background image

119

N

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA PILAREK TARCZOWYCH

• Niezależnie od zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek bezpieczeństwa odnoszących się do maszyn, należy bezwzględnie przestrzegać

wskazówek bezpieczeństwa zastosowanej ręcznej pilarki tarczowej.

• Używać tylko ręcznych pilarek tarczowych z klinem rozszczepiającym o maksymalnej średnicy tarczy tnącej 200 mm i do maksymalnej głębokości

cięcia 70 mm.

• Używać tylko ręcznych pilarek tarczowych o wymiarach płyty podstawy nie większych niż podane (patrz Rys. 18).
• W funkcji stacjonarnej stołowej pilarki tarczowej używać tylko z należycie zamocowaną osłoną.
• UWAGA: Sprawdzić, czy piła tarczowa jest zamontowana równolegle do otworu w szczelinie cięcia; ewentualnie należy na nowo ustawić 

ręczną pilarkę tarczową. 

• Podpierać długie elementy obrabiane po stronie odbioru tak, aby ułożone były poziomo, np. za pomocą stojaka z rolką wolfcraft (nr art.: 6119973).
• Unikać przeciążania ręcznej pilarki tarczowej. 
• Nie należy używać żadnych ściernic.
• Należy używać tylko zalecanych tarcz do cięcia i należy dobierać je w zależności od rodzaju ciętego materiału.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie zbliżać rąk do obszaru cięcia oraz do tarczy tnącej pilarki.
• Nie chwytać obrabianego elementu pod spodem. Osłona nie chroni przed tarczą tnącą pilarki poniżej obrabianego elementu.
• Dostosowywać głębokość cięcia do grubości obrabianego elementu. Tarcza tnąca pilarki nie powinna wystawać więcej niż na wysokość jednego

zęba pod spodem przecinanego elementu. 

• Należy być zawsze przygotowanym na to, iż podczas cięcia element obrabiany może zostać porwany przez tarcze tnącą pilarki i odrzucony 

w kierunku operatora.

• Odrzut jest wynikiem nieodpowiedniej i/lub niewłaściwie zastosowanej pilarki. Można go uniknąć poprzez podjęcie odpowiednich środków

ostrożności opisanych poniżej.

• Należy trzymać mocno pilarkę obydwiema rękami, a ręce należy ułożyć w takim położeniu, aby można było przejąć siły odrzutu. Należy ustawiać

się zawsze z boku tarczy tnącej pilarki, nigdy nie należy ustawiać tarczy tnącej pilarki w jednej linii z korpusem ciała. W razie odrzutu pilarka
tarczowa może odskoczyć do tyłu, jednakże osoba obsługująca może opanować siły odrzutu poprzez podjęcie odpowiednich środków ostrożności.

• W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwania pracy należy wyłączyć pilarkę i przytrzymać ją w obrabianym elemencie, dopóki tarcza

tnąca się nie zatrzyma. Nie należy nigdy próbować usuwać lub wyciągać pilarki do tyłu, gdy tarcza tnąca się jeszcze obraca, w przeciwnym razie
może nastąpić odrzut. Należy ustalić i usunąć przyczynę zakleszczania się tarczy tnącej.

• W razie potrzeby ponownego uruchomienia pilarki, która tkwi w obrabianym elemencie, należy wycentrować tarczę tnącą w szczelinie cięcia 

i sprawdzić, czy zęby tarczy tnącej nie są zakleszczone w obrabianym elemencie. Jeżeli tarcza tnąca jest zakleszczona, może się ona wyrwać 
z obrabianego elementu i spowodować odrzut, gdy pilarka zostanie ponownie uruchomiona.

• Duże płyty należy podeprzeć w taki sposób, aby uniknąć ryzyka odrzutu na skutek zakleszczającej się tarczy tnącej. Duże płyty mogą się wygiąć

pod wpływem własnego ciężaru. Płyty należy podeprzeć z obydwu stron, zarówno w pobliżu miejsca cięcia jak i na krawędzi.

• Nie należy używać uszkodzonych lub stępionych tarcz tnących. Tarcze tnące o tępych lub nieprawidłowo ustawionych zębach na skutek zbyt

wąskiej szczeliny cięcia powodują podwyższone tarcie, zakleszczenia i odrzuty.

• Przed przystąpieniem do cięcia należy mocno dokręcić śruby blokujące ustawienia głębokości i kąta cięcia. Jeżeli w trakcie cięcia dojdzie do zmiany

ustawień, może nastąpić zakleszczenie tarczy tnącej pilarki i odrzut.

• Należy zachować szczególną ostrożność podczas „cięcia wgłębnego“ w istniejących ścianach lub niewidocznych obszarach. Zagłębiająca się tarcza

tnąca może zostać zablokowana przez ukryte obiekty i spowodować odrzut.

• Do piłowania wzdłużnego oraz piłowania szczelin należy zawsze stosować popychacz, ponieważ tarcza piły nie jest widoczna. 

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WYRZYNAREK

• Niezależnie od zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek bezpieczeństwa odnoszących się do maszyn należy bezwzględnie 

przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zastosowanej wyrzynarki.

• Nie należy używać uszkodzonych brzeszczotów.
• Unikać przeciążenia wyrzynarki.

UWAGA: ZASTOSOWANIE JAKO STÓŁ FREZARSKI WYŁĄCZNIE W POŁĄCZENIU 
Z RÓWNOLEGŁĄ PROWADNICĄ FREZARSKĄ NR ART. 6901000. 
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA FREZAREK GÓRNOWRZECIONOWYCH 

• Niezależnie od zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek bezpieczeństwa odnoszących się do maszyn należy bezwzględnie przestrzegać

wskazówek bezpieczeństwa zastosowanej frezarki górnowrzecionowej.

• Należy być zawsze przygotowanym na to, że podczas frezowania obrabiany element nagle uwolni się spod kontroli i może zostać odrzucony 

do tyłu.

• Nie używać stołu maszynowego do frezowania po łukach!
• Aby uniknąć odrzutów jak również zetknięcia frezu z ręką, prace frezarskie należy prowadzić wyłącznie z użyciem prowadnicy frezarskiej

dostępnej jako wyposażenie dodatkowe (nr art.: 6901000).

• Należy przestrzegać oryginalnej instrukcji obsługi prowadnicy frezarskiej (nr art.: 6901000) odnośnie jej prawidłowego montażu.
• Nie należy używać frezarek górnowrzecionowych o mocy większej niż 1800 W i napięciu większym niż 230 V.
• Nie należy używać frezów o średnicy większej niż 27 mm! 
• Należy pamiętać, iż posuw może odbywać się tylko w kierunku przeciwnym do obrotów frezu.
• Dobierać dostarczone w komplecie wkładki pierścieniowe stosownie do wielkości frezu. Dla zapewnienia bezpiecznej pracy należy użyć możliwie

najmniejszego rozmiaru wkładki pierścieniowej.

