1.2
4x
M 6 x 70
DIN 7985
8x
B 6,4
DIN 9021
4x
M 6
DIN 934
SW 10
Phillips 2
4x
1.3
1.4
4x
4x
4x
12
D
Stellen Sie die Höhe der beiden Werkstückauflagen (
A
) entsprechend dem Auflagentisch Ihrer Säge ein.
Beide Teleskopauszüge (
B
) und Winkelanschläge (
C
) entsprechend der Länge und Breite des Werkstücks einstellen.
Praktische schwenkbare Werkstückablage (
D
). Der Kapp- und Gehrungssägetisch ist nun einsatzbereit.
G
Adjust the heights of the two work piece supports (
A
) to the height of the work surface of your saw. Adjust both of the
telescopic rails (
B
) and the angle stops (
C
) in accordance with the length and width of the work piece. Practical swivelling
work piece support (
D
). The mitre saw stand is now ready for use.
F
Régler la hauteur des deux bras de pièce à travailler (
A
) en fonction de la hauteur de votre scie. Régler les deux rallonges
télescopiques (
B
) et les butées équerres (
C
) en fonction de la longueur et de la largeur de la pièce à travailler. Zone de s
tockage pivotante des pièces à travailler (
D
). Le support de scie à onglet est maintenant prêt à être utilisé.
n
De hoogte van de beide werkstuksteunen (
A
) overeenkomstig de werktafel van uw zaag instellen. Beide telescopische
uitschuifdelen (
B
) en hoekaanslagen (
C
) overeenkomstig de lengte en breedte van het werkstuk instellen. Praktische
zwenkbare aflegplank (
D
). De kap- en verstekzaagtafel is nu klaar voor gebruik.
2
Phillips 1
4x
M 3,9 x 16
DIN 7981
4x
3.1
4x
4x
Summary of Contents for 6860000
Page 5: ...5 2 2 2 2 2 2 1 2 5 2 6 1x A 10 4 DIN 125 2 3 2 4 1x 1x...
Page 7: ...7 4 4 1 1x 1x 4 2 4 3 2x M 6 x 35 DIN 931 2x B 6 4 DIN 9021 4 4 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x...
Page 8: ...6 2 8 5 6 5 1 Phillips 4 Phillips 4 5 2 1x 1x 5 3 6 1 1x...