background image

43

x

Sigurnosne napomene

• Obvezno se pridržavajte sigurnosnih propisa proizvođača

Vašeg pogonskog uređaja.

• Ovaj uređaj mora odgovarati VDE-smjernicama. Uređaji

od godine proizvodnje 1995 moraju imati CE-oznaku.

• Potpuno izvucite mrežni utikač: 

- prije zamjene uređaja 
- prije zamjene izratka
- prije radova na održavanju 
- u slučaju nekorištenja uređaja 

• Prije početka rada provjerite funkcionalnost uređaja i

alata. Nikada ne radite s oštećenim ili tupim alatom.

• Prije početka rada uvijek provjerite ispravnost montaže

korištenog uređaja (primjerice vijčana spojišta).

• Čvrsto pritegnite predmet obrade.
• Pri tome pazite, da Vi sami i korišteni uređaj uvijek imate

siguran položaj.

• Kod korištenog uređaja i alata pridržavajte se podataka 

o min./max. broju okretaja i smjeru vrtnje navedenih 
na proizvodu, ambalaži, ili u uputama za uporabu.

• Alate koristite samo u svrhu za koju su namijenjeni.
• Nikada ne uklanjajte postojeće zaštitne naprave.
• Pobrinite se da radna odjeća bude uska (posebno rukavi)

i zaštite kosu.

• Pri radu s velikom bukom nosite sredstva za zaštitu

sluha.

• Kod svih radova pri kojima nastaje prašina, strugotine,

para ili iskrenje, nosite zaštitne naočale i zaštitu 
za usta/nos. 

• Nikada ne hvatajte uređaj u pogonu.
• Pazite da su svi električni uređaji zaštićeni od kiše,

prašine i vlage.

• Djecu držite podalje od Vaše radionice i pohranite Vaše

uređaje na sigurno mjesto.

• Nikada ne dopustite neiskusnima rad s Vašim uređajima 

i alatima bez upućivanja ili nadzora.

• Uvijek radite potpuno planski i koncentrirano.
• Održavajte urednim Vaše radno područje.
• Koristite samo originalne wolfcraft

®

-nadomjesne

dijelove.

• Za zaštitu od vremenskih utjecaja drvene biste daske

prije prve upotrebe trebali premazati lazurom. Ovo
zaštitno premazivanje trebali biste obavljati 1x godišnje.

Jamstvo

Drage „kućne“ majstorice, dragi „kućni“ majstori, 
nabavili ste wolfcraft

®

-proizvod visoke kvalitete, koji će

Vam donijeti puno zadovoljstva pri kućnim radovima. 

wolfcraft

®

-proizvodi odgovaraju visokim tehničkim 

standardima i prije nego što stignu do trgovina, prolaze
faze intenzivnog razvoja i ispitivanja. Tijekom serijske 
proizvodnje redovite kontrole i ispitivanja jamče visoki
standard kvalitete. Solidan tehnički razvoj i pouzdana 
kontrola kvalitete jamče Vam da ste pri kupnji donijeli 
pravilnu odluku. 

Na kupljeni wolfcraft

®

-proizvod pružamo Vam jamstvo 

10 godina od datuma kupnje kod korištenja uređaja 
isključivo u domaćinstvu. Jamstvo obuhvaća samo štete 
na predmetu kupnje i samo one štete koje su nastale zbog
grešaka u materijalu i proizvodnji. Ovo jamstvo 
ne obuhvaća nedostatke i štete, koje su nastale zbog
nestručnog rukovanja ili nedostajućeg održavanja. 
Jamstvo također ne obuhvaća uobičajene pojave 
istrošenosti i standardnog trošenja kao i nedostatke 
i štete, koji su poznati kupcu kod zaključenja ugovora.

Prava iz jamstva se mogu ostvariti samo uz predočenje
računa/potvrde o kupnji. Jamstvo wolfcraft

®

-a ne 

ograničava Vaša zakonska potrošačka prava (za ispunjenje,
povrat ili smanjenje, naknadu štete ili troška).

  BDAL 4650.000 116314650  03.05.16  13:00  Seite 43

Summary of Contents for 4650000

Page 1: ...da per fori in serie M Barra de buchas m Dyvelliste S Plugglist q Tappiliitoslista K Plugglist N Listwa ko kowa v W D bel tas k Kol kovac li ta w Facsapoz l c P Dispozitiv de g urit pentru dibluri e x...

Page 2: ...z osprz tem v W Montaj i in gerekli tak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt necesare unelte de montat e x Alat potreban za monta u r l Inhalt t Contens p Contenu n Contenido...

Page 3: ...beh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostatn w Tartoz kok k l n kaphat k P Accesoriile se pot acizi iona i separat e x Pribor dob...

Page 4: ...e till varandra X och med bokst verna A och B q Merkitse X ll lautojen asema toisiinsa n hden ja merkitse laudat kirjaimin A ja B K Marker posisjonen til bordene X og marker med bokstavene A og B N Za...

