje el a gépalaplapot a 17. ábra leírása szerint.
Ellenőrizze még egyszer, hogy a körfűrészlap a nyíláshoz képest párhuzamosan van felszerelve, adott esetben a kézi körfűrészt újból be kell állítani.
Csatlakozás az áramszolgáltatáshoz: A kézi körfűrész készülékcsatlakozóját helyezze be a biztonsági kapcsolóba, és a biztonsági kapcsolóból
kiindulva egy hosszabbítót csatlakoztasson a hálózati dugaljba (19.1 ábra). A csomag hosszabbítót nem tartalmaz.
FIGYELEM: Az első üzembe helyezés előtt nyomja meg a hőkapcsolót! Túlfeszültség okozta áramkimaradás miatt a hőkapcsolót 5 - 10 perc
várakozási idő elteltével nyomja meg. Ezután használhatja a KI/ BE kapcsolót (19.2, 19.3 ábrák).
A biztonsági kapcsolón nyomja meg a piros gombot (KI). Ezután szerelje fel a kézi körfűrészen a bekapcsoló kapcsot (19.4 ábra). Most nyomja meg
a zöld gombot (BE) és ellenőrizze, hogy a résbetétben a fűrészlap szabadon mozog (19.6 ábra), ezután ismét nyomja meg a piros gombot (KI)
(19.7 ábra).
FIGYELEM: Alapvetően húzza ki a hálózati csatlakozót, ha nem használja vagy ha összehajtja az asztalt.
A MASTER cut 1500 most már használható.
TELEPÍTETT FŰRÉSZELÉS KÉZI FŰRÉSZGÉPPEL
FIGYELEM: Mindig védőfedéllel dolgozzon és használja a védőfedélen lévő porelszívást.
Fűrészelés derékszögű tartóval
Tolja a derékszögű tartót a vezetékbe (20.1 ábra). Ügyeljen arra, hogy az ütköző fekete vége a védőfedél alatt a lehető legközelebb haladjon el,
azért hogy biztosítható legyen a fedél megemelése (20.2 ábra). Most húzza vissza a derékszögű tartót és helyezze el a munkadarabota derékszögű
tartón. Kapcsolja be a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolónál. Az ábra szerint tolja a munkadarabot egy kézzel a derékszögű tartónál,
a másik kézzel a munkadarabot tolja a nyíl irányába a körfűrészlaphoz (20.3 ábra), amíg a munkadarabot teljesen átvágta.
Ezután a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolóval ismét kapcsolja ki.
FIGYELEM: Mindig ügyeljen arra, hogy mindkét keze megfelelő távolságra legyen a körfűrészlaptól (sérülésveszély).
FIGYELEM: A munkadarabok hossza a fűrészrés közepétől a védőfedél tartójáig legfeljebb 330 mm lehet.
A derékszögű tartóval a munkadarabokat 0° - 65°-os szögben fűrészelheti. Ehhez lazítsa meg a kézzel forgatható csavarokat, állítsa be a kívánt
szöget és a kézzel forgatható csavarokat ismét húzza szorosra (20.4 ábra). Ezután fűrészelje a munkadarabot a 20.1 - 20.3 ábrák szerint.
Fűrészelés párhuzamos ütközővel
Csatlakoztassa a párhuzamos ütközőt nyitott kézzel forgatható csavarral a vezetékbe. Tolja a párhuzamos ütközőt a védőfedélhez közel. Ellenőrizze,
hogy az alumínium ütköző semmi esetre se lógjon ki jobban, mint a körfűrészlap utolsó látható foga (21.1 ábra). Ebben az esetben oldja ki a
rögzítőcsavarokat, az ütközőt kissé húzza vissza és ezután a csavarokat ismét húzza meg. Állítsa be a kívánt vágásszélességet és húzza meg a kézzel
forgatható csavarokat. Kapcsolja be a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolóval. Tolja a munkadarabot nyíl irányába az ábra szerint a körfűrészlaphoz
(21.2 ábra), amíg a munkadarabot teljesen átfűrészelte. Ezután a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolóval ismét kapcsolja ki. Keskeny munkadarabok
esetén feltétlenül használja a mellékelt tolótömböt (21.3 ábra).
FIGYELEM: A munkadarabok hossza, középen a fűrészréstől a párhuzamos ütközőig legfeljebb 375 mm lehet, és középen a fűrészréstől a védőfedél
tartójáig legfeljebb 330 mm lehet (21.4 ábra).
w
BDAL 6906_116306906 05.08.13 17:32 Seite 153
Summary of Contents for MASTER cut 1500
Page 6: ...6 3 3 3 2 37 2 37 2 40 2 39 2 39 2 38 2 38 2 40 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 6...
Page 25: ...C 25 C 1 C 3 C 5 C 4 C 6 max 90 2 1 C 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 25...
Page 26: ...D 26 D 1 D 2 max max 20 mm 2 x BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 26...
Page 27: ...D 27 D 3 E E 1 E 2 E 3 max 1 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 27...
Page 28: ...E 28 E 4 E 6 E 8 lock E 5 E 7 max 5 mm max BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 28...
Page 30: ...30 1 3 2 1 H G H 1 H 3 max 1 2 H 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 30...
Page 31: ...31 I lock H H 4 H 6 H 7 max 5 mm max H 5 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 31...
Page 126: ...126 v DIN EN 60745 1 1995 CE ON 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 126...
Page 166: ...166 e DIN EN 60745 1 1995 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 166...
Page 182: ...182 r DIN EN 60745 1 1995 CE 8 15 3 17 3 200 70 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 182...
Page 189: ...189 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 189...
Page 190: ...190 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 190...