69
Français
2.5 Consignes de sécurité pour l’utilisateur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex
-
périence ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si des composants chauds ou froids induisent
des dangers sur le produit ou l’installation, il
incombe alors au client de protéger ces compo-
sants afin d’éviter tout contact.
• Une protection de contact pour des composants
en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas
être retirée du produit en fonctionnement.
• Des fuites (p. ex. joint d’arbre) de fluides véhicu
-
lés dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds)
doivent être éliminées de telle façon qu’il n’y ait
aucun risque pour les personnes et l’environne-
ment. Les dispositions nationales légales doivent
être respectées.
• Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à
l’énergie électrique. On se conformera aux dis
-
positions de la règlementation locale ou générale
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de
l’entreprise qui fournit l’énergie électrique.
2.6 Consignes de sécurité pour les travaux d’ins
-
pection et de montage
L’opérateur est tenu de veiller à ce que tous les
travaux d’entretien et de montage soient effec
-
tués par du personnel agréé et qualifié suffi
-
samment informé, suite à l’étude minutieuse de
la notice de montage et de mise en service. Les
travaux réalisés sur le produit ou l’installation ne
doivent avoir lieu que si les appareillages corres-
pondants sont à l’arrêt. Les procédures décrites
dans la notice de montage et de mise en service
pour l’arrêt du produit/de l’installation doivent
être impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection
doivent être remis en place et en service immé-
diatement après l’achèvement des travaux.
2.7 Modification du matériel et utilisation de
pièces détachées non agréées
La modification du matériel et l’utilisation de
pièces détachées non agréées compromettent
la sécurité du produit/du personnel et rendent
caduques les explications données par le fabri
-
cant concernant la sécurité. Toute modification
du produit ne peut être effectuée que moyennant
l’autorisation préalable du fabricant.
L’utilisation de pièces détachées d’origine et
d’accessoires autorisés par le fabricant garantit
la sécurité. L’utilisation d’autres pièces dégage la
société de toute responsabilité.
2.8 Modes d’utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement du produit livré
n’est garantie que si les prescriptions précisées
au chap. 4 de la notice de montage et de mise
en service sont respectées. Les valeurs indiquées
dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent
en aucun cas être dépassées, tant en maximum
qu’en minimum.
3. Transport et stockage intermé
diaire
Lors de la réception du matériel, vérifier qu’il n’y
pas eu d’avarie pendant le transport. Si il y a eu
avarie pendant l’expédition, prendre toutes les
mesures nécessaires avec le transporteur dans
les temps impartis
.
ATTENTION
!
L’environnement peut provoquer
des dommages !
Si le matériel livré doit être installé ultérieure-
ment, le stocker dans un endroit sec et le pro-
téger des chocs et de toute agression extérieure
(humidité, gel, etc).
Plage de températures de transport et stockage :
-30 °C à +60 °C
Manipuler la pompe avec soin de manière à ne
pas endommager le produit avant l’installation.
4. Application
La fonction de base de la pompe est de pom-
per de l’eau froide ou chaude, de l’eau glyco
-
lée ou d’autres fluides à faible viscosité qui ne
contiennent pas d’huile minérale, de substances
solides ou abrasives, ou de matériaux à fibres
longues
.
ATTENTION ! Risque échauffement moteur !
Dans le cas d’un fluide plus dense que l’eau, un
avis technique est nécessaire.
DANGER ! Risque d’explosion !
Ne pas utiliser cette pompe pour véhiculer des
liquides inflammables ou explosifs.
4.1 Domaines d’application
-
Distribution d’eau et systèmes de surpression.
-
Systèmes de circulation industriels.
-
Circuit d’eau de refroidissement.
-
Installations d’arrosage, irrigation, etc.
Notice de montage et de mise en service -
Wilo-Multivert MVISE 3G
Summary of Contents for Multivert MVISE 200
Page 2: ......
Page 3: ...HC 0 5 m HC 2 m 100 mm Mini 10 9 7 6 4 2 1 5 8 OU OR 5 3 11 Fig 1...
Page 4: ...12 14 13 12 14 13 8 OU OR Fig 2...
Page 6: ...Fig 6 Fig 5 16 15...
Page 37: ...37 Einbau und Betriebsanleitung Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 67: ...67 Installation and operating instructions Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 97: ...97 Notice de montage et de mise en service Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 127: ...127 Inbouw en bedieningsvoorschriften Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 157: ...157 Instrucciones de instalaci n y funcionamiento Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 158: ...158 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 04 2020...
Page 159: ...159 Wilo Multivert MVISE 3G 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1...
Page 163: ...163 Wilo Multivert MVISE 3G 5 2 6 2 2 10 7 7 1 7 2 Fig 1 10...
Page 164: ...164 7 3 M10 20 M12 30 7 4 5 3 kW 1 1 2 M25 Ext Off Aux kW 1 1 2 WILO SE 04 2020...
Page 165: ...165 Wilo Multivert MVISE 3G gF RCD 30 25 A B 2...
Page 176: ...176 Fig A2 EASY EXPERT EXPERT Fig A4 Information EASY Fig A3 WILO SE 04 2020...
Page 180: ...180 Fig A5 Information SSM SBM Ext Off INFORMATION 4000 WILO SE 04 2020...
Page 181: ...181 Wilo Multivert MVISE 3G 9 2 ON 7 0 0 0 2 OFF A1 1...
Page 182: ...Wilo 182 10 20 30 Wilo Wilo WILO SE 04 2020...
Page 183: ...183 Wilo Multivert MVISE 3G 9 2 SBM 5 7 6 0 3 1 2 3 SSM 1 6 6 24 SBM 24 SBM SSM 1 2 3 4 5 6 24...
Page 185: ...185 Wilo Multivert MVISE 3G 10 2 6 0 0 0 24 1 6 300...
Page 186: ...186 11 Wilo www wilo com 12 www wilo recycling com WILO SE 04 2020...
Page 187: ...187 Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 217: ...217 Kurulum ve al t rma talimatlar Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 218: ...218 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE WILO SE 04 2020...
Page 219: ...219 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 223: ...223 7 7 1 7 2 Fig 2 10 Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 224: ...224 7 3 M10 20 M12 30 7 4 5 1 1 2 M25 WILO SE 04 2020...
Page 225: ...225 2 Ext Off Aux gF FI 30 25 B 1 1 2 M20 M12 M25 M12 M16 Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 236: ...Fig A2 EASY EXPERT EXPERT Fig A4 EASY Fig A3 236 WILO SE 03 2019 WILO SE 04 2020...
Page 240: ...240 Fig A5 Information SSM SBM Ext Off INFORMATION 4000 WILO SE 04 2020...
Page 241: ...241 DIP 2 ON 7 0 0 0 DIP 2 OFF 9 Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 242: ...242 10 Wilo 20 30 Wilo Wilo WILO SE 04 2020...
Page 245: ...245 10 2 6 0 0 0 24 1 6 300 Wilo Multivert MVISE 3G...
Page 246: ...246 11 Wilo 12 www wilo recycling com WILO SE 04 2020...
Page 254: ......
Page 255: ......
Page 256: ......