Page 5: ...A na bancada m Arbejdde p br t A for alle dyvelforbindelser Fastg r br t A p bordpladen S Bearbeta br da A f r alla pluggfogar Sp nn fast br da A p arbetsbordet q Kaikkien vaarnaliitosten tekeminen l...

Page 6: ...16 S Anpassa vinkelanslagen till br dans A tjocklek t ex br dans tjocklek 17 mm vinkelanslag p streck 16 q S d kulmavasteet laudan A paksuuden mukaan esim laudan paksuus 17 mm kulmavasteen rasteripis...

Page 7: ...ellisten midt p br ttet Fastklem sideanslagene fra h jre og venstre i samme og n stmulige boring til br ttet f eks pos 2 Skub venstre sideanslag ind mod venstre br ddekant og fastklem dyvellisten med...

Page 8: ...dingen 32 mm 1 2 deuvellengte y Regolazione della profondit di foratura X per l asse A impiegare la punta wolfcraft e l arresto verticale In caso di raccordi ad angolo e a T 32 mm e lunghezza del tass...

Page 9: ...orage des trous des chevilles dans la planche A p ex 3 trous en pos 4 10 5 de gauche D visser les crous molet s Retirer les boulons d arr t et pousser la partie mobile dans la position souhait e douil...

Page 10: ...pnie za czy wiertark v A 3 4 10 5 W D bel deliklerinin tahta A ya delinmesi rne in 3 delik soldan 4 10 5 pozisyonuna T rt ll somunu z n sabitleme pimini ekin ve k za istenen pozisyona s r n matkap kov...

Page 11: ...x Pri vrstite dasku B na radni stol r B 11 Fig 9 l Eckverbindungen t Corner joints p Assemblages tourillons n Piezas de uni n angulares L Hoekverbindingen y Raccordi ad angolo M Uni es de canto m Hj r...

Page 12: ...n de posi o como na prancha A come ando da esquerda para a direita por ex Pos 4 10 5 m Drej dyvellisten 180 l g den fladt p br t B og skub venstre sideanslag ind mod venstre br ddekant Pres dyvellist...

Page 13: ...mm 2 3 A 4 10 5 x Letvicu za tiple okrenite za 180 postavite je ravno na dasku B i gurnite lijevi bo ni grani nik do lijevog ruba daske Letvicu za tiple pritisnite u ravnini na dasku kutnim grani nici...

Page 14: ...two screw clamps Set the drill depth to X 32 mm 2 3 of the board depth of board B Drill the dowelling holes with the same pos nos as in board A and drill from left to right e g pos 4 10 5 p D monter...

Page 15: ...ruuvipuristimen avulla S d poraussyvyys X 32 mm 2 3 laudan B paksuudesta Poraa vaarnarei t joissa on sama positionro kuin laudassa A vasemmalta oikealle esim pos 4 10 5 K Demonter h yre sideanslag og...

Page 16: ...rband q Pintaliitokset K Flateforbindelser N Po czenia powierzchniowe v W Y zey ba lant lar k Ploch spoje w S kk t sek P mbin ri plane e x Povr inski spojevi r B 19 Fig 19 l Brett B auf dem Arbeitstis...

Page 17: ...llengte Deuvelgaten met dezelfde pos nrs als bij plank A van rechts naar links boren bijv pos 4 10 5 y Spingere la guida con l arresto destro per gli spostamenti laterali sull angolo destro dell asse...

Page 18: ...egyez poz ci kban jobbr l balra Pl 4 10 5 poz P mpinge i dispozitivul de g urit cu opritorul lateral din dreapta spre marginea dreapt a sc ndurii i fixa i l la nivelul sc ndurii B Ad ncimea de g urire...

Page 19: ...rto M Fura o da base m Udstansning til underst tning af hylde S Hyllh llarh l q Alustojen rei itys K Bunnb rerhulling N Perforacja d wigar w pod o owych v W Raf ta y c s delikleri k Otvory pro nosn ko...

Page 20: ...r de maten zie fig 23 en 28 Bij lange planken 67 cm moet er een hulpplank worden gebruikt De boormof in pos 1 brengen en de deuvellijst met de boor boven het laatste gat uitrichten en vastzetten y Fis...

Page 21: ...tejte otvory pro kol ky rozm ry viz Obr 23 28 U dlouh ch desek 670 mm pou ijte pomocnou desku vrtac pouzdro um st te na poz 1 Vyrovnejte kol kovac li tu vrt kem podle posledn d ry a znovu ji upn te w...

Page 22: ...22 32 mm 37 mm 28 29 87 mm 670 mm 50 mm 37 mm 32 mm BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 22...

Page 23: ...della guida wolfcraft si accorda con questo sistema ed offre un aiuto rapido ed a regola d arte per questi lavori M Arm rio e constru o de estante com Sistema 32 Numa s rie de furos a 32 mm de dist n...

Page 24: ...kn l P Construc ii de dulapuri i rafturi cu SYSTEM 32 Suporturile portante pot fi utilizate n serii de g uri cu distan de g urire de 32 mm i la o distan de margine de 37 mm pentru rafturi balamale i m...

Page 25: ...e Ihre Ger te und Werkzeuge gesichert auf Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren Ger ten und Werkzeugen arbeiten Arbeiten Sie immer planvoll und konzentriert Halten Sie Ihre...

Page 26: ...ust and humidity Keep children away from your workshop and store your equipment and tools in a safe place Never allow inexperienced persons to work with your equipment and tools without instruction or...

Page 27: ...dans un endroit verrouill Ne laissez jamais des personnes inexp riment es travailler avec vos appareils et outils sans instructions ou sans surveillance Travaillez toujours avec organisation et conce...

Page 28: ...aparatos el ctricos se deben proteger contra el polvo y la humedad No permitan la entrada de ni os en su taller y guarden sus aparatos y herramientas en lugar seguro No permitan que personas inexpert...

Page 29: ...eilig op Laat nooit mensen zonder ervaring of zonder toezicht met uw apparaten en gereedschap werken Werk altijd systematisch en geconcentreerd Houd u werkplaats altijd netjes in orde Gebruik alleen o...

Page 30: ...l bagnato Tenere lontano i bambini e custodire gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per...

Page 31: ...midade Mantenha as crian as fora do alcance da sua oficina e mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance das mesmas Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos sem a devida...

Page 32: ...ikke opholde sig i Deres v rksted og Deres apparater b r opbevares utilg ngeligt for uvedkommende De b r aldrig lade uerfarne arbejde med Deres apparater el v rkt j uden instruktion og opsyn Arbejd al...

Page 33: ...e kommer i n rheten av hobbyverk staden och f rvara dina maskiner p s ker plats L t aldrig oerfarna personer arbeta med maskinerna utan handledning eller uppsikt Arbeta alltid planm ssigt och koncentr...

Page 34: ...alut turvallisessa paikassa l milloinkaan p st aloittelijoita yksin tai ilman ohjausta laitteiden ja ty kalujen pariin Suorita ty t aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti Pid ty paikkasi aina j rj...

Page 35: ...v te st v og fuktighet Hold barn unna verkt yet og oppbevar utstyret og verkt yet p et sikkert sted La aldri uerfarne personer arbeide med apparatene og verkt yet uten veiledning eller oppsikt Det m a...

Page 36: ...niedo wiadczonym na prac urz dzeniami i narz dziami bez nadzoru Podczas wykonywania prac nale y zachowa pe n koncentracj Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zami...

Page 37: ...37 v VDE 1995 CE E wolfcraft E E E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 37...

Page 38: ...n yanl z ba na alet ve tak mlar n zla al mas na izin vermeyiniz Her zaman planl ve konsentrasyonlu al n z al ma sahan z d zenli tutunuz Sadece orjinal wolfcraft yedek par alar kullan n z Garanti Say n...

Page 39: ...pou it m opat it d ev n desky lazurovac m n t rem na d evo Tento ochrann n t r doporu ujeme jednou ro n obnovovat Z ruka Mil kutilko mil kutile vybrali jste si vysoce hodnotn wolfcraft produkt kter v...

Page 40: ...agy fel gyelet n lk l az n k sz l keivel s szersz maival dolgozni Dolgozzon mindig tervezetten s koncentr ltan Munkater let t tartsa rendben Csak eredeti wolfcrat p talkatr szeket haszn ljon Soha ne t...

Page 41: ...s lucreze nesupravegheat cu sculele i uneltele Dumneavoastr Lucra i ntotdeauna organizat i atent Men ine i ordine la locul de munc Folosi i numai piese de schimb wolfcraft originale Ca protec ie la i...

Page 42: ...42 e VDE 1995 Min Max wolfcraft wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 42...

Page 43: ...alatima bez upu ivanja ili nadzora Uvijek radite potpuno planski i koncentrirano Odr avajte urednim Va e radno podru je Koristite samo originalne wolfcraft nadomjesne dijelove Za za titu od vremenski...

Page 44: ...44 r 1995 CE wolfcraft 1 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 44...

Page 45: ...29 43 Fax 0033 148 12 15 46 customerbelux wolfcraft com h m b AG Verkaufssupport Bahnhofstra e 25 Postfach CH 5647 Oberr ti Tel 00 41 41 7 41 77 66 Fax 00 41 41 7 41 65 20 mail verkaufssupport ch k T...

Page 46: ...nocoop dinocoop hu M Aquemofer Imp Exp Lda Estrada Nacional n 10 Km 107 08 Porto Alto 2135 407 SAMORA CORREIA Tel 351 263 659 290 Fax 351 263 659 299 bricolage aquemofer pt N Y F G o g P H U ADA Tomas...

Page 47: ...craft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net EIG Sh p k Frigoriferi Metalik Rr Siri Kora 4000 Tirana Telefon 00355 4 250...

Page 48: ...116314650 05 016 wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 48...

Reviews: