118
Polski
1.
Informacje ogólne
1.1 O niniejszym dokumencie
Oryginał instrukcji obsługi jest napisany
w języku francuskim. Wszystkie inne języki,
w których napisana jest niniejsza instrukcja, są
przekładami oryginału.
Instrukcja montażu i obsługi stanowi część
produktu. Powinna być stale dostępna w pobliżu
produktu. Ścisłe przestrzeganie tej instrukcji
stanowi warunek użytkowania zgodnego
z przeznaczeniem oraz należytej obsługi
produktu.
Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna
z wersją produktu i stanem norm regulujących
problematykę bezpieczeństwa, obowiązujących
na dzień złożenia instrukcji do druku.
Deklaracja zgodności WE:
Kopia deklaracji zgodności WE stanowi część
niniejszej instrukcji obsługi.
W razie dokonania jakichkolwiek zmian
w konstrukcji, nieuzgodnionych z Producentem,
deklaracja traci ważność.
2.
Bezpieczeństwo
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe
zalecenia, które należy uwzględnić podczas
montażu, pracy i konserwacji urządzenia. Dlatego
monter i odpowiedzialny wykwalifikowany
personel / użytkownik mają obowiązek
przeczytać tę instrukcję obsługi przed
przystąpieniem do montażu i uruchomienia.
Należy przestrzegać nie tylko ogólnych zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa podanych w tym
punkcie, ale także szczegółowych zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa przedstawionych
w kolejnych punktach, oznaczonych symbolami
niebezpieczeństwa.
2.1
Oznaczenie zaleceń w instrukcji obsługi
Symbole
Ogólny symbol niebezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo napięcia elektrycznego
NOTYFIKACJA
Teksty ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bardzo niebezpieczna
sytuacja. Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub
ciężkimi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE! Użytkownik może doznać
(ciężkich) obrażeń. „Ostrzeżenie” informuje,
że istnieje prawdopodobieństwo odniesienia
(ciężkich) obrażeń, jeżeli zalecenie zostanie
zlekceważone.
PRZESTROGA! Istnieje niebezpieczeństwo
uszkodzenia produktu/systemu. „Przestroga”
oznacza możliwość uszkodzenia produktu
w przypadku niezastosowania się do
wskazówki.
NOTYFIKACJA: Użyteczne zalecenie dotyczące
posługiwania się produktem. Zwraca uwagę na
potencjalne trudności.
Zalecenia umieszczone bezpośrednio na
produkcie, jak np.
•
Strzałka wskazująca kierunek obrotów
•
Oznaczenie przyłączy
• Tabliczka znamionowa
• Naklejki ostrzegawcze
muszą być koniecznie przestrzegane, a tekst
czytelny.
2.2
Kwalifikacje personelu
Personel wykonujący montaż, obsługę
eksploatacyjną i konserwację powinien posiadać
odpowiednie kwalifikacje do wykonania tych
zadań. O kwestie zakresu odpowiedzialności,
kompetencji oraz kontroli personelu musi
zadbać użytkownik. Jeżeli personel nie posiada
wymaganej wiedzy, należy go przeszkolić
i poinstruować.
W razie konieczności szkolenie to może
przeprowadzić producent produktu na zlecenie
użytkownika.
2.3
Niebezpieczeństwa wynikające
z nieprzestrzegania zaleceń
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa może prowadzić do zagrożenia
osób, środowiska naturalnego oraz produktu/
systemu.
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa prowadzi do utraty wszelkich
praw do roszczeń odszkodowawczych.
Nieprzestrzeganie tych zasad może nieść ze sobą
w szczególności następujące zagrożenia:
•
Zagrożenie dla osób - możliwy wpływ czynników
elektrycznych, mechanicznych
i bakteriologicznych
•
Zagrożenie dla środowiska na skutek wycieku
substancji niebezpiecznych
• Szkody materialne
•
Niewłaściwe działanie ważnych funkcji produktu/
systemu
•
Nieskuteczność zabiegów konserwacyjnych
i napraw
2.4 Bezpieczna praca
Należy przestrzegać obowiązujących zasad
bezpieczeństwa i higieny pracy
Należy wyeliminować zagrożenia związane
z energią elektryczną. Należy przestrzegać
postanowień obowiązujących ogólnie i lokalnie
(IEC, VDE itd.) oraz wytycznych miejscowego
zakładu energetycznego.
2.5
Zalecenia dla użytkowników
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nie posiadające
wiedzy i/lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania
z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
WILO SE 01/2020
Summary of Contents for Multivert MVIS 408-1/16/K/3-400-50-2
Page 2: ...8 5 9 2 7 10 3 4 1 6 Fig 1...
Page 4: ......
Page 70: ...70 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE WILO SE 01 2020...
Page 71: ...71 2 5 Y IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Page 74: ...74 5 2 7 3 M10 20 N m M12 30 N m 7 4 Fig 4 PTC 7 5 WILO SE 01 2020...
Page 76: ...76 10 20 30 s Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Page 77: ...77 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Page 134: ...134 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE WILO SE 01 2020...
Page 135: ...135 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Page 138: ...138 5 2 7 3 M10 20 M12 30 7 4 Fig 4 PTC WILO SE 01 2020...
Page 140: ...140 10 20 30 Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Page 141: ...141 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Page 142: ...142 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 WILO SE 01 2020...
Page 143: ...143 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Page 146: ...146 5 2 7 3 M10 20 M12 30 7 4 Fig 4 PTC 7 5 650 3 400 375 3 230 dU dt 2500 WILO SE 01 2020...
Page 148: ...148 10 20 30 Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Page 149: ...149 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Page 214: ...214 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE WILO SE 01 2020...
Page 215: ...215 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Page 218: ...218 5 2 7 3 M10 20 N m M12 30 N m 7 4 Fig 4 PTC WILO SE 01 2020...
Page 220: ...220 10 20 30 Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Page 221: ...221 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Page 223: ......
Page 230: ......