• Używać tylko ostrych, konserwowanych frezów, ustawionych zgodnie z zaleceniami producenta narzędzi.
• Podczas używania urządzeń i narzędzi należy zwracać uwagę na podane na produkcie, opakowaniu lub w instrukcji obsługi informacje dotyczące

minimalnej i maksymalnej liczby obrotów oraz kierunku obrotów.

• Należy pamiętać, iż niewłaściwe użycie frezu, obrabianego elementu i oprzyrządowania do prowadzenia obrabianego elementu może prowadzić

do niebezpiecznej sytuacji.

• Podczas frezowania przy prowadnicy frezarskiej ręce należy trzymać z daleka od frezu.
• Jeśli tylko jest to możliwe, podczas frezowania dodatkowo do prowadnicy frezarskiej należy stosować znajdujące się na wyposażeniu prowadnicy

wkładki dociskające frezowany element do stołu.

• Długie elementy obrabiane należy podpierać po stronie odbioru w taki sposób, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji na skutek

niekontrolowanego wywrócenia. Podpora musi stać stabilnie i posiadać tę samą wysokość co stół maszyny, np. stojak z rolką firmy wolfcraft 
(nr art.: 6119973).

• Należy obrabiać tylko takie elementy, które z uwagi na ich wielkość i ciężar mogą być pewnie utrzymywane i prowadzone przez jedną osobę. 
• Wysokość obrotów frezarki należy dobrać odpowiednio do narzędzia oraz obrabianego przedmiotu. Dokładne wskazania odnośnie wartości

obrotów podawane są w instrukcjach obsługi frezarek górnowrzecionowych.

• Należy przestrzegać maksymalnych wymiarów obrabianych przedmiotów (patrz dane techniczne).

 BDAL 6906_116306906  05.08.13  17:32  Seite 119

Summary of Contents for MASTER cut 1500

Page 1: ...del manuale d uso originale 71 M Tradu o do manual original 79 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 87 S vers ttning av original bruksanvisningen 95 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s...

Page 2: ...2 1 1 1 3 1 4 1 5 1 8 1 7 1 6 1 9 1 11 1 10 1 2 1 2 1 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 2...

Page 3: ...x 2 10 1 x 2 12 1 x 2 11 1 x 2 13 1 x 2 14 1 x 2 15 1 x 2 18 4 x 2 16 1 x 2 19 1 x 2 20 1 x 2 17 2 x 6 4 DIN 125 2 28 2 x M 8 DIN 985 2 29 4 x M 6 DIN 985 2 30 10 x M 6 DIN 934 2 31 4 x 2 32 2 x 2 33...

Page 4: ...4 3 3 1 1 1 1 2 2 31 2 25 1 9 1 2 SW 10 13 SW 5 Phillips Nr 1 2 2 31 2 25 2 25 3 35 2 26 2 36 2 32 2 33 2 21 2 36 2 26 3 35 2 32 2 33 2 21 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 4...

Page 5: ...3 1 2 1 6 1 6 2 34 1 2 2 30 2 27 2 27 2 26 2 29 2 26 2 29 2 32 2 22 2 22 2 30 2 32 2 30 1 9 2 31 2 25 2 25 2 25 2 23 2 31 2 23 2 34 2 23 2 23 2 30 1 6 1 6 3 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite...

Page 6: ...6 3 3 3 2 37 2 37 2 40 2 39 2 39 2 38 2 38 2 40 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 6...

Page 7: ...7 4 5 1 3 2 2 2 1 2 3 2 1 4 1 4 2 5 1 5 2 1 10 2 24 2 31 2 28 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 7...

Page 8: ...8 6 7 8 6 1 6 2 1 5 2 6 2 14 2 5 2 8 2 8 1 4 2 9 2 15 2 17 1 11 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 8...

Page 9: ...9 9 1 9 2 9 1a 9 2a 9 3 1 8 1 8 9 max 15 mm min 15 mm 1 7 2 8 2 4 2 8 2 4 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 9...

Page 10: ...10 10 11 12 13 10 1 10 2 10 3 10 4 1 8 2 8 2 4 2 4 2 13 2 7 2 11 2 12 2 10 2 16 2 19 2 18 4 x 2 9 unlock lock BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 10...

Page 11: ...14 11 14 1 14 2 14 3 15 15 1 15 2 15 3 2 1 2 1 1x 1x BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 11...

Page 12: ...16 17 12 unlock 17 1 17 3 17 2 16 3 16 4 16 1 16 2 2 9 lock BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 12...

Page 13: ...18 13 18 1 18 3 18 2 max max 20 mm 2 44 2 48 2 49 2 50 2 51 2 41 2 45 2 47 2 x 2 x BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 13...

Page 14: ...18 14 18 4 2 45 2 47 2 51 2 44 2 49 2 48 2 44 2 49 2 48 2 51 2 51 2 53 2 41 2 42 2 53 2 41 2 42 2 44 2 49 2 48 2 51 2 45 2 47 2 51 2 44 2 49 2 48 2 51 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 14...

Page 15: ...9 2 48 2 44 2 49 2 48 2 51 2 53 2 41 2 42 2 41 2 45 2 47 2 51 2 44 2 49 2 48 2 51 2 x c 2 44 2 49 2 48 2 51 2 42 2 x d 2 44 2 49 2 48 2 45 2 47 2 51 2 44 2 49 2 48 2 51 2 53 2 42 2 41 b a a b d d c c...

Page 16: ...16 EIN ON AUS OFF 13 A 250 V 10 A 250 V 117920040 117920073 t m 10 A 250 V 117920042 h 19 19 1 19 2 19 4 19 6 19 3 19 5 19 7 2 17 115980493 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 16...

Page 17: ...17 20 20 1 20 2 20 3 20 4 21 21 1 21 2 21 3 21 4 2 20 0 max 65 max 330 mm max 375 mm max 330 mm max BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 17...

Page 18: ...18 22 22 1 22 4 max 20 mm 1 45 22 3 22 2 a b b a 22 5 22 6 max lock BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 18...

Page 19: ...19 23 23 2 23 3 25 23 1 2 41 2 45 2 47 2 51 2 44 2 49 2 48 2 51 4 x 24 24 2 24 1 SW 8 1 2 2 2 1 2 2 2 1 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 19...

Page 20: ...r sz lista P Componente de schimb e x Popis nadomjesnih dijelova r 115980493 EU 117920073 GB 117920040 DK 117920042 CH 116610272 115960312 115960314 115980580 116601256 115980556 115960311 115960315 1...

Page 21: ...DIN 7981 2 x M 6 x 20 DIN 6912 1 x 6 4 DIN 125 6 x M 6 DIN 557 2 x M 8 x 70 DIN 931 2 x M 8 x 45 DIN 7380 4 x M 6 x 40 DIN 7985 2 x M 6 x 25 DIN 7985 8 x M 6 x 10 DIN 7985 4 x 8 4 DIN 9021 2 x 1 x 1...

Page 22: ...ente m Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostat...

Page 23: ...idos separamente m Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v...

Page 24: ...04000 A B max 160 mm max 200 mm 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 24 min 2 4 mm max 2 8 mm 6903000 6904000 min 2 4 mm max 2 8 mm BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 3...

Page 25: ...C 25 C 1 C 3 C 5 C 4 C 6 max 90 2 1 C 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 25...

Page 26: ...D 26 D 1 D 2 max max 20 mm 2 x BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 26...

Page 27: ...D 27 D 3 E E 1 E 2 E 3 max 1 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 27...

Page 28: ...E 28 E 4 E 6 E 8 lock E 5 E 7 max 5 mm max BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 28...

Page 29: ...29 F F 1 1 45 F 2 max max 20 mm F 4 F 5 F 3 1 2 2 16 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 29...

Page 30: ...30 1 3 2 1 H G H 1 H 3 max 1 2 H 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 30...

Page 31: ...31 I lock H H 4 H 6 H 7 max 5 mm max H 5 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 31...

Page 32: ...nicht im Lieferumfang enthalten 3 Sechskantschl ssel SW 8 10 13 nicht im Lieferumfang enthalten BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Der MASTER cut 1500 ist ein multifunktioneller Werk und Maschinentisch Er...

Page 33: ...eckdose und oder den Akkupack aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen oder Zubeh rteile wechseln Unbeabsichtigtes Starten des Elektrowerkzeugs ist ein Grund f r Unf lle Bauen S...

Page 34: ...engen S gespalt eine erh hte Reibung Klemmen des S geblattes und R ckschlag Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitttiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellung...

Page 35: ...kelanschlag f hrt Werkst ck in der F hrungsnut Bild 9 3 Parallelanschlag Montieren Sie wie abgebildet den Anschlaghalter Bild 10 1 Die beiden Schrauben und Vierkantmuttern nur lose montieren Bild 10 2...

Page 36: ...enanschlag und zus tzlich mit Schraube Scheibe Sicherungsscheibe und Mutter montieren Bild 18 5 b Zum Abschluss montieren Sie den Spannpratzen Bild 18 5 a Schlie en und verriegeln Sie nun die Maschine...

Page 37: ...Seitenanschl gen und vier Pratzen Bild 23 2 Schlie en und verriegeln Sie nun die Maschinenplatte wie in Bild 17 beschrieben Stecken Sie die Einschaltklemme an den Schalter der Stichs ge und verbinden...

Page 38: ...die Schraube und die R ndelmutter die im Geh use vorne sitzt nur lose montieren Bild E 3 L sen Sie nun mit dem Inbusschl ssel die Spaltkeilbefestigung Bild E 4 Schieben sie den Spaltkeil vertikal zum...

Page 39: ...Heimwerken bringen wird wolfcraft Produkte entsprechen hohem technischem Standard und durchlaufen bevor sie in den Handel gelangen intensive Entwicklungs und Testphasen W hrend der Serienfertigung sic...

Page 40: ...drivers PH 1 PH 2 not included in the scope of delivery 3 hexagon wrenches SW 8 10 13 not included in the scope of delivery INTENDED USE The MASTER cut 1500 is a multifunctional work and machine table...

Page 41: ...as ladder or scaffolding Excess loads or standing on the machine table can shift the table s centre of gravity upwards so that it may topple over Do not process any other materials than wood or easil...

Page 42: ...rating of more than 1800 W and a voltage of more than 230 V Do not use cutters with a diameter of more than 27 mm Please observe that the feed must be against the cutter s direction of rotation Selec...

Page 43: ...s upwards hold the two levers and raise the machine plate slightly Lift the machine plate in the direction of the arrow until it is vertical and slide forwards up to the guide Then lay down the machin...

Page 44: ...ove the guide back slightly and tighten the screws again Set the required cutting depth and tighten the knurled screw Then switch on the hand held circular saw at the safety switch Push the workpiece...

Page 45: ...as illustrated vertical direction Tighten the Allen screw Fig C 4 C 5 Open the machine plate again Fig C 6 ASSEMBLY OF THE HAND HELD CIRCULAR SAW Retract the protective pendulum hood on the hand held...

Page 46: ...hes the housing of the setting gauge detailed view H 6 Now tighten the front knurled nut Fig H 6 When the Allen screw is tightened the safety distance between the circular saw blade and the riving kni...

Page 47: ...d origine UTILISATION CONFORME AUX SP CIFICATIONS La MASTER cut 1500 est une table d usinage et de machine multifonctionnelle Cette table est adapt e aux usages suivants Montage d une scie circulaire...

Page 48: ...oportatif que par du personnel sp cialis et qualifi lequel utilisera exclusivement des pi ces de rechange d origine Ceci garantit que l outil lectrique demeure s r l usage D branchez l appareil de la...

Page 49: ...l Avant de scier vissez fond les r glages de profondeur et d angle de coupe Si vous modifiez les r glages pendant le sciage la lame de scie risque de se coincer et un recul de se produire Soyez partic...

Page 50: ...z les deux vis et les crous carr s sans les serrer Figure 10 2 Ins rez la but e en aluminium tel que repr sent et fixez les vis Figure 10 3 Ins rez ensuite la but e parall le dans le guide et serrez l...

Page 51: ...t et un crou Figure 18 5 b Pour finir montez les brides de fixation Figure 18 5 a Fermez et verrouillez la platine pour machines tel que d crit sur la figure 17 ATTENTION v rifiez de nouveau que la la...

Page 52: ...est repr sent sur la figure 23 2 avec quatre but es lat rales et quatre brides Fermez et verrouillez la platine pour machines tel que d crit sur la figure 17 Ins rez la pince d enclenchement au commu...

Page 53: ...crou molet situ s dans la partie avant de la carcasse Figure E 3 Desserrez maintenant la fixation du coin de fendage au moyen de la cl Allen Figure E 4 Poussez le coin de fendage verticalement vers l...

Page 54: ...a beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent un haut standard technologique et passent avant l exp dition aux revendeurs par des phases intensives de t...

Page 55: ...entrega USO CONFORME A LA FINALIDAD PREVISTA MASTER cut 1500 es una mesa de m quina y de trabajo multifuncional Es adecuada para montar una sierra circular de mano con cu a abridora sobre la placa de...

Page 56: ...port til solamente por personal especializado y cualificado y s lo con recambios originales As se garantiza que la herramienta electroport til siga siendo segura Desenchufe el enchufe de la toma de co...

Page 57: ...ctuosos Discos con dientes desgastados o mal alineados producen en virtud de una ranura de corte demasiado estrecha un rozamiento excesivo un agarrotamiento del disco y contragolpes Apriete los ajuste...

Page 58: ...pieza a mecanizar en la ranura gu a fig 9 3 Tope paralelo monte el soporte del tope tal como aparece en la figura fig 10 1 Montar ambos tornillos y tuercas cuadradas sin apretar fig 10 2 Encajar el t...

Page 59: ...on un tope lateral y adem s con tornillo arandela arandela de seguridad y tuerca fig 18 5 b Para terminar monte las garras de sujeci n fig 18 5 a Ahora cierre y bloquee la placa de m quina como se des...

Page 60: ...ra fig 23 1 A continuaci n monte la sierra de calar como muestra la figura con cuatro topes laterales y cuatro garras fig 23 2 Ahora cierre y bloquee la placa de m quina como se describe en la figura...

Page 61: ...uelte la fijaci n de la cu a abridora con la llave macho hexagonal fig E 4 Empuje hacia abajo la cu a abridora en vertical hacia la hoja de sierra circular fig E 5 Empuje hacia abajo la cu a abridora...

Page 62: ...o estacionario con la sierra circular de mano Garant a Estimados clientes Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft que les causar mucha satisfacci n en el bricolage Los productos wolfcraft tie...

Page 63: ...van de leveringsomvang 3 zeskantsleutels SW 8 10 13 maakt geen deel uit van de leveringsomvang GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De MASTER cut 1500 is een multifunctionele werkbank en machinetafel Hij...

Page 64: ...dschap inbouwt De juiste opbouw is belangrijk om in elkaar zakken te voorkomen Bevestig het elektrisch gereedschap veilig aan de machineplaat voor u het gaat gebruiken Verschuiven wegglijden van elekt...

Page 65: ...ENTIE GEBRUIK ALS FREESTAFEL UITSLUITEND IN COMBINATIE MET DE PARALLEL FREESAANSLAG ART NR 6901000 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR BOVENFREZEN Neem naast deze machinespecifieke veiligheidsvoorschriften...

Page 66: ...OP Haal v r het dichtklappen van de tafel de stroomstekker en de apparaatstekker van de veiligheidsschakelaar Dichtklappen Maak beide kartelschroeven zo ver los dat de beide vergrendelingshendels kunn...

Page 67: ...uit als het apparaat niet wordt gebruikt en als u de tafel in elkaar klapt De MASTER cut 1500 is nu klaar voor gebruik STATIONAIR ZAGEN MET DE HANDCIRKELZAAG LET OP Werk altijd met veiligheidskap en...

Page 68: ...ten van de machineplaat vast zijn aangedraaid afb 25 SPECIALE HULPSTUKKEN VOOR DE MASTER cut 1500 TWEE EXTRA TE MONTEREN SPLIJTWIGGEN ART NR 6930000 EN 6904000 OM TE GEBRUIKEN BIJ HANDCIRKELZAGEN ZOND...

Page 69: ...de handcirkelzaag wordt gewijzigd moet de splijtwig in de hoogte worden aangepast om de veiligheidsafstand van max 5 mm tot het handcirkelzaagblad te waarborgen Maak eerst de splijtwig los met de inb...

Page 70: ...chterstallig onderhoud Normale slijtageverschijnselen en slijtage door gebruik vallen ook niet onder de garantie net zo min als gebreken en schades waarvan de klant op de hoogte was toen de overeenkom...

Page 71: ...a 2 cacciavite PH 1 PH 2 esclusi dalla fornitura 3 chiavi esagonale SW 8 10 13 esclusi dalla fornitura CONFORMIT D USO MASTER cut 1500 un tavolo da lavoro e per macchinari multifunzione adatto agli ut...

Page 72: ...ontaggio importante per evitare la rottura dell utensile Fissare saldamente l utensile elettrico alla piastra porta macchine prima di utilizzarlo Uno scivolamento dell utensile elettrico sulla piastra...

Page 73: ...taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio Prima di eseguire l operazione di taglio determinare la profondit e l angolazione di taglio Se durante l operazione di t...

Page 74: ...nella scanalatura di guida figura 9 3 Arresto parallelo montare il supporto dell arresto come illustrato figura 10 1 Montare ma non serrare del tutto le due viti e i dadi quadrangolari figura 10 2 Sp...

Page 75: ...ite rondella rondella di sicurezza e dado figura 18 5 b Montare quindi le staffe di serraggio Montare quindi in modo analogo sul lato opposto il supporto ad angolo con un arresto laterale assieme a vi...

Page 76: ...sulla piastra per macchinari in modo tale che la lama si muova al centro dell apertura della sega figura 23 1 Montare il gattuccio elettrico come illustrato con quattro arresti laterali e quattro staf...

Page 77: ...o del cuneo fenditore figura E 4 Spingere verticalmente verso il basso il cuneo fenditore sulla lama della sega circolare figura E 5 Spingere verso il basso il cuneo fenditore fino a fare in modo che...

Page 78: ...stazionaria con la sega circolare Garanzia Egregi utenti avete acquistato un prodotto wolfcraft di alta qualit che non mancher di soddisfarvi in tutti i lavori domestici I prodotti wolfcraft vantano u...

Page 79: ...tavado interior SW 8 10 13 n o inclu das no fornecimento INSTRU ES DE UTILIZA O A MASTER cut 1500 uma bancada para m quina e trabalho multifuncional ideal para A montagem de serras circulares manuais...

Page 80: ...derrapagem da ferramenta el trica sobre a placa da m quina pode levar perda de controlo da mesma Coloque a mesa para m quina sobre uma superf cie firme plana e horizontal Se verificar que a bancada po...

Page 81: ...MESA DE FRESAGEM EXCLUSIVAMENTE EM COMBINA O COM O BATENTE DE FRESAGEM PARALELO ART N 6901000 INDICA ES DE SEGURAN A PARA FRESADORAS DE TOPO Observe atentamente as indica es de seguran a da fresadora...

Page 82: ...lhada DOBRAGEM E ABERTURA DA BANCADA ATEN O Antes de dobrar a bancada muito importante desligar a ficha el ctrica do aparelho e a ficha de rede do interruptor de seguran a Dobragem Desaperte os parafu...

Page 83: ...melho para desligar AUS OFF Monte o borne de liga o na serra circular manual figura 19 4 Prima o bot o verde para ligar EIN ON e verifique se a l mina da serra se move livremente no espa o de inser o...

Page 84: ...ura da placa da m quina na bancada foi definida em f brica para que seja garantido o deslizamento da pe a trabalhada na rea correspondente placa da m quina e bancada de trabalho Caso seja necess rio a...

Page 85: ...xo a cunha divisora at pelo menos um dente da l mina da serra circular embater no compartimento da ferramenta de nivelamento detalhe da figura E 6 Aperte as porcas serrilhadas dianteiras figura E 6 De...

Page 86: ...t de elevado valor que lhe ir proporcionar grande prazer na bricolage caseira Os produtos da wolfcraft correspondem a um n vel t cnico elevado e passam por fases intensivas de desenvolvimento e de exa...

Page 87: ...er ikke 3 fastn gler SW 8 10 13 medf lger ikke HENSIGTSM SSIG BRUG MASTER cut 1500 er et multifunktionsarbejds og maskinbord Det er velegnet til montering af en rundsav med spaltekniv p maskinpladen m...

Page 88: ...re tab af kontrol Stil maskinbordet p et fast j vnt og vandret underlag Hvis maskinbordet vipper eller flytter sig vil dette f negativ indflydelse p f ring af elektrov rkt jet eller emnet Pas p ikke a...

Page 89: ...e anvendes til buefr sning Fr sning m kun udf res med parallelt fr seanslag Art nr 6901000 f s som tilbeh r for at forhindre tilbageslag og h ndber ring af fr seren V r opm rksom p den originale betje...

Page 90: ...ets forkant ned med en enkelt h nd s dan at overdelen g r i indgreb De to l seh ndtag f res ind i hullerne og begge h ndskruer sp ndes til billede 15 3 KLARG RING TIL MASKINMONTERING OBS bning og lukn...

Page 91: ...de OBS Emnets l ngde m maks v re 330 mm m lt fra midten af spaltkniven og til beskyttelseskappeb jlen Med vinkelanslaget kan du save emner i en vinkel p 0 65 L sn h ndskruen indstil den nskede vinkel...

Page 92: ...vsholder lang udgave 1x indstillingsl re billede A Artiklen spaltekniv 6904000 indeholder komponenterne 1x spaltekniv til maks rundsavklingediameter p 200 mm 1x spalteknivsholder kort udgave 1x indsti...

Page 93: ...ld kontakt med grundpladens flade Efterf lgende monteres analogt hermed en vinkelholder med to sideanslag p den overfor liggende side Nu monterer du de to sp ndekl er De to sp ndekl er monteres s vidt...

Page 94: ...vet 2006 42 EF TUEV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg BM 60087567 0001 I overensstemmelse med f lgende standarder DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 5 DIN EN 60745 2 11 Kempenich 02...

Page 95: ...ing r inte i leveransen 3 sexkantnycklar SW 8 10 13 ing r inte i leveransen F reskriven anv ndning MASTER cut 1500 r ett multifunktionellt arbets och maskinbord som r l mpligt f r en handcirkels g med...

Page 96: ...nderlag Om maskinbordet inte st r stabilt eller om det st r vingligt kan elverktyget eller arbetsstycket inte f ras j mnt och s kert Se till att maskinbordet inte verbelastas och anv nd det aldrig som...

Page 97: ...bart med det parallella fr sanslaget som kan erh llas som tillbeh r art nr 6901000 f r att f rhindra bakslag eller att fr sen kommer i kontakt med handen F lj originalinstruktionerna till det parallel...

Page 98: ...da l sspakarna i h len och dra t vridskruvarna bild 15 3 F RBEREDELSE INF R MASKINANV NDNING OBSERVERA H r beskrivs hur maskinplattan ppnas och st ngs och dessa anvisningar ska f ljas vid varje maski...

Page 99: ...0 4 S ga sedan enligt bilderna 20 1 till 20 3 S ga med parallellanslag Skjut in parallellanslaget med lossad vridskruv i styrskenan Skjut in parallellanslaget s att det ligger n ra skyddsk pan Kontrol...

Page 100: ...imal h jd p 60 mm MONTERING AV KLYVKIL ppna maskinplattan s som det visas i bild 16 bild C 1 Anslut f stbultarna med f stdelarna Denna anslutning ska vara l s bild C 2 St ng maskinplattan bild C 3 Sti...

Page 101: ...ladet mot cirkels gbladet bild H 5 Skjut klyvkilen s l ngt fram att minst en cirkels gbladstand st ter mot den st llbara tolkens k pa bild H 6 dra t den fr mre r fflade muttern bild H 6 Efter att inse...

Page 102: ...sikantaruuviavainta SW 8 10 13 ei toimituksen mukana M R YSTEN MUKAINEN K YTT MASTER cut 1500 on monipuolinen ty ja konep yt Se soveltuu seuraaviin tarkoituksiin K sipy r sahan asennus halkaisukiilan...

Page 103: ...en hallinnan Aseta konep yt tukevalle tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle Jos konep yt p see liikkumaan tai keikkumaan ei s hk ty kalua tai ty kappaletta voi silloin en ohjata turvallisesti ja varma...

Page 104: ...yrsint ty t sen vuoksi vain tarvikkeena saatavalla rinnakkais jyrsinvasteella tuote nro 6901000 takapotkujen ja jyrsimen k siin koskettamisen est miseksi Noudata oikeaa asennusta varten rinnakkais jyr...

Page 105: ...niin ett yl osa lukittuu kevyesti Aseta molemmat lukitusvivut aukkoihin ja kirist molemmat kahvaruuvit kuva 15 3 VALMISTELUT KONEEN K YTT VARTEN HUOMIO Konelevyn avaaminen ja sulkeminen kuvataan t ss...

Page 106: ...uksen kahvaan saakka Kulmarajoittimella voit sahata ty kappaleita 0 65 n kulmassa L ys sit varten kahvaruuvia s d haluttu kulma ja kirist kahvaruuvi uudelleen kuva 20 4 Sahaa sitten kuvissa 20 1 20 3...

Page 107: ...tk malli 1 s t tulkki kuva A Tuote halkaisukiila 6904000 sis lt seuraavat osat 1 halkaisukiila py r sahan ter n l pimitan ollessa enint n 200 mm 1 halkaisukiilan kiinnitin lyhyt malli 1 s t tulkki kuv...

Page 108: ...n Asenna sitten vastakkaiselle puolelle vastaavasti kulmapidike ja kaksi sivurajoitinta Asenna sen j lkeen molemmat kiinnitysk p l t Mik li mahdollista kiinnitysk p l t on asennettava pohjalevyn pidem...

Page 109: ...muksia TUEV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg BM 60087567 0001 Yhdenmukainen seuraavien standardien kanssa DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 5 DIN EN 60745 2 11 Kempenich 02 08 201...

Page 110: ...er og henvisninger som ble levert sammen med MASTER cut 1500 og elektroverkt yene som brukes Hvis man ikke overholder sikkerhetshenvisningene og anvisningene s kan dette f re til elektrisk str mst t b...

Page 111: ...g ikke bruk det som stige eller stativ Overbelastning eller hvis man st r p maskinbordet s kan det f re til at tyngdepunktet til bordet forskyves oppover og bordet velter Du m ikke bearbeide andre mat...

Page 112: ...6901000 for riktig montering Ikke bruk overfresere med mer enn 1800 W og mer enn 230 V Ikke bruk fresere med en diameter p mer enn 27 mm V r oppmerksom p at matingen kun f r skje mot dreieretningen t...

Page 113: ...akene inn i hullene og stram til begge fingerskruene Fig 15 3 KLARGJ RING F R MONTERING AV MASKINER FORSIKTIG Fremgangsm ten for pne og lukke maskinplaten f r du begynner arbeide beskrives her og m ut...

Page 114: ...fingerskruen still inn nsket vinkel og stram til fingerskruen igjen Fig 20 4 N kan du bruke sagen som vist i Fig 20 1 til 20 3 Sage med parallellf ring Sett parallellf ringen med l snet fingerskrue in...

Page 115: ...ovenfra P se at kl yvekniven settes inn i pilens retning opptil stoppet p maskinplaten som illustrert vertikal retning Stram til unbrakoskruene Fig C 4 og C 5 pne maskinplaten igjen Fig C 6 MONTERING...

Page 116: ...6 Stram n til den fremre fingermutteren Fig H 6 N r unbrakoskruen strammes justeres sikkerhetsavstanden mellom sirkelsagbladet og kl yvekniven til maks 5 mm Fig H 7 Skrue deretter m leren ut av kl yve...

Page 117: ...sowe o wielko ci 5 nale do zakresu dostawy 2 wkr taki PH 1 PH 2 nie nale do zakresu dostawy 3 klucze sze ciok tny rozmiar 8 10 13 nie nale y do zakresu dostawy U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM MAST...

Page 118: ...elektronarz dzi wszelkie naprawy nale y zleca wy cznie wykwalifikowanemu personelowi oraz stosowa wy cznie oryginalne cz ci zamienne Przed przyst pieniem do ustawienia urz dzenia lub wymiany element w...

Page 119: ...eniem do ci cia nale y mocno dokr ci ruby blokuj ce ustawienia g boko ci i k ta ci cia Je eli w trakcie ci cia dojdzie do zmiany ustawie mo e nast pi zakleszczenie tarczy tn cej pilarki i odrzut Nale...

Page 120: ...g a Zamontowa uchwyt prowadnicy w spos b pokazany na rysunku rys 10 1 Zamontowa lu no obie ruby i nakr tki czterok tne rys 10 2 Wsun prowadnic aluminiow w spos b pokazany na rysunku i dokr ci ruby rys...

Page 121: ...o czenie zamontowa ap mocuj c rys 18 5 a Zamkn i zablokowa teraz p yt maszynow w spos b przedstawiony na rys 17 UWAGA Sprawdzi jeszcze raz czy pi a tarczowa jest zamontowana r wnolegle do otworu w szc...

Page 122: ...o y zacisk w cznika na wy cznik wyrzynarki i pod czy wtyczk urz dzenia do wy cznika bezpiecze stwa Podczas wyrzynania nale y koniecznie stosowa os on ochronn rys 23 3 STOSOWANIE JAKO ST WARSZTATOWY S...

Page 123: ...amontowa lu no rub i nakr tk rade kowan znajduj c si z przodu w obudowie rys E 3 Poluzowa teraz kluczem imbusowym mocowanie klina rozszczepiaj cego rys E 4 Zsun klin rozszczepiaj cy pionowo do pi y ta...

Page 124: ...nemu i przed wprowadzeniem do sprzeda y podlegaj intensywnym badaniom funkcjonalnym i jako ciowym Regularne testy i kontrole podczas cyklu produkcyjnego zapewniaj wysoki poziom jako ci wyrob w Wysoko...

Page 125: ...0 mm 60 mm 375 mm 20 mm 200 kg 17 kg 125 v 70 200 4 1 SW 5 2 PH 1 PH 2 3 SW 8 10 13 MASTER cut 1500 200 mm 70 mm 18 6903000 160 mm 2 4 mm 6904000 161 mm 200 mm 2 4 mm 66 mm 6901000 230 V 1800 W 27 mm...

Page 126: ...126 v DIN EN 60745 1 1995 CE ON 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 126...

Page 127: ...127 v 200 mm 70 mm 18 wolfcraft 6119973 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 6119973 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 127...

Page 128: ...128 MASTER cut 1500 1 2 3 1 3 2 3 3 4 5 6 7 8 9 15 mm 9 1 15 mm 9 1 9 3 10 1 10 2 10 3 10 4 lock 11 12 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 15 3 16 v BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 128...

Page 129: ...00 mm 70 mm 18 2 20 mm 18 3 18 4 18 5 c 18 5 d 18 5 b 18 5 b 18 5 a 17 19 1 5 10 ON 19 2 19 3 19 4 19 6 19 7 MASTER cut 1500 20 1 20 2 20 3 330 mm 0 65 20 4 20 1 20 3 v BDAL 6906_116306906 05 08 13 17...

Page 130: ...20 mm 22 3 22 4 a 22 4 b 15 18 5 22 5 17 23 1 23 2 17 23 3 MASTER cut 1500 4 24 25 MASTER cut 1500 6930000 6904000 MASTER cut 1500 HINWEIS 24 6903000 160 mm 2 4 mm 2 8 mm 6904000 200 mm 2 4 mm 2 8 mm...

Page 131: ...904000 1x 200 mm 1x 1x 6903000 160 mm 6904000 200 mm 60 mm 16 C 1 C 2 C 3 2 cm C 4 C 5 C 6 20 mm 0 D 1 D 2 D 3 13 15 1 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 6 5 mm E 7 E 8 8 5 mm 6 17 5 mm E 1 E 8 F 1 F 2 F 3 20 mm F 4...

Page 132: ...II A wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich MASTER cut 1500 2006 42 EC TUEV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg BM 60087567 0001 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 5 DIN EN 6074...

Page 133: ...e ildir 2 tornavida PH 1 PH 2 teslimat kapsam na dahil de ildir 3 alt k eli anahta SW 8 10 13 teslimat kapsam na dahil de ildir KULLANIM AMACI MASTER cut 1500 ok ama l bir i letme ve makine tezgah d r...

Page 134: ...imde sabitleyiniz ve ondan sonra kullan n z Elektrikli tak m n makine plakas zerinde kaymas kontrol kayb na yol a abilir Makine tezgah n dayan kl d z ve yatay bir y zeye koyunuz Makine tezgah kayabil...

Page 135: ...KLAMALARI Makineye zg g venlik a klamalar n n yan nda kullan lan frezenin g venlik a klamalar na da mutlaka uyunuz Freze i lemi esnas nda her zaman i maddesinin beklenmeden ve aniden kontrolden kmas n...

Page 136: ...bir aya n tampon aya nda bulundu una ve b ylece tezgah n kaymamas na dikkat edin Resim 14 2 Tekerler tampon ayaklara daha kolay ta mak i in yard mc olur Resim 14 3 A ma Tezgah her iki elinizle s k ca...

Page 137: ...s n bir elle a vuru una itin di er elinizi i letme par as zerinde par a tamamen kesilene kadar ok y n nde yuvarlak testere demirine do ru itin Resim 20 3 Ard ndan yuvarlak testereyi emniyet alterinden...

Page 138: ...ak testerelerin kullan m i indir D KKAT zel aksesuarlar n kullan m ndan nce t m emniyet uyar lar na yuvarlak testereler i in emniyet uyar lar na ve yarmas z yuvarlak testerelerin orijinal kullan m tal...

Page 139: ...tere zerinde ayarlay n Yuvarlak testerenin b ak koruma kapa n geri ekin ve makineyi entiklere merkezleyerek yerle tirin Yuvarlak testerenin derinlik ad m kilitlemesini gev etin ve derinlik ad m n tama...

Page 140: ...ndad r Ayn ekilde kullan ma ba l standart a nma belirtileri veya genel kullan m sonucu olu an a nma ile m terinin s zle me akdedildi i an itibar ile bildi i kusur ve hasarlar da bu garantinin kapsam d...

Page 141: ...3 nejsou p ilo eny POU V N KE STANOVEN MU ELU MASTER cut 1500 je multifunk n pracovn st l d evoobr b c ho stroje Je vhodn pro tyto ely mont ru n okru n pily s rozp rn m kl nem na desce stroje p i maxi...

Page 142: ...ktrick n ad Spr vn mont je d le it pro vyhnut se nehod Bezpe n upn te elektrick n ad na strojn desku d ve ne je budete pou vat Uvoln n n ad na strojn desce m e v st ke ztr t kontroly Postavte st l na...

Page 143: ...fr zov n materi lu m e doj t neo ek van a n hle k nekontrolovateln mu zp tn mu n razu Nepou vejte strojn st l k obloukov mu fr zov n Prov d jte fr zovac pr ce proto v lu n s jako p slu enstv m parale...

Page 144: ...st lehce zaklapla Ob zaji ovac p ky zasu te do otvor a ut hn te oba rouby pro ru n utahov n obr 15 3 P PRAVA K UPNUT STROJE POZOR Otev en a zav en strojov desky je na tomto m st pops no p ed zapo et m...

Page 145: ...t maxim ln 330 mm S hlov m dorazem m ete ezat obrobky pod hlem 0 65 K tomu povolte roub pro ru n utahov n nastavte po adovan hel a roub op t pevn dot hn te obr 20 4 ez n pak prob h tak jak ukazuj obr...

Page 146: ...dlouh proveden 1x se izovac m rka obr A Polo ka zbo rozp rn kl n 6904000 obsahuje tyto d ly 1x rozp rn kl n pro max pr m r pilov ho kotou e 200 mm 1x up nac p pravek kl nu kr tk proveden 1x se izovac...

Page 147: ...k se dv ma bo n mi dorazy Dbejte na kontakt se z kladovou deskou v cel plo e Potom analogicky upevn te p dr n heln k se dv ma bo n mi dorazy na protilehl stran Nyn p imontujte ob up nac p lo ky Tyto d...

Page 148: ...je 2006 42 EU TUEV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg BM 60087567 0001 V souladu s n sleduj c mi normami DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 5 DIN EN 60745 2 11 Kempenich 02 08 2013 M...

Page 149: ...sz ll tjuk a term kkel 3 imbuszkulcs SW 8 10 13 nem sz ll tjuk a term kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A MASTER cut 1500 egy multifunkcion lis munka s g pasztal A k vetkez c lokra alkalmas Has t kes k...

Page 150: ...pzetts ggel rendelkez szem lyzetnek s csak eredeti alkatr szekkel engedje jav tani Ez biztos tja az elektromos szersz m biztons g t Ha az elektromos szersz mg peken be ll t sokat v gez vagy tartoz ko...

Page 151: ...m lys g s v g si sz g be ll t elemeket Ha a f r szel s sor n megv ltoznak a be ll t sok a f r szlap be kel dhet s a f r sz visszar ghat Legyen k l n sen el vigy zatos ha megl v falban vagy m s be nem...

Page 152: ...a k zzel forgathat csavart 10 4 bra FIGYELEM A g palaplap elreteszel se Az imbuszkulcs a g palaplap biztons gi elreteszel s re szolg l s az asztallal t rt n minden munkav gz s el tt az bra szerint be...

Page 153: ...ez s el tt nyomja meg a h kapcsol t T lfesz lts g okozta ramkimarad s miatt a h kapcsol t 5 10 perc v rakoz si id eltelt vel nyomja meg Ezut n haszn lhatja a KI BE kapcsol t 19 2 19 3 br k A biztons g...

Page 154: ...24 bra G PALAPLAP BE LL T SA A g palaplap magass g t a munkalapon gy ll tott k be hogy biztos tva legyen a munkadarab cs sz sa a munkalapon s g palaplapon Sz ks g eset n a g palaplap magass ga be ll t...

Page 155: ...m rt legfeljebb 5 mm es biztons gi t vols got r szletek az E 6 br n k l nben a k zi k rf r szt jb l be kell ll tani FIGYELEM Minden munkav gz s el tt ellen rizze hogy a has t k s a r gz t elemek szor...

Page 156: ...cia csak mag ban a v s rolt term kben bek vetkez k rokra s az anyag s a gy rt si hib kra visszavezethet k rokra vonatkozik A garancia nem vonatkozik a szakszer tlen kezel sb l vagy a karbantart s hi n...

Page 157: ...neincluse n livrare 3 chei inbus SW 8 10 13 neinclus n livrare UTILIZAREA CORESPUNZ TOARE MASTER cut 1500 este o mas multifunc ional de lucru i pentru utilaje Aceasta este adecvat pentru montarea unui...

Page 158: ...are Sl birea fix rii uneltei electrice poate conduce la accidente A eza i bancul de lucru pe o suprafa stabil uniform i orizontal n cazul n care bancul de lucru nu este stabil piesa de lucru nu poate...

Page 159: ...alelor i rosturilor deoarece p nza de fer str u nu este vizibil INSTRUC IUNI DE SIGURAN PENTRU FER STR U PENDULAR Respecta i at t instruc iunile de siguran specifice ma inilor electrice c t i instruc...

Page 160: ...gura 9 3 Opritorul paralel Monta i suportul opritorului conform figurii figura 10 1 Monta i lejer ambele uruburi i piuli e p trate figura 10 2 mpinge i opritorul din aluminiu conform figurii i str nge...

Page 161: ...ta i f lcile de str ngere figura 18 5 a Acum nchide i i bloca i placa utilajului conform descrierii din figura 17 ATEN IE Verifica i nc o dat dac p nza fer str ului circular este montat paralel cu ori...

Page 162: ...f lci figura 23 2 Acum nchide i i bloca i placa utilajului conform descrierii din figura 17 Introduce i borna de pornire n comutatorul fer str ului mecanic i conecta i techerul pentru aparate la comu...

Page 163: ...n carcas figura E 3 Acum desface i dispozitivul de fixare a penei de despicat cu cheia tubular figura E 4 mpinge i pana de despicat vertical n jos spre p nza fer str ului circular figura E 5 mpinge i...

Page 164: ...superioar ce v va aduce satisfac ie n domeniul n care l ve i utilize Aceste produse ndeplinesc un nalt standard tehnic i nainte ca acestea s ajung pe pia trec prin diferite faze de testare i de contr...

Page 165: ...500 60 375 20 200 kg 17 kg 165 e 70 200 4 1 SW 5 2 PH 1 PH 2 3 SW 8 10 13 MASTER cut 1500 200 mm 70 mm 18 6903000 160 mm 2 4 mm 6904000 161 mm 200 mm 2 4 mm 66 mm 6901000 230 V 1800 W 27 mm MASTER cu...

Page 166: ...166 e DIN EN 60745 1 1995 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 166...

Page 167: ...167 e 200 mm 70 mm 18 wolfcraft Nr 6119973 A 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 6119973 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 167...

Page 168: ...168 MASTER cut 1500 1 2 3 1 3 2 3 3 4 5 6 7 8 9 15 mm 9 1 15 mm 9 1 9 3 10 1 10 2 10 3 10 4 lock 11 12 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 15 3 16 e BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 168...

Page 169: ...200 mm 70 mm 18 2 20 mm 18 3 18 4 18 5 18 5 d 18 5 b 18 5 b 18 5 17 19 1 5 10 19 2 19 3 19 4 19 6 19 7 MASTER cut 1500 20 1 20 2 20 3 330 mm 0 65 20 4 20 1 20 3 21 1 e BDAL 6906_116306906 05 08 13 17...

Page 170: ...8 5 22 5 17 23 1 23 2 17 23 3 MASTER cut 1500 4 24 25 MASTER cut 1500 6930000 6904000 MASTER cut 1500 24 6903000 160 mm 2 4 mm 2 8 mm 6904000 200 mm 2 4 mm 2 8 mm 66 mm 6903000 6904000 6903000 1 160 m...

Page 171: ...m 6904000 200 mm 60 mm 16 C 1 C 2 3 2 cm C 4 C 5 6 Z 20 mm 0 D 1 D 2 D 3 13 15 E 1 E 2 3 E 4 E 5 E 6 E 6 5 mm E 7 E 8 E 8 5 mm E 6 17 5 mm E 1 E 8 F 1 F2 F 3 20 mm F 4 F 5 G BDAL 6906_116306906 05 08...

Page 172: ...aft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft 2006 42 II 56746 1 MASTER cut 1500 2006 42 TUEV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg BM 60087567 0001 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 5 DIN EN 6...

Page 173: ...ija a PH 1 PH 2 nije isporu eno 3 esterostrani klju a SW 8 10 13 nije isporu eno PRAVILNA UPOTREBA MASTER cut 1500 vi efunkcijski je radioni ki i stezni stol Prikladan je za postavljanje ru ne kru ne...

Page 174: ...igurno voditi Ne preoptere ujte stol za ure aj i ne koristite ga kao ljestve ili kao skelu Preoptere enje ili stajanje na stolu za ure aj mo e dovesti do toga da se te i te stola premjesti prema gore...

Page 175: ...rce kao i dodirivanje glodala rukom Za korektnu monta u pridr avajte se originalnih uputa za uporabu paralelnog grani nika za glodanje Art br 6901000 Ne koristite nadstolne glodalice s vi e od 1800 W...

Page 176: ...tvaranje i zatvaranje alatne plo e ovdje se opisuje prije upotrebe i treba ga se pridr avati pri svakoj promjeni alata Otvaranje alatne plo e za postavljanje Izvadite imbus klju iz sigurnosnog zaklju...

Page 177: ...iznositi maks 330 mm Pomo u kutnog grani nika mo ete piliti izratke s kutom od 0 do 65 Za to trebate otpustiti zup asti vijak postaviti eljeni kut i ponovno zategnuti zup asti vijak slika 20 4 Nakon t...

Page 178: ...anje 6904000 sadr i sljede e dijelove 1 x klin za razdvajanje za maks promjer ru nih kru nih pila od 200 mm 1 x prihvat klina za razdvajanje kratka izvedba 1 x kalibar za poravnanje slika B PA NJA U n...

Page 179: ...ni nika Obratite pozornost na to da se povr ine u potpunosti dodiruju s podno nom plo om Zatim na jednak na in postavite jedan kutni dr a s dva bo na grani nika na suprotnoj strani Sada postavite obje...

Page 180: ...d MASTER cut 1500 uskla en sa direktivom 2006 42 EC za strojeve TUEV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg BM 60087567 0001 Sukladnost sa sljede im standardima DIN EN 60745 1 DIN E...

Page 181: ...35 x 520 x 260 780 x 500 60 375 20 200 17 181 r 70 200 4 1 SW 5 2 1 2 3 SW 8 10 13 MASTER cut 1500 200 70 18 6903000 160 2 4 6904000 161 200 2 4 66 6901000 230 1800 27 MASTER cut 1500 2 760 BDAL 6906_...

Page 182: ...182 r DIN EN 60745 1 1995 CE 8 15 3 17 3 200 70 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 182...

Page 183: ...183 r 18 wolfcraft 6119973 6901000 6901000 6901000 1800 230 27 6119973 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 183...

Page 184: ...184 MASTER cut 1500 1 2 3 1 3 2 3 3 4 5 6 7 8 9 15 9 1 15 9 1 9 3 10 1 10 2 10 3 10 4 lock 11 12 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 15 3 16 r BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 184...

Page 185: ...185 17 16 18 200 70 18 2 20 18 3 18 4 18 5 c 18 5 d 18 5 b 18 5 b 18 5 17 19 1 5 10 19 2 19 3 19 4 19 6 19 7 MASTER cut 1500 20 1 20 2 20 3 330 r BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 185...

Page 186: ...375 330 21 4 22 1 22 2 20 22 3 22 4 a 22 4 b 15 18 5 22 5 17 23 1 23 2 17 23 3 MASTER cut 1500 4 24 25 MASTER cut 1500 6930000 6904000 MASTER cut 1500 24 6903000 160 2 4 2 8 6904000 200 2 4 2 8 66 BDA...

Page 187: ...3000 1 160 1 1 6904000 1 200 1 1 6903000 160 6904000 200 60 16 1 2 3 2 4 5 6 20 0 D 1 D 2 D 3 13 15 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 6 5 E 7 E 8 8 5 6 17 5 E 1 E 8 F 1 F 2 F 3 20 F 4 F 5 BDAL 6906_116306906...

Page 188: ...fcraft G 2006 42 II wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolff Str 1 MASTER cut 1500 2006 42 TUEV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg BM 60087567 0001 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 5...

Page 189: ...189 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 189...

Page 190: ...190 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 190...

Page 191: ...p Lda Estrada Nacional n 10 Km 107 08 Porto Alto 2135 407 SAMORA CORREIA Tel 351 263 659 290 Fax 351 263 659 299 bricolage aquemofer pt N Y F G o g P H U ADA Tomasz Drazkiewicz ul Gorkiego 61 9 92 519...

Page 192: ...116306906 08 2013 wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 192...

Reviews: