background image

de

Einbau- und Betriebsanleitung

en

Installation and operating instructions

fr

Notice de montage et de mise en service

es

Instrucciones de instalación y funcionamiento

it

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

pt

Manual de Instalação e funcionamento

pl

Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

cs

Návod k montáži a obsluze

ru

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

ro

Instruc

ţ

iuni de montaj 

ş

i exploatare

6060910 E

d.04-2017/06 WH

Wilo-Drain TP 80, TP 100

Summary of Contents for Drain TP 100

Page 1: ... Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instalação e funcionamento pl Instrukcja montażu i obsługi cs Návod k montáži a obsluze ru Инструкция по монтажу и эксплуатации ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare 6060910 Ed 04 2017 06 WH Wilo Drain TP 80 TP 100 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 2 1 3 4 5 4 2 7 6 5 3 8 9 1 min 1 6 3 4 5 2 min min 1 5 4 3 5 2 min 1 2 3 3 2 4 1 ...

Page 3: ...tice de montage et de mise en service 41 es Instrucciones de instalación y funcionamiento 59 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 79 pt Manual de Instalação e funcionamento 97 pl Instrukcja montażu i obsługi 115 cs Návod k montáži a obsluze 135 ru Инструкция по монтажу и эксплуатации 153 ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare 175 ...

Page 4: ...4 WILO SE 2017 06 ...

Page 5: ...ie verwendeten Abbildungen können vom Original abwei chen und dienen lediglich der exemplarischen Darstel lung der Pumpen 1 4 Vorbehalt der Änderung Für die Durchführung von technischen Änderungen an Anlagen und oder Anbauteilen behält sich der Herstel ler jegliches Recht vor Dieses Betriebs und Wartungs handbuch bezieht sich auf das im Titelblatt angegebene Produkt 1 5 Gewährleistung Generell gel...

Page 6: ...n Räumen und Schächten nicht alleine gearbeitet werden Es muss immer eine zweite Person anwesend sein Sämtliche Arbeiten Montage Demontage Wartung Installation dürfen nur bei abgeschaltetem Produkt erfolgen Das Produkt muss vom Stromnetz getrennt und gegen Wiedereinschalten gesichert werden Alle sich drehenden Teile müssen zum Stillstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende Störung ode...

Page 7: ...und auf eine korrekte Funktion überprüft werden Das Personal muss über die verwendeten Einrich tungen und deren Funktion unterrichtet sein 2 5 Verhalten während des Betriebs Beim Betrieb des Produktes sind die am Einsatzort gel tenden Gesetze und Vorschriften zur Arbeitsplatzsi cherung zur Unfallverhütung und zum Umgang mit elektrischen Maschinen zu beachten Im Interesse eines sicheren Arbeitsabla...

Page 8: ...enhaltigem Abwasser Schmutzwasser Industrielle Abwässer Schlämmen bis 3 Vol Trockensubstanz Schwach alkalischen Medien Medien mit einem Chloridgehalt von maximal 500 mg l Seewasser bis 20 C Für die Förderung von chemischbelasteten Abwässern ist die Freigabe durch den Kundendienst einzuholen LH 7DXFKPRWRUSXPSHQ G UIHQ QLFKW HLQJHVHW W ZHUGHQ XU UGHUXQJ YRQ Trinkwasser Fördermedien mit harten Bestan...

Page 9: ...tmosphären gemäß der EG Richtlinie 2014 34 EU beglaubigt die elektrische Geräte der Gerätegruppe II Kategorie 2 benötigen Die Motoren können somit in Zone 1 und 2 eingesetzt werden Diese Motoren dürfen nicht in Zone 0 zum Einsatz kommen Die nichtelektrischen Geräte wie z B die Hydraulik entsprechen ebenfalls der EG Richtlinie 2014 34 EU 3 3 2 Ex Kennzeichnung und Zulassungsnummer Die Ex Kennzeichn...

Page 10: ...icher auf einem festen Untergrund stellen und gegen Umfallen und Wegrutschen sichern Schmutzwasser und Abwasser Tauchmotorpumpen werden vertikal gelagert Unsere Produkte können bis max 15 C gelagert wer den Der Lagerraum muss trocken sein Wir empfehlen eine frostsichere Lagerung in einem Raum mit einer Temperatur zwischen 5 C und 25 C Produkte die mit Trinkwasser gefüllt sind kön nen in frostsiche...

Page 11: ...suchen 5 1 Allgemein Für die Planung und den Betrieb abwassertechnischer Anlagen wird auf die einschlägigen und örtlichen Vor schriften und Richtlinien der Abwassertechnik z B abwassertechnische Vereinigung ATV hingewiesen Insbesondere bei den stationären Aufstellungsarten wird im Fall einer Förderung mit längeren Druckrohrlei tungen besonders bei stetiger Steigung oder ausge prägtem Geländeprofil...

Page 12: ... Trockenlaufschutz einge baut werden Prüfen Sie den verwendeten Kabelquerschnitt ob dieser für die erforderliche Kabellänge ausrei chend ist Informationen hierzu erhalten Sie im Katalog den Planungshandbüchern oder dem Wilo Kundendienst Beachten Sie ebenfalls alle Vorschriften Regeln und Gesetze zum Arbeiten mit schweren und unter schwe benden Lasten Tragen Sie die entsprechenden Körperschutzmitte...

Page 13: ...um ist das Produkt montiert Der Betriebsraum muss laut Auslegung des Herstellers vor gerichtet werden Das Produkt wird an die genannte Stelle im Maschinen raum montiert und mit dem Rohrleitungssystem saug und druckseitig verbunden Das Produkt selbst ist nicht im Fördermedium eingetaucht Das saug und druck seitige Rohrleitungssystem muss selbsttragend sein d h es darf nicht durch das Produkt gestüt...

Page 14: ...n rechtsdrehendes Drehfeld vorhanden sein Produkt vorschriftsmäßig erden Festinstallierte Produkte müssen laut den national gül tigen Normen geerdet werden Ist ein separater Schutzleiteranschluss vorhanden ist dieser an der gekennzeichneten Bohrung bzw Erdungsklemme mittels geeigneter Schraube Mutter Zahn und Unterlegscheibe anzuschließen Für den Schutzleiter anschluss einen Kabelquerschnitt entsp...

Page 15: ...gung geben 5 7 Motorschutz und Einschaltarten 5 7 1 Motorschutz Die Mindestanforderung für Drehstrommotoren ist ein thermisches Relais Motorschutzschalter mit Tempe raturkompensation Differentialauslösung und Wieder einschaltsperre gemäß VDE 0660 bzw entsprechender nationaler Vorschriften Wird das Produkt an Stromnetze angeschlossen in denen häufig Störungen auftreten so empfehlen wir bauseitig de...

Page 16: ...ich tung geprüft und eingestellt Der Anschluss muss laut den Angaben zur Aderbezeichnung erfolgen Die Dreh richtung muss von einem örtlichen Elektrofachmann mit einem Drehfeldprüfgerät kontrolliert werden Für die richtige Drehrichtung muss ein rechtsdrehendes Drehfeld vorhanden sein Das Produkt ist nicht für den Betrieb an einem linksdrehenden Drehfeld zugelassen HL IDOVFKHU UHKULFKWXQJ P VVHQ EHL...

Page 17: ...rodukt ist mit beweglichen Teilen ausgestattet Während des Betriebs drehen sich diese Teile um das Medium fördern zu können Durch bestimmte Inhalts stoffe im Fördermedium können sich an den bewegli chen Teilen sehr scharfe Kanten bilden Folgende Punkte müssen in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden Betriebsspannung zulässige Abweichung 5 der Bemessungsspannung Frequenz zulässige Abweichung 2...

Page 18: ...l Inbetriebnahme erfolgen Das Produkt darf nur im einwandfreien und betriebsbereiten Zustand wieder eingeschaltet werden 7 4 Entsorgung 7 4 1 Betriebsmittel Öle und Schmierstoffe sind in geeigneten Behälter auf zufangen und vorschriftsmäßig gem Richtlinie 75 439 EWG und Erlasse gem 5a 5b AbfG bzw laut lokalen Richtlinien zu entsorgen Wasser Glykol Gemische entsprechen der Wasserge fährdungsklasse ...

Page 19: ...ass sich keine gesundheitsgefährdenden Gase bilden oder vorhanden sind Bei Verletzungen durch gesundheitsgefährdende Medien bzw Gase sind Erste Hilfe Maßnahmen laut Aushang der Betriebsstätte einzuleiten und ist sofort ein Arzt aufzusuchen Achten Sie darauf dass das benötigte Werkzeug und Material vorhanden ist Ordnung und Sauberkeit gewährleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten am Produkt...

Page 20: ...n Betrieb genommen werden nachdem der Schaden fachgerecht behoben wurde 8 3 5 Sichtprüfung von Zubehör Das Zubehör ist auf einen korrekten Sitz und einwand freie Funktion zu überprüfen Loses und oder defektes Zubehör ist sofort zu reparieren bzw auszutauschen 8 3 6 Funktionsprüfung der Sicherheits und Überwa chungseinrichtungen Motorschutz Überspannungsrelais sowie sonstige Auslöser können generel...

Page 21: ...eber öffnen 2 Zulauf verstopft Zuleitung Schieber Ansaugstück Saugstutzen bzw Saugsieb reinigen 3 Laufrad Propeller blockiert bzw abgebremst Aggregat abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad Propeller gangbar machen 4 Defekter Schlauch Rohrleitung Defekte Teile austauschen 5 Intermittierender Betrieb Schaltanlage prüfen 9 0 4 Störung Aggregat läuft die angegebenen Betriebs werte werden n...

Page 22: ... Unterstützung vor Ort durch den Kundendienst Überprüfung bzw Reparatur des Aggregates im Werk Beachten Sie dass Ihnen durch die Inanspruchnahme gewisser Leistungen unseres Kundendienstes weitere Kosten entstehen können Genaue Angaben hierzu erhalten Sie vom Kundendienst 10 Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über den Hersteller Kundendienst Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden...

Page 23: ... 4 Subject to change The manufacturer reserves the right to make technical modifications to systems and or components This operating and maintenance manual refers to the device indicated on the title page 1 5 Warranty In general the specifications in the current General Terms and Conditions apply to the warranty You can find these here www wilo com legal Any deviations must be contractually agreed...

Page 24: ... be discon nected from the electrical system and secured against being switched on again All rotating parts must have come to a standstill The operator must report any faults or irregularities that occur to a line manager immediately The end user must shut down the equipment immedi ately if defects occur that represent a safety risk These include Failure of the safety and or monitoring devices Dam...

Page 25: ...re safe working practice the responsibilities of employees should be clearly specified by the opera tor All personnel are responsible for ensuring that regulations are observed The device is equipped with moving parts During operation these parts rotate in order to pump the fluid Certain substances in the fluid can result in very sharp edges forming on the moving parts 2 6 Fluids Each fluid differ...

Page 26: ...e is not self priming in other words the fluid must flow automatically 3 2 2 Motor Surface cooled motors are standard equipped with clogging free sheath current cooling The motor shroud is made of stainless steel Active cooling allows the unit to be both immersed and non immersed in continuous duty In addition the motor is equipped with a leakage detection unit and a thermal motor monitoring unit ...

Page 27: ...ngth increments of 10 m Suspension unit or pump support foot Various pressure outlets and chains Storz couplings Fixation accessories Switchgear relays and plugs Hoses Flat suction 4 Transportation and storage 4 1 Delivery On delivery check immediately that the shipment is complete and undamaged If any parts are damaged or Danger due to non Ex rated accessories Even the accessories must be approve...

Page 28: ...lers and coatings The impellers or propellers should be checked at regu lar intervals This prevents jamming of the bearings and it renews the lubrication film on the mechanical seal In case of devices with gear versions twisting prevents jamming of the gear tooth and the lubrication film on the gear tooth is renewed prevents rust films If the device has been stored for a long period of time it sho...

Page 29: ...helifting gear must be secured to the lifting eyelets provided or the handle The power supply cables must be designed to allow safe operation and installation dismantling without dif ficulty at all times The device must never be carried or dragged by the power supply cable When using switchgear the corresponding protection class must be observed In general switchgear must be installed overflow pro...

Page 30: ... this version the pump can be positioned anywhere in the operating space If used in an operating space with a soft bearing surface a hard base must be used to prevent sinking A pressure hose is connected on the pressure side If operated for longer periods of time in this installation type the unit must be fastened to the floor This pre vents vibration and ensures quiet and low wearing running 1 In...

Page 31: ...s function can be put into effect with a level control relay 5 6 Electrical connection The mains connection current and voltage must be as stated on the rating plate Connect the power supply cable in accordance with the applicable standards and regulations and according to the conductor assignment Any available monitoring equipment e g for thermal motor monitoring must be connected and tested to e...

Page 32: ...ed the motor must switch off We recommend the NIV 101 A relay for this Max connection values 30 V DC 30 mA Wiring diagram DI 5 6 4 Switch on the units for star delta starting directly Units which are switched for the star delta starting can also be used for direct starting Here individual wires must be connected as follows The local energy supply company defines the power consumption P1 from which...

Page 33: ...ring and mechanical adjustments must be carried out by qualified personnel This device is suitable for use under the specified oper ating conditions The work area of the device is not an occupied area and is to be kept free of people No persons are allowed in the work area during start up or operation When working in pump chambers a second person must be present If there is a risk of toxic gases f...

Page 34: ...y specified by the opera tor All personnel are responsible for ensuring that regulations are observed The device is equipped with moving parts During operation these parts rotate in order to pump the fluid Certain substances in the fluid can result in very sharp edges forming on the moving parts The following must be checked at regular intervals Operating voltage permissible deviation 5 of the rat...

Page 35: ...commissioning the device must be cleaned of dust and contaminants Maintenance measures and work must be carried out subsequently as described in the Maintenance and repair section After concluding maintenance the product can be installed and connected to the mains power supply by a qualified electrician This must be done as described in the Installation section The device must be switched on as de...

Page 36: ...es that circulate fluids that are hazardous to health or come into contact with such fluids must be decontaminated In addition make sure that no gases that are hazardous to health form or are present If injuries are caused by fluids or gases that are hazardous to health apply the first aid measures specified on the notice at the working premises and notify a doctor immediately Make sure that the n...

Page 37: ...e device may only be started up again once the damage has been properly reme died 8 3 5 Visual inspection of accessories Accessories must be checked to ensure they are prop erly fitted and function correctly Loose and or faulty accessories must be repaired or replaced immediately 8 3 6 Functional inspection of safety and monitoring devic es Motor protection overvoltage relay and other triggers can...

Page 38: ...nd free the impeller propeller 4 Faulty hose piping Replace defective parts 5 Intermittent operation Check switching system 9 0 4 Fault The unit runs but not within the specified op erating values 1 Inlet blocked Clean the supply line slide valve suction piece suc tion port or suction strainer 2 Slide valve in the pressure pipe closed Fully open the slide valve 3 Impeller propeller blocked or slow...

Page 39: ...me ser vices provided by our customer service For more details please contact customer service 10 Spare parts Spare parts can be ordered from the manufacturer s customer service To avoid return queries and incorrect orders the serial and or article number must always be supplied Subject to change without prior notice ...

Page 40: ......

Page 41: ...et servent uniquement à représen ter les pompes à titre d exemple 1 4 Réserve de modifications Le fabricant se réserve le droit d effectuer des modifi cations techniques sur les installations et ou des élé ments de celles ci Cette notice de service et de maintenance se rapporte au produit spécifié sur la page de titre 1 5 Garantie D une manière générale les indications fournies dans les Conditions...

Page 42: ...tage entretien ins tallation doivent être effectués uniquement lorsque le produit est désactivé Couper le produit du réseau électrique et le protéger contre une remise en service Toutes les pièces en rotation doivent être à l arrêt L opérateur a le devoir de signaler immédiatement l apparition de toute panne ou de toute irrégularité à son responsable Un arrêt immédiat par l opérateur est obligatoi...

Page 43: ... la sécurité sur le poste de travail la prévention des accidents et la manipulation des machines électriques Afin de garantir la sécurité du déroulement du travail l opérateur est chargé de définir les tâches de chaque membre du personnel L ensemble du personnel est responsable du respect des dispositions Le produit est équipé de pièces mobiles Pendant son fonctionnement ces pièces effectuent des ...

Page 44: ...rt d eaux usées chargées en substances chimiques requiert la validation du service après vente 1H SDV XWLOLVHU OHV SRPSHV VXEPHUVLEOHV SRXU WUDQVSRU WHU OHV IOXLGHV VXLYDQWV Eau potable Fluides contenant des éléments solides tels que des cailloux du bois du métal du sable etc Fluides aisément inflammables et explosifs sous leur forme pure Le respect de cette notice fait aussi partie de l utilisa t...

Page 45: ...plosif 3 3 1 Protection antidéflagrante selon ATEX Les moteurs qui nécessitent des appareils électriques du groupe d appareils II catégorie 2 sont certifiés pour le fonctionnement en milieux explosifs selon la direc tive CE 2014 34 EU Les moteurs peuvent être ainsi utilisés dans les zones 1 et 2 Ces moteurs ne doivent pas être utilisés en zone 0 Les appareils non électriques comme p ex l hydrau li...

Page 46: ...Consignes de stockage Poser le produit sur un sol ferme et le protéger contre les chutes et les glissements Les pompes submer sibles pour eaux chargées et eaux usées doivent être stockées verticalement Nos produits peuvent être stockés jusqu à une tempé rature max de 15 C Le lieu de stockage doit être sec Nous recommandons un stockage à l abri du gel dans un local à une température entre 5 C et 25...

Page 47: ... tout dommage du produit ou tout risque de blessures graves lors de l installation tenir compte des points suivants Seul un personnel qualifié est autorisé à exécuter les opérations de montage et d installation du produit et ce en observant les consignes de sécurité S assurer que le produit n a pas été endommagé pen dant son transport avant de l installer 5 1 Généralités La planification et l expl...

Page 48: ...aillon Utiliser exclusivement des acces soires d élingage autorisés sur le plan technique Contrôler si les documents de planification disponibles plans de montage type de zone d exploitation condi tions d alimentation sont complets et corrects Tout fonctionnement à sec est strictement interdit Pour cette raison nous recommandons toujours le montage d une protection contre le fonctionnement à sec E...

Page 49: ...de refoulement de manière qu il ne puisse pas être endommagé Le cas échéant le fixer à un endroit donné évacuation p ex 5 4 3 Installation stationnaire à sec Abb 4 Installation à sec verticale Abb 5 Installation à sec horizontale Une zone d exploitation séparée est prévue pour ce mode d installation Le fluide est collecté dans le col lecteur le produit est monté dans l espace machine La zone d exp...

Page 50: ...p ex pour la surveillance thermique du moteur doivent être raccor dés et leur fonctionnement contrôlé Un champ magnétique tournant vers la droite doit être présent pour les moteurs triphasés Mettre le produit à la terre conformément aux pres criptions Les produits installés doivent être mis à la terre confor mément aux normes nationales en vigueur En cas de raccord séparé pour conducteur de protec...

Page 51: ...t nécessaire d utiliser un démarrage direct ou étoile triangle Si vous souhaitez exploiter les produits en démarrage direct au delà de cette limite le fournisseur d énergie local doit donner son aval 5 7 Protection moteur et types de branchement 5 7 1 Protection moteur La protection minimale exigée pour les moteurs tripha sés prévoit un relais thermique une protection ther mique moteur comprenant ...

Page 52: ... la mise en marche et ou pendant le fonction nement personne ne doit se trouver dans la zone d exploitation En cas de travaux dans les fosses une deuxième per sonne doit être présente S il existe un risque de forma tion de gaz toxiques s assurer que l aération est suffisante 6 1 Système électrique Le raccordement du produit et la pose des câbles d ali mentation électrique doivent être réalisés con...

Page 53: ...ement mis hors tension Un nouveau proces sus de mise en marche ne peut pas avoir lieu tant que le défaut n a pas été éliminé 6 6 Comportement à suivre pendant le fonctionne ment Sur le site d installation respecter lors du fonctionne ment du produit les lois et règlementations relatives à la sécurité sur le poste de travail la prévention des accidents et la manipulation des machines électriques Af...

Page 54: ...onne est obliga toire en cas de travaux effectués dans des fosses 7 2 2 Renvoi de livraison entreposage Pour l expédition les pièces doivent être enfermées de manière étanche dans des sacs en matière plastique résistants suffisamment grands et emballés sans risque de fuite L expédition doit être effectuée par un transporteur dûment averti du type de produit trans porté Observer pour cela les consi...

Page 55: ...s et ou des cuves respecter impérativement les mesures de protection en vigueur sur le site Une deuxième personne doit être présente pour garantir la sécurité Pour lever et abaisser le produit utiliser des potences de levage en parfait état technique et des accessoires de levage homologués par les autorités S assurer que les accessoires d élingage câbles métalliques et dispositifs de sécurité des ...

Page 56: ...rs dotés d un condensateur intégré mettre les bobinages en court circuit avant le contrôle Si la résistance d isolation est trop faible de l humidité peut avoir pénétré dans le câble et ou dans le moteur Ne plus mettre en marche le pro duit et contacter le fabricant 8 3 2 Contrôle de l intensité absorbée et de la tension Contrôler régulièrement le courant absorbé et la ten sion sur les 3 phases En...

Page 57: ...fectuée aux risques et périls de l exploitant et dégage le fabricant de tout engagement relatif à la garantie 9 0 1 Panne Le groupe ne démarre pas 1 Interruption de l alimentation électrique court circuit ou défaut à la terre au niveau du câble et ou du bobi nage du moteur Le câble et le moteur doivent être vérifiés et si besoin remplacés par un spécialiste 2 Déclenchement des fusibles de la prote...

Page 58: ... plage de service non autorisée Vérifier les données de service du groupe et si besoin les ajuster et ou modifier les conditions de service 2 Crépine bride d aspiration et ou roue hélice colma tée s Nettoyer la crépine bride d aspiration et ou la roue l hélice 3 La roue ne tourne pas librement Arrêter le groupe le sécuriser contre tout ré enclen chement faire tourner la roue pour la dégager 4 Tene...

Page 59: ...ón El fabricante se reserva el derecho a realizar modifica ciones técnicas en la instalación y o en piezas de mon taje Este manual de servicio y mantenimiento se refiere al producto indicado en la portada 1 5 Garantía La prestación de garantía se rige en general por los datos incluidos en las Condiciones generales de venta actualizadas Estas pueden consultarse en www wilo com legal Cualquier diver...

Page 60: ...roducto en estancias cerradas y pozos no puede realizarlos una sola persona Siempre tiene que haber una segunda persona Para realizar cualquiera de los trabajos montaje des montaje mantenimiento instalación el producto deberá estar desconectado El producto debe estar desenchufado de la red eléctrica y la alimentación eléctrica debe estar asegurada para que no se vuelva a conectar Todas las piezas ...

Page 61: ...rmico del motor La conexión de todos los dispositivos de control deberá realizarla un electricista antes de la puesta en marcha también deberá comprobarse que funcionan correcta mente El personal debe recibir formación sobre los dis positivos empleados y su función 2 5 Comportamiento durante el funcionamiento Durante el funcionamiento del producto se han de res petar las leyes y reglamentos válido...

Page 62: ...siduales con materias fecales agua sucia aguas residuales industriales lodos hasta el 3 de materia seca fluidos poco alcalinos fluidos con un contenido de cloruro de un máximo de 500 mg l agua de mar a hasta 20 C Para la impulsión de aguas residuales químicamente contaminadas se debe obtener la autorización del ser vicio técnico DV ERPEDV VXPHUJLEOHV QR GHEHQ XWLOL DUVH SDUD LPSXOVDU agua potable ...

Page 63: ...as indicaciones relativas a la protección antideflagrante de los siguientes capítulos 3 3 1 Protección antideflagrante según ATEX Según la Directiva 2014 34 EU los motores están autorizados para el funcionamiento en atmósferas con peligro de explosión que requieran dispositivos eléctri cos incluidos en el grupo de aparatos II categoría 2 De este modo los motores podrán utilizarse en las zonas 1 y ...

Page 64: ...e durante 1 año como mínimo En caso de un almacenamiento transitorio el producto deberá limpiarse a fondo antes de almacenarse Para el almacenamiento se debe respetar lo siguiente instalar el producto de manera estable sobre una base firme y asegurarlo para que no pueda caerse ni resba lar Las bombas de motor sumergible de aguas residua les y de agua sucia se almacenan en posición vertical Datos g...

Page 65: ...nga en cuenta que las piezas de elastó mero y los recubrimientos son frágiles por naturaleza Si desea almacenar el equipo durante más de 6 meses recomendamos comprobar estas piezas y en caso necesario cambiarlas Consulte para ello al fabricante 4 4 Devolución Los productos que se devuelvan a la fábrica deberán estar correctamente embalados Correctamente signi fica que se ha limpiado la suciedad de...

Page 66: ...unas dimensiones resistencia y capacidad de carga sufi cientes Está completamente prohibida la marcha en seco El nivel de agua no debe ser inferior al mínimo indicado Por este motivo en caso de que se produzcan grandes variaciones de nivel recomendamos la instalación de un control de nivel o de una protección contra marcha en seco Utilizar placas directrices y desviadoras en la entrada del fluido ...

Page 67: ...o el grupo deberá fijarse al suelo Esta medida evita las vibraciones y garantiza un funcionamiento silencioso y con poco desgaste 1 Montar el pie de bomba en la conexión de succión 2 Montar la curva de tubo en la conexión de impulsión 3 Fijar la manguera de impulsión en la curva de tubo uti lizando abrazaderas de manguera Como alternativa puede montarse un acoplamiento fijo Storz en la curva de tu...

Page 68: ...Punto separado para una nueva conexión Gracias a la disposición de un segundo punto de con mutación flotador o electrodo se consigue estable cer suficiente diferencia entre el nivel parada y el nivel arranque De este modo se evita una conmutación continua Esta función se consigue gracias a un relé de control del nivel 5 6 Conexión eléctrica La corriente y la tensión de la alimentación eléctrica de...

Page 69: ...ctamente o mediante un relé de evalua ción En cuanto se alcance el valor umbral deberá pro ducirse una desconexión Valores de conexión máx 250 V CA 2 5 A cos φ 1 Denominación de los hilos WSK En caso de funcionamiento en atmósferas explosi vas debe tenerse en cuenta lo siguiente el control de temperatura debe conectarse a través de un relé de evaluación Recomendamos utilizar el relé CM MSS En este...

Page 70: ...n de motor un 5 por encima de la corriente nominal en el punto de funcionamiento El tiempo de arranque con tensión reducida aprox 70 no debe superar los 3 segundos Funcionamiento con convertidores de frecuencia El producto no puede funcionar en convertidores de frecuencia 6 Puesta en marcha El capítulo Puesta en marcha contiene todas las ins trucciones importantes para el personal de manejo para u...

Page 71: ...cado deben desconectarse antes de volver a colocarse 6 5 1 Antes de la conexión Se debe comprobar lo siguiente guía de cables sin bucles ligeramente tensados comprobar la temperatura del fluido de impulsión y la profundidad de inmersión véanse los datos técnicos si se utiliza una manguera del lado de impulsión debe lavarse con agua limpia para evitar que los depósitos deriven en obstrucciones limp...

Page 72: ...r que la temperatura del lugar de trabajo y del fluido no desciende por debajo de 3 C De este modo el producto está preparado para funcio nar en cualquier momento Si los tiempos de parada son más largos el producto deberá ponerse en marcha durante 5 minutos a intervalos regulares cada mes o cada tres meses 7 2 Puesta fuera de servicio definitiva para traba jos de mantenimiento o almacenamiento Apa...

Page 73: ...ora utilizada durante los trabajos de limpieza y mantenimiento debe desecharse conforme al código de residuos TA 524 02 y la Directiva de la CE 91 689 CEE o bien conforme a las directivas locales 7 4 3 Producto Eliminando correctamente este producto se evitan daños medioambientales y riesgos para la salud Para eliminar el producto o cualquiera de sus partes recurrir a las empresas de eliminación d...

Page 74: ...ue se pueda trabajar de forma segura y sin problemas en el producto Tras finalizar los trabajos retirar el material de limpieza y las herramientas del grupo Guardar todos los materiales y herramientas en el lugar previsto para ello los materiales de servicio p ej aceites lubricantes etc deben almacenarse en depósitos apropiados y eli minarse correctamente de conformidad con la Direc tiva 75 439 CE...

Page 75: ...ueltos y o defectuosos deberán repararse o cam biarse inmediatamente 8 3 6 Comprobación de funcionamiento de los dispositi vos de seguridad y control Los relés de protección de motor y de sobretensión así como otros mecanismos interruptores pueden acti varse manualmente para la comprobación A fin de comprobar el control de estanqueidad o los sensores de temperatura dejar que el grupo se refri gere...

Page 76: ...iar el tubo de acometida la compuerta la pieza de aspiración la boca de aspiración o la rejilla de aspiración 3 Rodete hélice bloqueado o con giro limitado Desconectar el grupo y asegurarlo contra una posi ble reconexión hacer que el rodete hélice vuelva a girar 4 Manguera tubería defectuosa Sustituir las piezas dañadas 5 Funcionamiento intermitente Comprobar la instalación de distribución 9 0 4 A...

Page 77: ...on el servicio técnico Este puede ofrecer lo siguiente ayuda telefónica o por escrito por parte del servicio técnico asistencia in situ por parte del servicio técnico comprobación o reparación del grupo en la fábrica Tener en cuenta que algunas de las prestaciones de nuestro servicio técnico pueden conllevar costes adi cionales El servicio técnico le facilitará información detallada al respecto 10...

Page 78: ......

Page 79: ...ppresentazione esemplificativa delle pompe 1 4 Riserva di modifiche Il produttore si riserva tutti i diritti in relazione all attua zione di modifiche tecniche sugli impianti e o le parti annesse Il presente manuale di esercizio e manuten zione fa riferimento al prodotto indicato sul frontespi zio 1 5 Garanzia Per quanto riguarda la garanzia vale in linea di massima quanto indicato nelle Condizion...

Page 80: ...ca mente con prodotto disinserito Il prodotto deve essere scollegato dalla rete elettrica e bloccato contro la riac censione Tutte le parti rotanti devono essersi arre state L operatore deve segnalare immediatamente al responsabile qualsiasi guasto o irregolarità insorti L operatore è tenuto a procedere a un arresto imme diato se si verificano anomalie in grado di mettere in pericolo la sicurezza ...

Page 81: ...stabilire una chiara suddivisione del lavoro tra il personale Il rispetto delle norme rientra nelle responsabilità dell intero personale Il prodotto è dotato di parti mobili Tali parti ruotano durante il funzionamento per consentire il trasporto del fluido L azione di determinate sostanze all interno del fluido può provocare la formazione di bordi taglienti lungo le parti mobili 2 6 Fluidi Tutti i...

Page 82: ...le sia nel mon taggio sommerso fisso e mobile sia nel montaggio all asciutto fisso Abb 1 Descrizione 3 2 1 Sistema idraulico Il corpo del gruppo idraulico e la girante sono realizzati in poliuretano Per l attacco lato pressione è previsto un raccordo a flangia orizzontale Vengono impiegate giranti monocanale Il prodotto non è autoaspirante vale a dire il flu ido deve scorrere autonomamente 3 2 2 M...

Page 83: ...tura come limitatore di temperatura Il dispositivo di controllo della temperatura deve essere collegato in modo che se interviene il limi tatore di temperatura la riattivazione sia possi bile solo se il tasto di sblocco è stato azionato manualmente 3 4 Modi di funzionamento 3 4 1 Modo di funzionamento S1 funzionamento continuo La pompa può operare costantemente al di sotto del carico nominale senz...

Page 84: ...otetto dal gelo in locali con temperatura compresa tra 5 C e 25 C I prodotti riempiti con acqua potabile possono essere immagazzinati in ambienti protetti dal gelo fino a max 3 C per max 4 settimane In caso di stoccaggio prolungato occorre svuotarli ed asciu garli Il prodotto non può essere immagazzinato in locali dove vengono eseguiti lavori di saldatura in quanto i gas o le radiazioni che scatur...

Page 85: ...tubazione mandata Dopo il pompaggio di acqua contenente calcare argilla o cemento risciacquare il prodotto con acqua pura per evitare incrostazioni ed eventuali guasti connessi In caso di utilizzo di controlli di livello accertarsi della profondità di immersione min Evitare sempre che si formino sacche d aria nell involucro del sistema idrau lico e nel sistema delle tubazioni ed eliminarle eventua...

Page 86: ...one Il sistema delle tubazioni colle gato deve essere autoportante vale a dire non deve essere sostenuto dal sistema di accoppiamento L area operativa deve avere dimensioni tali da consentire l installazione e il funzionamento senza difficoltà del sistema di accoppiamento 1 Installare un sistema di accoppiamento nell area opera tiva e approntare il prodotto per il funzionamento con un sistema di a...

Page 87: ...ore viene raccolto il flu ido nella sala macchine è montato il prodotto L area operativa deve essere approntata in base al dimensio namento del produttore Il prodotto viene installato nel punto menzionato della sala macchine e collegato con il sistema delle tubazioni sul lato di aspirazione e di mandata Il prodotto in sé non è immerso nel fluido Il sistema delle tubazioni sul lato di aspirazione e...

Page 88: ...deve essere destrorso Collegare a terra il prodotto come prescritto I prodotti a installazione fissa devono essere collegati a terra come prevedono le norme nazionali vigenti Se è disponibile un conduttore onnipotenziale di terra sepa rato collegarlo al foro contrassegnato o al morsetto di terra con vite dado rondella e rondella dentata adatti Per il collegamento del conduttore onnipoten ziale di ...

Page 89: ...otore e tipi di connessione 5 7 1 Salvamotore Per motori trifase il requisito minimo è dato da un relè termico salvamotore con compensazione della tem peratura disinnesto differenziale e blocco di riaccen sione a norma VDE 0660 o secondo le rispettive norme nazionali Se il prodotto viene allacciato a reti elettriche soggette a guasti frequenti raccomandiamo l installazione sup plementare a cura de...

Page 90: ...azione Il prodotto è collaudato e impostato in fabbrica sul cor retto senso di rotazione L allacciamento deve essere eseguito conformemente alle indicazioni sulla denomi nazione dei conduttori Il senso di rotazione deve essere controllato sul posto da un elettricista qualifi cato con un tester del senso di rotazione Il corretto senso di rotazione presuppone un campo magnetico destrorso Il prodotto...

Page 91: ... può provocare la formazione di bordi taglienti lungo le parti mobili A intervalli regolari devono essere controllati i punti seguenti Tensionediesercizio scostamentoammesso 5 della tensione di taratura Frequenza scostamento ammesso 2 della fre quenza di taratura Corrente assorbita scostamento ammesso tra le fasi max 5 Differenza di tensione tra le singole fasi max 1 Frequenza di avviamenti e paus...

Page 92: ...ltre occorre effettuare gli interventi e i lavori di manutenzione indicati nel capitolo Manutenzione Terminati questi lavori è possibile installare il prodotto e un elettricista qualificato può collegarlo alla rete elet trica Queste operazioni vanno eseguite come indicato nel capitolo Installazione Procedere all accensione del prodotto come descritto nel capitolo Messa in servizio Il prodotto può ...

Page 93: ...enti elettrici sul prodotto e sull impianto devono essere affidati a un elettricista qualificato I fusibili difettosi vanno sostituiti Non devono assolu tamente essere riparati Possono essere utilizzati solo fusibili dotati dell amperaggio specificato e del tipo prescritto In caso di utilizzo di solventi e detergenti facilmente infiammabili sussiste il divieto di fiamme libere e di fumare I prodot...

Page 94: ...mediatamente sostituiti in quanto non garantiscono alcuna protezione per il pro dotto Per informazioni sulle ispezioni consultare le istruzioni di montaggio uso e manutenzione dell appa recchio di comando relè 8 3 4 Ispezione visiva del cavo di alimentazione Esaminare il cavo di alimentazione per escluderne eventuali bolle incrinature graffi punti di sfregamento e o schiacciamento In caso di rilev...

Page 95: ...ontrollare ed eventualmente rettificare l allac ciamento e il quadro di comando da una persona esperta 5 Senso di rotazione errato Invertire le 2 fasi della linea di rete 6 Girante elica rallentata da incollature intasamenti e o corpi solidi aumento di corrente assorbita Spegnere l unità bloccarla contro la riaccensione ruotare la girante elica fino a renderla scorrevole o pulire la bocca aspirant...

Page 96: ...a 9 0 6 Ulteriori passaggi per l eliminazione dei guasti Se i punti descritti sopra non aiutano ad eliminare il guasto contattare il Servizio Assistenza Clienti che potrà offrire supporto nei seguenti modi Assistenza telefonica e o per iscritto da parte del Servi zio Assistenza Clienti Supporto in loco da parte del Servizio Assistenza Clienti Revisione o riparazione dell unità in officina Si prega...

Page 97: ...serva da alteração Para a implementação de alterações técnicas nos equi pamentos e ou nos componentes o fabricante reserva se todos os direitos O presente manual de operação e manutenção refere se ao produto indicado no frontispício 1 5 Garantia Em geral aplica se o disposto nas Condições gerais de venda atuais no que diz respeito à garantia Poderá encontrá las em www wilo com legal Qualquer indic...

Page 98: ...o tem de ser desligado da rede elétrica e protegido contra a reativação Todas as peças rotativas têm de estar paradas O operador tem de comunicar de imediato uma falha ocorrida ou uma irregularidade ao seu superior hierárquico No caso de falhas que comprometam a segurança o operador tem de parar imediatamente a bomba Estão incluídas as seguintes situações Falhas dos dispositivos de segurança e ou ...

Page 99: ... normas relativas à segurança no traba lho à prevenção de acidentes e ao manuseamento de máquinas elétricas em vigor no local de utilização No interesse de um fluxo de trabalho seguro o operador deve determinar a divisão do trabalho do pessoal Todo o pessoal é responsável pelo cumprimento das prescri ções O produto está equipado com peças móveis Durante o funcionamento estas peças rodam para trans...

Page 100: ...ambém o cumpri mento destas instruções Qualquer outra utilização é considerada como imprópria 3 2 Estrutura A Wilo Drain TP é uma bomba submersível para águas residuais que pode ser operada na vertical em instalação húmida estacionária e móvel bem como em instalação estacionária em poço seco Abb 1 Descrição 3 2 1 Sistema hidráulico O corpo hidráulico e o impulsor são fabricados em poliuretano A li...

Page 101: ... 3 3 2 Identificação Ex e número de aprovação A identificação Ex e o número de aprovação encon tram se na placa de identificação 3 3 3 Tipo de proteção Blindagem resistente à pressão Os motores deste tipo de proteção estão equipados com uma monitorização da temperatura como limita dor de temperatura A monitorização da temperatura deve ser ligada de modo a que em caso de ativação do limitador de te...

Page 102: ...bombas submersíveis para água poluída e águas residuais são armazenadas na vertical Os nossos produtos podem ser guardados a uma tem peratura máxima de 15 C O espaço de armazena mento tem de estar seco Recomendamos um armazenamento protegido da geada num espaço com uma temperatura entre 5 C e 25 C Os produtos enchidos com água potável podem ser armazenados em espaços protegidos contra congelamento...

Page 103: ...is locais e em vigor p ex sujidade relacionada com a tecnologia de águas residuais da ATV associação alemã para água águas residuais e resíduos Especialmente nos tipos de instalação estacionária alerta se para oscilações de pressão geradas no caso de transporte com tubos de pressão mais longos sobretudo em caso de subida íngreme ou perfis de terreno acentuados As oscilações de pressão podem destru...

Page 104: ...eis relati vas a trabalhos com cargas pesadas e suspensas Utilize os respetivos equipamentos de proteção pes soal Durante os trabalhos em poços é sempre necessária a presença de uma segunda pessoa Se existir risco de formação de gases tóxicos ou asfixiantes têm de ser tomadas as contramedidas necessárias Respeite também as prescrições de prevenção de aci dentes e de segurança nacionais em vigor da...

Page 105: ... acordo com a conceção do fabricante O produto é montado no local indicado da casa das máquinas e ligado no lado da sucção e da pressão ao sistema de canalização O produto propriamente dito não está submerso no fluido O sistema de canalização instalado no lado da sucção e da pressão tem de ser autoportante ou seja não pode ser suportado pelo produto Além disso o produto tem de ser ligado ao sistem...

Page 106: ...de com as normas Os produtos instalados de modo fixo têm de ser liga dos de acordo com as normas nacionais em vigor Se estiver disponível uma ligação do condutor de prote ção esta deve ser ligada no orifício ou no terminal de ligação à terra identificado com parafusos porcas discos dentados e anilhas adequados Instale uma sec ção transversal do cabo em conformidade com as nor mas locais para a lig...

Page 107: ... um arranque direto ou arranque de estrela e triân gulo Se pretende utilizar produtos com arran que direto para além deste limite as empresas produtoras e distribuidoras de energia locais têm de dar o seu consentimento 5 7 Proteção do motor e tipos de arranque 5 7 1 Proteção do motor O requisito mínimo para motores de corrente trifásica é um relé térmico disjuntor com compensação de tem peratura a...

Page 108: ...ção bem como em conformidade com as diretivas VDE e as normas nacionais em vigor O produto está protegido e ligado à terra em conformi dade com as prescrições Preste atenção ao sentido de rotação Em caso de um sentido de rotação errado o desempenho da unidade diminui e a unidade pode ficar danificada Todos os dispositivos de monitorização estão ligados e foram verificados quanto ao funcionamento 6...

Page 109: ...e Só é permitido voltar a ligar após a eliminação das falhas 6 6 Comportamento durante o funcionamento Durante a operação do produto deve respeitar se a legislação e as normas relativas à segurança no traba lho à prevenção de acidentes e ao manuseamento de máquinas elétricas em vigor no local de utilização No interesse de um fluxo de trabalho seguro o operador deve determinar a divisão do trabalho...

Page 110: ... armazenamento 7 3 Recolocação em funcionamento Antes da recolocação em funcionamento o pó e os resíduos de óleo devem ser removidos do produto De seguida devem ser efetuadas as medidas e os trabalhos de manutenção conforme o capítulo Conservação Após a conclusão destes trabalhos o produto pode ser instalado e ligado à rede elétrica pelo eletricista Estes trabalhos têm ser efetuados conforme o cap...

Page 111: ... de suporte de carga aprovados Certifique se de que os dispositivos de iça mento o cabo de aço e os dispositivos de segu rança do dispositivo elevatório estão em perfeitas condições técnicas Só quando o dispo sitivo elevatório estiver tecnicamente em ordem é que se podem iniciar os trabalhos Se estas verificações não forem realizadas existe perigo de morte Os trabalhos em sistemas elétricos do pro...

Page 112: ...icadas regularmente em todas as 3 fases Em funcionamento normal estas mantêm se constantes Em função das propriedades do fluido podem ocorrer ligeiras oscila ções Através do consumo de corrente é possível detetar atempadamente e eliminar danos e ou falhas de funcionamento do impulsor dos rolamentos e ou do motor Assim é possível evitar danos posteriores mais graves e minimizar o risco de um dano t...

Page 113: ...m técnico Monte ou mande ajustar os disjuntores e os fusíveis de acordo com as especificações técnicas e reponha os dispositivos de monitorização Verifique se o impulsor hélice se move facilmente e se necessário limpe o ou repare o 3 O controlo de vedação opcional interrompeu o cir cuito consoante o operador Ver avaria Fuga no empanque mecânico o controlo de vedação indica uma avaria ou desliga a ...

Page 114: ...dade proteger contra o reinício auto mático e reparar o impulsor 4 Quantidade não permitida de gás no fluido Contate a fábrica 5 Funcionamento de 2 fases Mande verificar e se necessário corrigir a ligação por um técnico 6 Sentido de rotação errado Troque 2 fases do cabo de rede 7 Sinais de desgaste Substitua as peças gastas 8 Apoio do motor danificado Contate a fábrica 9 Unidade montada com tensão...

Page 115: ...owszechniać i wykorzystywać w celach reklamowych lub przekazywać osobom trzecim Zastosowane ilustracje mogą różnić się od oryginału i służą jedynie do prezentacji przykładowego wyglądu pompy 1 4 Zastrzeżenie możliwości zmian Producent zastrzega sobie wszelkie prawa do przeprowadzenia zmian technicznych urządzeń i lub części dodatkowych Niniejszy podręcznik eksploatacji i konserwacji poświęcony jes...

Page 116: ...żeń Ostrożnie Może dojść do obrażeń Ostrożnie zalecenie bez symbolu Może dojść do znacznych szkód materialnych przy czym szkoda całkowita nie jest wykluczona QIRUPDFMH GRW F ĉFH EH SLHF HĿVWZD L RGQRV ĉFH VLę GR V NyG RVRERZ FK Vĉ QDSLVDQH F DUQĉ F FLRQNĉ L DZV H RSDWU RQH QDNLHP EH SLHF HĿVWZD 6WRVRZDQH QDNL EH SLHF HĿVWZD WR QDNL RVWU HJDZF H DND X OXE QDND X Przykład 2 2 Ogólne informacje dotyc...

Page 117: ...enie można wykonać tylko wtedy gdy urządzenia sterujące spełniają wymagania zharmonizowanych norm Unii Europejskiej Urządzenia GSM mogą spowodować usterki urządzenia 2 4 Urządzenia zabezpieczające i kontrolne Produkty są wyposażone w następujące urządzenia kontrolne Monitorowanie wycieków komora silnika Termiczna kontrola silnika Wszystkie urządzenia kontrolne powinny zostać podłączone przed uruch...

Page 118: ...zgodne z przeznaczeniem i zakres zastosowania Pompy zatapialne Wilo Drain TP są przeznaczone do tłoczenia następujących mediów ścieków zawierających fekalia wody zanieczyszczonej ścieków przemysłowych szlamów do 3 substancji suchej lekko alkalicznych mediów mediów o zawartości chlorków maksymalnie 500 mg l wody morskiej do 20 C Do tłoczenia ścieków obciążonych chemicznie konieczne jest uzyskanie z...

Page 119: ...osowania produktu w atmosferze wybuchowej należy uwzględnić również inne informacje dotyczące ochrony przeciwwybuchowej podane w dalszych rozdziałach 3 3 1 Ochrona przeciwwybuchowa wg ATEX Silniki są dopuszczone do eksploatacji w atmosferze wybuchowej zgodnie z dyrektywą WE 2014 34 EU wymagają one zastosowania urządzeń elektrycznych grupy II kategorii 2 Silniki mogą być tym samym stosowane w stref...

Page 120: ...a W przypadku częstej zmiany lokalizacji należy zachować opakowanie w dobrym stanie w celu jego późniejszego wykorzystania 4 3 Magazynowanie Dostarczone nowe produkty są przygotowane w taki sposób że można je magazynować przynajmniej przez okres 1 roku W przypadku magazynowania tymczasowego przed umieszczeniem w magazynie produkt należy dokładnie wyczyścić Należy przestrzegać poniższych zaleceń do...

Page 121: ...ożna magazynować przez dłuższy czas Należy jednak pamiętać że elementy z elastomeru i powłoki ulegają naturalnemu procesowi kruszenia W przypadku magazynowania dłuższego niż 6 miesięcy zalecamy ich kontrolę i ewent wymianę W związku z tym należy skontaktować się z Producentem 4 4 Zwrot produktu Produkty które są dostarczane z powrotem do Producenta należy prawidłowo zapakować Prawidłowe zapakowani...

Page 122: ...ednią wytrzymałość aby umożliwić bezpieczne i funkcjonalne mocowanie Za odpowiednie przygotowanie fundamentów w zakresie wymiarów odporności i obciążalności odpowiada użytkownik lub dany poddostawca Praca na sucho jest surowo zabroniona Poziom wody nigdy nie może spaść poniżej minimum Dlatego w razie dużych wahań poziomu zalecamy montaż układu sterowania poziomem lub zabezpieczenia przed suchobieg...

Page 123: ...leży przymocować do podłoża Zapobiega to wibracjom i zapewnia spokojną pracę i niewielkie zużycie 1 Zamontować stopę pompy na przyłączu ssącym 2 Zamontować kolano na przyłączu tłocznym 3 Zamocować wąż ciśnieniowy na kolanie za pomocą opaski zaciskowej Alternatywnie można zamontować sztywne szybkozłącze Storz na kolanie oraz złącze do węża Storz na wężu ciśnieniowym 4 Ułożyć przewód zasilający w sp...

Page 124: ...a który musi zostać ponownie włączony ręcznie gdy poziom wody będzie odpowiedni Oddzielny poziom ponownego włączenia Drugi punkt przełączenia dodatkowy pływak lub elektroda tworzy wystarczającą różnicę między poziomem wyłączenia a poziomem załączenia Zapobiega to ciągłemu włączaniu pompy Wykonanie tej funkcji umożliwia przekaźnik sterujący poziomem 5 6 Podłączenie elektryczne Natężenie prądu i nap...

Page 125: ...zas pracy w atmosferze wybuchowej należy przestrzegać Układ monitorowania temperatury należy podłączyć za pomocą przekaźnika Zaleca się stosowanie przekaźnika CM MSS Wartość progowa jest już ustawiona fabrycznie Wyłączenie musi nastąpić z zastosowaniem blokady zabezpieczającej przed ponownym włączeniem Oznacza to że ponowne włączenie jest możliwe dopiero wtedy gdy przycisk odblokowania zostanie ur...

Page 126: ...apięciu ok 70 może wynosić maks 3 s Praca z przetwornicami częstotliwości Produkt nie może być eksploatowany na przetwornicach częstotliwości 6 Uruchomienie Rozdział Uruchomienie zawiera wszystkie istotne wskazówki dla personelu obsługującego dotyczące zapewnienia bezpiecznego uruchomienia i obsługi produktu Należy koniecznie przestrzegać i kontrolować następujące warunki brzegowe Rodzaj ustawieni...

Page 127: ...ąż przed użyciem należy go przepłukać czystą wodą aby zapobiec osadom prowadzącym do zatorów Oczyścić studzienkę odwadniającą z większych zanieczyszczeń Należy wyczyścić instalację rurową po stronie tłocznej i ssawnej instalacji rurowej Otworzyć wszystkie zasuwy po stronie tłocznej i ssawnej Korpus hydrauliczny należy całkowicie zalać tzn należy go całkowicie wypełnić medium wnętrze korpusu musi b...

Page 128: ... w magazynie Instalację należy wyłączyć a produkt powinien zostać odłączony od sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka i zabezpieczona przed ponownym włączeniem przez osoby niepowołane Urządzenia posiadające wtyczkę należy odłączyć od gniazda nie ciągnąć za przewód Następnie można przystąpić do prac związanych z demontażem konserwacją i magazynowaniem 7 2 1 Demontaż W przypadku przeno...

Page 129: ...dzie miasta urzędzie ds utylizacji odpadów lub w miejscu zakupu produktu 8 Konserwacja i naprawa Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych i naprawczych należy wyłączyć i zdemontować produkt zgodnie z rozdziałem Unieruchomienie utylizacja Po zakończeniu prac konserwacyjnych i naprawczych należy zamontować i podłączyć produkt zgodnie z rozdziałem Montaż Produkt należy włączać w sposób opisany w ...

Page 130: ...konserwacyjnych należy nosić odpowiednią odzież ochronną Należy ją utylizować zgodnie z kluczem odpadów TA 524 02 i dyrektywą WE 91 689 EWG Można stosować wyłącznie smary podane przez Producenta Nie wolno mieszać olejów i smarów Należy stosować wyłącznie oryginalne części Producenta 8 1 Materiały eksploatacyjne Materiały eksploatacyjne oznaczone są dopuszczone do kontaktu z produktami spożywczymi ...

Page 131: ...dzeniu sterującym Do sprawdzenia urządzenia kontrolnego stosuje się omomierz Pomiar obejmuje następujące wartości Czujnik bimetalowy wartość równa przelotowi 0 Czujnik termistorowy Czujnik termistorowy charakteryzuje się oporem na zimno o wartości między 20 i 100 Ω W przypadku 3 czujników w serii pozwoliłoby to uzyskać wartość od 60 do 300 Ω W przypadku 4 czujników w serii pozwoliłoby to uzyskać w...

Page 132: ...awór 3 Zablokowany lub zahamowany wirnik śmigło Wyłączyć urządzenie zabezpieczyć przed ponownym włączeniem przywrócić swobodny obrót wirnika śmigła 4 Nieprawidłowy kierunek obrotów Zamienić 2 fazy przewodu zasilania 5 Powietrze w instalacji Sprawdzić i w razie potrzeby odpowietrzyć rurociągi płaszcz ciśnieniowy i lub hydraulikę 6 Urządzenie tłoczy pod naporem zbyt dużego ciśnienia Sprawdzić zasuwy...

Page 133: ...acje można uzyskać w serwisie technicznym 10 Części zamienne Zamawianie części zamiennych jest realizowane przez serwis techniczny producenta Aby uniknąć dodatkowych pytań i błędów w zamówieniach zawsze należy podać numer seryjny i lub numer artykułu Zmiany techniczne zastrzeżone ...

Page 134: ......

Page 135: ...zornění čerpadel 1 4 Vyhrazení změny Výrobce si vyhrazuje veškeré právo na provedení tech nických úprav zařízení a nebo částí zařízení Tato pří ručka pro provoz a údržbu se vztahuje k výrobku uvedenému na titulní stránce 1 5 Záruka Ohledně záruky vždy platí údaje uvedené v aktuálních Všeobecných obchodních podmínkách AGB Ty najdete na stránce www wilo com legal Odchylky od těchto podmínek musí být...

Page 136: ...rické sítě a zajištěn proti opětnému zapnutí Všechny rotující díly musí být zastaveny Obsluha musí jakoukoli poruchu nebo nesrovnalost ihned nahlásit odpovědné osobě Nastanou li závady ohrožující bezpečnost musí obsluha zařízení okamžitě odstavit z provozu Patří k tomu Selhání bezpečnostních a nebo monitorovacích zařízení Poškození důležitých dílů Poškození elektrických zařízení kabelů a izolací N...

Page 137: ...mezi jednotlivé pracovníky personálu Veškerý personál odpovídá za dodržování předpisů Výrobek je vybaven pohyblivými díly Za provozu se tyto díly otáčejí aby mohly dopravovat médium Díky určitým látkám obsaženým v médiu se mohou u pohyblivých dílů vytvořit velmi ostré hrany 2 6 Média Každé médium se liší ohledně složení agresivity abra zivity obsahu sušiny a dalších aspektů Obecně lze naše výrobky...

Page 138: ...výtlaku je provedeno jako vodorovný přírubový spoj Jako oběžná kola se použí vají jednokanálová oběžná kola Čerpadlo není samonasávací tzn že médium musí přitékat samovolně 3 2 2 Motor Povrchově chlazený motor se sériovým chlazením obtékáním pláště bez ucpání Plášť motoru je vyroben z nerezové oceli Díky aktivnímu chlazení může být agregát používán v nepřetržitém provozu a to pono řený nebo vynoře...

Page 139: ...3 4 Provozní režimy 3 4 1 Provozní režim S1 nepřetržitý provoz Čerpadlo může pracovat nepřetržitě pod jmenovitým zatížením bez překročení povolené teploty 3 5 Technické údaje 3 6 Typový klíč Nebezpečí při použití příslušenství neschvále ného pro výbušné prostředí Při použití výrobků s certifikátem schválení pro použití ve výbušném prostředí musí být i veš keré příslušenství schválené pro toto použ...

Page 140: ...eré může poškodit elastomerové části a nástřik Přípojky sání a výtlaku musejí být pevně uzavřeny aby se zabránilo jejich znečištění Všechna přívodní elektrická vedení musí být chráněna proti zlomení poškození a průniku vlhkosti Výrobek je nutno chránit před přímým slunečním záře ním horkem prachem a mrazem Horko nebo mráz mohou způsobit značné škody na vrtulích oběžných kolech a nástřiku Oběžná ko...

Page 141: ...te provést nezbytná protiopatření Musí být zajištěno aby se bez problémů dalo namon tovat zvedací zařízení které bude nutné pro instalaci demontáž výrobku Místo kde bude výrobek použit a odstaven musí být zvedacím zařízením bezpečně dosažitelné Místo kde bude výrobek odstaven musí mít pevný podklad Pro přepravu výrobku musí být manipulační prostředky upevněny za předepsaná závěsná oka nebo za drža...

Page 142: ...rpadla se připevní na sací hrdlo a zajišťuje minimální půdní světlost a stabilní stání na pevném podkladu V tomto provedení je možné libovolné polohování v provozním prostoru Při použití v provozních prosto rách s měkkým podkladem je nutno použít tvrdý pod klad aby nedošlo k proboření Na výtlaku se připojí tlaková hadice V případě delší doby provozu s tímto způsobem insta lace musí být agregát při...

Page 143: ... a bodem zapnutí Tím se zabrání neustálému spínání Tuto funkci lze realizovat pomocí relé řízení hladiny 5 6 Elektrické připojení Druh proudu a napětí síťové přípojky musí odpovídat údajům na typovém štítku Položte přívodní elektrické vedení dle platných norem předpisů a připojte je podle obsazení žil Stávající monitorovací zařízení např pro hlídání tep loty motoru musí být připojena a musí být u ...

Page 144: ...vodu poskyt nuta žádná záruka Monitorování vlhkosti motorového prostoru Senzor vlhkosti musí být připojen přes vyhodnocovací relé Mezní hodnota činí 30 kOhm Při dosažení mezní hodnoty musí dojít k vypnutí K tomu účelu doporuču jeme relé NIV 101 A Max hodnoty připojení 30 V DC 30 mA Označení vodičů DI 5 6 4 Agregát pro start hvězda trojúhelník připojte přímo Agregáty které jsou zapojeny pro start h...

Page 145: ... s výrobkem musí tento návod obdržet přečíst si ho a porozumět mu Všechna bezpečnostní zařízení a spínače nouzového vypnutí musí být připojené a zkontrolované ohledně bezvadné funkce Elektrotechnická a mechanická nastavení musí být prováděna odborným personálem Výrobek je vhodný pro použití za stanovených provozních podmínek Pracovní prostor výrobku není místo kde se mohou zdržovat osoby Při spouš...

Page 146: ... zapnout teprve po odstranění závady 6 6 Chování během provozu Při provozu výrobku musí být dodržovány místně platné zákony a předpisy o bezpečnosti práce úrazové prevenci a o zacházení s elektrickými zařízeními V zájmu bezpečného průběhu práce musí provozova tel stanovit rozdělení práce mezi jednotlivé pracovníky personálu Veškerý personál odpovídá za dodržování předpisů Výrobek je vybaven pohybl...

Page 147: ...i Řiďte se také pokyny v kapitole Přeprava a skladování 7 3 Opětovné uvedení do provozu Před opětovným uvedením do provozu musí být výro bek očištěn od prachu a olejových usazenin Následně se provedou opatření k provedení údržby a samotná údržba v souladu s kapitolou Údržba Po ukončení těchto prací může být výrobek namonto ván a odborným elektrikářem může být připojen k elektrické síti Tyto práce ...

Page 148: ...užívat pouze pojistky s uvedeným proudem a předepsaného druhu Při použití snadno vznětlivých ředidel a čistidel je zakázána manipulace s otevřeným ohněm a otevře ným světlem a je zakázáno kouření Výrobky které čerpají zdraví ohrožující média nebo s nimi přicházejí do kontaktu musejí být dekontami novány Rovněž je nutno dát pozor aby se netvořily či nebyly přítomny žádné zdraví škodlivé plyny V pří...

Page 149: ... resp certifiko vaná servisní dílna Výrobek smí být uveden do provozu teprve tehdy byla li závada odborně odstraněna 8 3 5 Vizuální kontrola příslušenství Je nutné zkontrolovat zda příslušenství správně drží a vykazuje bezvadnou funkci Volné a nebo vadné pří slušenství musí být ihned opraveno resp vyměněno 8 3 6 Kontrola funkce bezpečnostních a monitorovacích zařízení Ochranná relé motoru přepěťov...

Page 150: ... 9 0 4 Porucha Agregát běží není však dosahováno uvedených provozních hodnot 1 Zanesený přítok Vyčistěte napájecí vedení šoupě sací hrdlo resp sací koš 2 Zavřené šoupě v tlakovém vedení Úplně otevřete šoupě 3 Blokované příp brzděné oběžné kolo vrtule Vypněte agregát zajistěte jej proti opětovnému zapnutí uvolněte oběžné kolo vrtuli 4 Chybný směr otáčení Vyměňte 2 fáze přívodu proudu 5 Vzduch v zař...

Page 151: ... TP 80 TP 100 151 10 Náhradní díly Náhradní díly si můžete objednat u zákaznického ser visu výrobce Aby se předešlo zpětným dotazům a chybným objednávkám je nutné v každé objednávce uvést sériové a nebo objednací číslo Technické změny vyhrazeny ...

Page 152: ......

Page 153: ... обслуживание В ней приведены предписания и иллюстрации технического характера которые ни целиком ни частично не разрешается копировать распространять незаконно использовать в целях конкурентной борьбы или передавать третьим лицам Использованные изображения могут отличаться от оригинала и служат исключительно для иллюстрации насосов в качестве примера 1 4 Право на внесение изменений Изготовитель с...

Page 154: ...те используются инструкции и ука зания по технике безопасности для предотвраще ния ущерба причиняемого имуществу и людям С целью их однозначного выделения для персонала в тексте инструкции и указания по технике без опасности различаются приведенным ниже обра зом Инструкции печатаются полужирным шрифтом и относятся непосредственно к предшествующему тексту или разделу Указания по технике безопасност...

Page 155: ...лючения Для трехфазных электродви гателей заказчиком предоставляется защитный выключатель электродвигателя Рекомендуется устанавливать устройство защитного отключения при перепаде напряжения RCD Если имеется воз можность контакта людей с изделием и перекачи ваемой жидкостью например на стройплощадках необходимо дополнительно защитить подсоединение устройством защитного отключения при перепаде напр...

Page 156: ...жащих фекалии и или опасных для здоровья перекачиваемых жидкостей перед при менением с другими перекачиваемыми жидко стями необходимо полностью продезинфицировать Необходимо выяснить возможно ли приме нение этого изделия для перекачивания дру гой жидкости Перекачивание легковоспламеняющихся и взрыво опасных веществ в чистом виде запрещено 2 7 Звуковое давление В зависимости от размера и мощности к...

Page 157: ...тель оснащен контролем герметичности и датчиком контроля температуры обмотки электродвигателя Контроль герметичности камеры электродвига теля сигнализирует о поступлении воды в камеру электродвигателя Датчик контроля температуры обмотки электрод вигателя защищает обмотку от перегрева Подсоединение для токопроводящего провода имеет продольную герметизацию Токопроводя щий кабель является отсоединяем...

Page 158: ...актеристики Опасность вследствие использования при надлежностей без допуска по взрывобезопа сности При применении во взрывоопасной атмос фере изделий сертифицированных по взры возащите для подобного использования принадлежностей также должен иметься допуск Перед использованием убедитесь что все без исключения принадлежности имеют допуск в соответствии с директивами Опасность взрыва Корпус гидравли...

Page 159: ...ть изделие При помещении на хранение учитывать следую щее Надежно установить изделие на прочное основа ние и предохранить от падения и соскальзывания Погружные насосы для отвода загрязненных и сточных вод следует хранить в вертикальном положении Наши изделия могут храниться при температуре макс 15 C Место хранения должно быть сухим Мы рекомендуем хранение в защищенном от мороза помещении при темпе...

Page 160: ...выполнять только квали фицированным специалистам с соблюдением рекомендаций по технике безопасности До начала работ по установке изделие следует проверить на предмет отсутствия повреждений полученных при транспортировке 5 1 Общая информация При планировании и эксплуатации технических установок для отвода сточных вод соблюдать тре бования общих и местных предписаний и дирек тив действующих в отноше...

Page 161: ...ы выполнять соответствующие специалисты а работы на электрическом оборудовании только специалисты электрики Нельзя поднимать агрегат за токоподводящий провод а только за ручку для переноса или проу шину При использовании цепей они должны быть соединены с подъемной проушиной или ручкой для переноса посредством карабина Разрешается использовать только строповочные приспособле ния допущенные для испо...

Page 162: ...атации агрегат необхо димо прикрепить к основанию За счет этого удается избежать вибрации и обеспечить плавную работу с минимальным износом 1 Смонтировать опору насоса на подсоединении к впускному патрубку 2 Смонтировать колено трубы на подсоединении к напорному патрубку 3 С помощью хомута закрепить напорный шланг на колене трубы Альтернативно на колене трубы можно смонтиро вать быстроразъемную му...

Page 163: ...тва включений циклов переключения электродвигателя 5 5 1 Устранение большого количества циклов пере ключения Ручной сброс При данной возможности электродвигатель отключается при падении уровня покрытия водой ниже минимального и его необходимо снова включить вручную при достаточном уровне воды Отдельный порог повторного включения Второй точкой переключения дополнительный поплавок или электрод созда...

Page 164: ...я температуры обмотки элек тродвигателя Биметаллические датчики подключаются напря мую к прибору управления или через реле измене ния значения При достижении порогового значения должно произойти отключение Макс параметры подключения 250 В перем тока 2 5 A cos φ 1 Обозначение жил WSK При эксплуатации во взрывоопасной атмосфере необходимо соблюдать следующие условия Устройство контроля температуры д...

Page 165: ...лной нагрузке защита электродвигателя должна быть настроена на значение расчетного тока в соответствии с данными на фирменной табличке В режиме неполной нагрузки рекомен дуется настраивать защиту электродвигателя на 5 выше измеренного тока в рабочей точке Включение по схеме звезда треугольник Если защита электродвигателя встроена в фазу обмотки электродвигателя настроить защиту электродвигателя на...

Page 166: ...ɚ ɖ ɔɕɤɑɠɑ ɔɘɖɏɓɑ ɒɘɋɒɓ ɔɓɑɊɒɤɗɡ ɑɊɖɗɅɑɍ əɅɌɠ Ʌ ɇ ɢɐɊɏɗɕɓɉɇɍɈɅɗɊɐɤɚ ɖ ɔɘɖɏɓɑ ɔɕɍ ɔɊɕɊɏɐɣɜɊɒɍɍ ɖɓ ɌɇɊɌɉɠ ɒɅ ɗɕɊɘɈɓɐɡɒɍɏ ɏɐɊɑɑɠ ɓɆɊɍɚ ɓɆɑɓɗɓɏ ɒɅɔɕɍɑɊɕ 8 ɒɅ 9 ɍ 8 ɒɅ 9 6 3 Настройка контроля уровня Указания по правильной настройке контроля уровня приводятся в соответствующей инструк ции по монтажу и эксплуатации этого устройства Принять во внимание данные относительно минимальной глубины воды для изд...

Page 167: ...ение предписаний Изделие оснащено подвижными частями Во время эксплуатации эти части вращаются для перекачи вания жидкости Из за определенных входящих в перекачиваемую жидкость веществ на подвижных частях могут образовываться очень острые кромки Необходимо регулярно контролировать следую щее Рабочее напряжение допустимое отклонение 5 напряжения электросети Частота допустимое отклонение 2 изме ренн...

Page 168: ...очно большие и препят ствующие выпадению пластиковые мешки Отправка должна выполняться проинструктиро ванным экспедитором Соблюдать требования главы Транспорти ровка и хранение 7 3 Повторный ввод в эксплуатацию Перед повторным вводом в эксплуатацию изделие необходимо очистить от пыли и масляных отложе ний Затем принять меры и выполнить работы по техническому обслуживанию согласно главе Содержание ...

Page 169: ...ренного повторного включения Необходимо пре дотвратить возможность непреднамеренного включения При выполнении работ в водоемах и или резервуа рах обязательно соблюдать действующие в регио не пользователя защитные меры При выполнении работ для подстраховки должно присутствовать второе лицо Для подъема и опускания изделия использовать технически исправные подъемные механизмы и официально разрешенные...

Page 170: ...в 8 2 5 Через 15000 рабочих часов или не позднее чем через 10 лет Капитальный ремонт 8 3 Работы по техническому обслуживанию 8 3 1 Проверка сопротивления изоляции Для проверки сопротивления изоляции необхо димо отсоединить кабель подачи электропитания После этого с помощью прибора для проверки изо ляции постоянное напряжение при измерении 1000 В можно измерить сопротивление Значения не должны быть...

Page 171: ...кабели подачи электропитания Такие работы должен выполнять только производитель или специалисты авторизо ванного центра техобслуживания 9 Поиск и устранение неисправностей Для предотвращения материального ущерба и травмирования персонала при устранении не исправностей в изделии обязательно следовать указанным ниже инструкциям Устранять неисправность следует только при наличии квалифицированного пе...

Page 172: ...ть задвижки в напорной линии открыть их полностью использовать другое рабочее колесо обратиться на завод 7 Проявления износа заменить изношенные части 8 Дефектный шланг трубопровод заменить неисправные части 9 Недопустимое содержание газа в перекачиваемой жидкости обратиться на завод 10 Работа от двух фаз подсоединение должно быть проверено специа листом и при необходимости изменено 11 Слишком сил...

Page 173: ...Русский Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo Drain TP 80 TP 100 173 или артикульный номер Возможны технические изменения ...

Page 174: ......

Page 175: ...ULJLQDO ưL VHUYHVF GRDU UHSUH HQWćULL H HPSOLILFDWLYH D SRPSHORU 5H HUYD DVXSUD PRGLILFćULORU 3URGXFćWRUXO vưL UH HUYć RULFH GUHSW SULYLQG HIHFWXDUHD PRGLILFćULORU WHKQLFH DVXSUD LQVWDODƲLLORU ưL VDX FRPSR QHQWHORU DWDưDWH FHVW PDQXDO GH H SORDWDUH ưL vQWUHƲL QHUH VH UHIHUć OD SURGXVXO LQGLFDW SH SDJLQD GH WLWOX DUDQƲLH ÍQ JHQHUDO vQ FHHD FH SULYHưWH JDUDQƲLD VXQW YDODELOH GDWHOH FXSULQVH vQ Å RQG...

Page 176: ...RDQć D OXFUćULORU GH PRQWDUH UHVSHFWLY GHPRQWDUH D SURGXVX OXL ÍQWRWGHDXQD WUHEXLH Vć ILH SUH HQWć R D GRXD SHU VRDQć 7RDWH OXFUćULOH PRQWDUH GHPRQWDUH vQWUHƲLQHUH LQVWD ODUH SRW IL HIHFWXDWH GRDU GDFć SURGXVXO HVWH GHFRQHF WDW 3URGXVXO WUHEXLH GHFRQHFWDW GH OD UHƲHDXD HOHFWULFć ưL DVLJXUDW vPSRWULYD UHFRQHFWćULL 7RDWH FRPSRQHQWHOH URWDWLYH WUHEXLH Vć VH IL RSULW 2SHUDWRUXO WUHEXLH Vć LQIRUPH H LP...

Page 177: ...DQ vQDLQWH GH SXQHUHD vQ IXQFƲLXQH ưL YHULILFDWH GH DFHVWD vQ FHHD FH SULYHưWH IXQFƲLRQDUHD FRUHFWć 3HUVRQDOXO WUHEXLH Vć ILH LQVWUXLW FX SULYLUH OD GLV SR LWLYHOH IRORVLWH ưL OD IXQFƲLRQDUHD DFHVWRUD RPSRUWDPHQWXO vQ WLPSXO IXQFƲLRQćULL ÍQ WLPSXO IXQFƲLRQćULL SURGXVXOXL WUHEXLH UHVSHFWDWH OHJLOH ưL SUHYHGHULOH GH DVLJXUDUH D ORFXOXL GH PXQFć GH SUHYHQLUH D DFFLGHQWHORU ưL GH PDQLSXODUH D HFKLSD P...

Page 178: ...PHUVLELOH LOR UDLQ 73 VXQW GHVWLQDWH SRPSćULL Sć X DWć FX FRQƲLQXW GH H FUHPHQWH Sć X DWć SH X DWH LQGXVWULDOH OXYLXQL SkQć OD PD YRO VXEVWDQƲć XVFDWć 0HGLL VODE DOFDOLQH 0HGLL FX XQ FRQƲLQXW GH FORUXUć GH PD LPXP PJ O Sć GH PDUH SkQć OD 3HQWUX SRPSDUHD DSHORU X DWH FX FRQƲLQXW GH VXE VWDQƲH FKLPLFH VH YD REƲLQH DSUREDUHD GH OD GHSDUWD PHQWXO GH VHUYLFH VWH LQWHU LVć IRORVLUHD SRPSHORU VXEPHUVLELO...

Page 179: ...LFD LQIRUPDƲLLOH SUL YLQG FODVLILFDUHD ưL QXPćUXO GH FHUWLILFDUH D XWLOL DUHD vQ DWPRVIHUć H SOR LYć UHVSHFWDƲL ưL XUPćWRDUHOH GDWH SULYLQG SURWHFƲLD OD GLQ FHOH ODOWH FDSLWROH 3URWHFƲLH DQWL H SOR LH FRQIRUP 7 0RWRDUHOH SRW IL XWLOL DWH vQ DWPRVIHUH H SOR LELOH FRQ IRUP GLUHFWLYHL 2014 34 EU vQ FDUH VXQW QHFHVDUH DSDUDWH HOHFWULFH GLQ JUXSD FDWHJRULD VWIHO PRWRDUHOH SRW IL XWLOL DWH vQ RQHOH ưL F...

Page 180: ... IUHFYHQWH D ORFDƲLHL WUHEXLH Vć SćVWUDƲL DPEDODMXO SHQWUX UHIRORVLUH HSR LWDUH 3URGXVHOH OLYUDWH vQ VWDUH QRXć VXQW SUHJćWLWH DVWIHO vQFkW Vć SRDWć IL GHSR LWDWH FHO SXƲLQ DQ ÍQ FD XO GHSR LWćULL LQWHUPHGLDUH SURGXVXO WUHEXLH FXUćƲDW WHPHLQLF vQDLQWH GH GHSR LWDUH 3HQWUX GHSR LWDUH VH YRU UHVSHFWD XUPćWRDUHOH ưH DƲL SURGXVXO SH R VXSUDIDƲć VWDELOć ưL DVLJXUDƲL O vPSRWULYD FćGHULL ưL DOXQHFćULL 3R...

Page 181: ...PSRQHQWH 3HQWUX DFHDVWD Yć UXJćP Vć FRQVXOWDƲL SURGXFćWRUXO 5HWXUQDUHD 3URGXVHOH FH VXQW UHWXUQDWH vQ IDEULFć WUHEXLH DPED ODWH FRUHVSXQ ćWRU PEDODUHD FRUHVSXQ ćWRDUH SUHVX SXQH FD SURGXVXO Vć IL IRVW vQ SUHDODELO FXUćƲDW ưL GHFRQWDPLQDW GXSć XWLOL DUHD vQ IOXLGH GćXQćWRDUH SHQWUX VćQćWDWH PEDODMXO DUH UROXO GH D SURWHMD SUR GXVXO vPSRWULYD GHWHULRUćULORU vQ WLPSXO WUDQVSRUWXOXL ÍQ FD XO vQ FDUH D...

Page 182: ...RPSDW IRORVLƲL FODSHWH GH JKLGDUH ưL GHIOHFWRDUH D FRQWDFWXO MHWXOXL GH DSć FX VXSUDIDƲD DSHL VH vQILOWUHD ć DHU vQ IOXLGXO SRPSDW FHDVWD FRQGXFH OD FRQGLƲLL GH VFXUJHUH ưL WUDQVSRUW QHIDYRUDELOH SHQWUX DJUHJDW LQ FDX D FDYLWDƲLHL SUR GXVXO IXQFƲLRQHD ć IRDUWH JRPRWRV ưL HVWH H SXV XQHL X XUL IRDUWH ULGLFDWH QVWDODUH D LQVWDODUHD SURGXVXOXL VH YRU UHVSHFWD XUPćWRDUHOH FHVWH OXFUćUL WUHEXLH HIHFWXD...

Page 183: ...G GH IXQFƲLRQDUH PDL VLOHQƲLRV ưL FX X XUć UHGXVć 0RQWDƲL SLFLRUXO SRPSHL OD FRQGXFWD GH DVSLUDƲLH 0RQWDƲL FRWXO OD FRQGXFWD GH SUHVLXQH L DƲL IXUWXQXO GH SUHVLXQH FX FROLHUXO GH IXUWXQ SH FRW OWHUQDWLY SRDWH IL PRQWDW XQ FXSODM GH ƲHDYć GH WLS 6WRU SH FRW ưL XQ FXSODM IOH LELO GH WLS 6WRU SH IXUWX QXO GH SUHVLXQH 3R DƲL FDEOXO HOHFWULF GH DOLPHQWDUH DVWIHO vQFkW DFHVWD Vć QX SRDWć IL GHWHULRUDW 3...

Page 184: ...Gć GH QLYHO 5DFRUGDUHD HOHFWULFć QWHQVLWDWHD ưL WHQVLXQHD DOLPHQWćULL HOHFWULFH WUHEXLH Vć FRUHVSXQGć GDWHORU GH SH SOćFXƲD GH LGHQWLILFDUH DEOXO GH DOLPHQWDUH FX HQHUJLH HOHFWULFć WUHEXLH SR DW FRQIRUP QRUPHORU SUHYHGHULORU vQ YLJRDUH ưL vQ ED D VFKHPHL GH FRQHFWDUH HOHFWULFć LVSR LWLYHOH GH PRQLWRUL DUH H LVWHQWH GH H SHQWUX PRQLWRUL DUHD WHUPLFć D PRWRUXOXL WUHEXLH UDFRUGDWH ưL YHULILFDWH vQ FH...

Page 185: ... SXWHUH DEVRUELWć 3 WUHEXLH IRORVLWć R SRUQLUH GLUHFWć VDX VWHD WULXQJKL VH YD VWDELOL GH FćWUH FRPSDQLLOH ORFDOH GH IXUQL DUH D HQHUJLHL HOHFWULFH DFć GRULƲL Vć RSHUDƲL SURGXVH FX SRU QLUH GLUHFWć SHVWH DFHVW SUDJ HVWH QHYRLH GH DSUREDUHD FRPSDQLHL ORFDOH GH IXUQL DUH D HQHU JLHL HOHFWULFH 3URWHFƲLD PRWRUXOXL ưL WLSXUL GH FRQH LXQH 3URWHFƲLD PRWRUXOXL HULQƲD PLQLPć SHQWUX PRWRDUH FX FXUHQW WULID ...

Page 186: ...HL ưL VDX vQ WLPSXO IXQFƲLRQćULL DFHVWHLD HVWH LQWHU LVć VWDƲLRQDUHD SHUVRDQHORU vQ SHULPHWUXO GH OXFUX D OXFUćULOH vQ FćPLQH WUHEXLH Vć ILH SUH HQWć R D GRXD SHUVRDQć DFć H LVWć ULVFXO DFXPXOćULORU GH JD H WR LFH WUHEXLH DVLJXUDWć R DHULVLUH VXILFLHQWć 6LVWHPXO HOHFWULF 5DFRUGDUHD SURGXVXOXL SUHFXP ưL SR DUHD FDEOXULORU GH DOLPHQWDUH FX HQHUJLH HOHFWULFć V DX HIHFWXDW FRQIRUP FDSLWROXOXL Å PSODVD...

Page 187: ...RDU GXSć FH D IRVW vQGHSćUWDWć GHIHFƲLXQHD RPSRUWDPHQWXO vQ WLPSXO IXQFƲLRQćULL ÍQ WLPSXO IXQFƲLRQćULL SURGXVXOXL WUHEXLH UHVSHFWDWH OHJLOH ưL SUHYHGHULOH GH DVLJXUDUH D ORFXOXL GH PXQFć GH SUHYHQLUH D DFFLGHQWHORU ưL GH PDQLSXODUH D HFKLSD PHQWHORU HOHFWULFH DSOLFDELOH OD ORFXO GH XWLOL DUH ÍQ LQWHUHVXO GHVIćưXUćULL vQ VLJXUDQƲć D SURFHVXOXL GH OXFUX XWLOL DWRUXO WUHEXLH Vć VWDELOHDVFć VDUFLQLOH ...

Page 188: ... VSHFLDOL DWH YHƲL vQ YHGHUH DLFL ưL FDSLWROXO Å7UDQVSRUW ưL GHSR LWDUHµ 5HSXQHUHD vQ IXQFƲLXQH ÍQDLQWH GH UHSXQHUHD vQ IXQFƲLXQH SURGXVXO WUHEXLH FXUćƲDW GH SUDI ưL GHSXQHUL GH XOHL SRL VH YRU H HFXWD PćVXULOH ưL OXFUćULOH GH UHYL LH FRQIRUP FDSLWROXOXL ÅÍQWUHƲLQHUHDµ XSć vQFKHLHUHD OXFUćULORU SURGXVXO SRDWH IL PRQWDW ưL UDFRUGDW OD UHƲHDXD HOHFWULFć GH XQ HOHFWULFLDQ FDOLILFDW FHVWH OXFUćUL WUHE...

Page 189: ...VWDUH WHKQLFć LUHSURưDELOć ÍQFHSHUHD OXFUćULORU HVWH SHUPLVć GRDU GDFć GLVSR LWLYXO GH ULGLFDUH VH DIOć vQWU R VWDUH WHKQLFć FRUHVSXQ ćWRDUH ćUć DFHVWH YHUL ILFćUL H LVWć SHULFRO GH PRDUWH XFUćULOH HOHFWULFH OD SURGXV ưL OD LQVWDODƲLH WUHEXLH HIHFWXDWH GH XQ HOHFWULFLDQ 6LJXUDQƲHOH GHIHFWH WUH EXLH vQORFXLWH FHVWHD QX SRW IL vQ QLFLXQ FD UHSDUDWH 3RW IL XWLOL DWH GRDU VLJXUDQƲH FX LQWHQVLWDWHD LQG...

Page 190: ...RGLF SRW IL HYLWDWH GDXQHOH PDMRUH LDU ULVFXO XQHL GHIHFWćUL WRWDOH HVWH PLQLPL DW 9HULILFDUHD SDQRXULORU GH SURWHFƲLH ưL DXWRPDWL DUH UHOHHORU XWLOL DWH 9HULILFDUHD SDQRXULORU GH SURWHFƲLH ưL DXWRPDWL DUH UHOHHORU XWLOL DWH FX SULYLUH OD IXQFƲLRQDUHD IćUć SUR EOHPH SDUDWHOH GHIHFWH WUHEXLH vQORFXLWH LPHGLDW GHRDUHFH DFHVWHD QX DVLJXUć SURWHFƲLD SURGXVXOXL QIRUPDƲLL SULYLQG SURFHVXO GH YHULILFDUH ...

Page 191: ...UHUXSW FLUFXLWXO HOHFWULF vQ IXQFƲLH GH XWLOL D WRU 9H L GHIHFƲLXQHD 6FXUJHUL OD HWDQưDUHD PHFDQLFć GLVSR LWLYXO GH FRQWURO DO FDPHUHL HWDQưH VHPQDOHD ć R GHIHFƲLXQH ưL RSUHưWH DJUHJDWXO HIHFƲLXQH JUHJDWXO SRUQHưWH UHOHXO GH SURWHFƲLH D PRWRUXOXL VH GHFODQưHD ć OD VFXUW WLPS GH OD SXQHUHD vQ IXQFƲLXQH HFODQưDWRUXO WHUPLF GH OD UHOHXO GH SURWHFƲLH D PRWR UXOXL HVWH VHWDW JUHưLW 6ROLFLWDƲL VSHFLDOLV...

Page 192: ...FLGHQWDOH UHGDƲL PRELOLWDWHD URWRUXOXL KLGUDXOLF RQFHQWUDƲLH QHSHUPLVć GH JD vQ IOXLGXO SRPSDW XDƲL OHJćWXUD FX IDEULFD 5HJLP vQ ID H 6ROLFLWDƲL VSHFLDOLVWXOXL YHULILFDUHD UDFRUGXULORU ưL HYHQWXDO FRUHFWDUHD DFHVWRUD 6HQV GH URWDƲLH JUHưLW QYHUVDƲL ID H GH OD FDEOXO GH DOLPHQWDUH GH OD UHƲHD 6HPQH GH X XUć ÍQORFXLƲL SLHVHOH X DWH DJćU PRWRU GHIHFW XDƲL OHJćWXUD FX IDEULFD JUHJDWXO HVWH PRQWDW WHQV...

Page 193: ...e livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes und entsprechender nationaler Gesetzgebung _ Maschinenrichtlinie 2006 42 EG und gemäss Anhang 1 1 5 1 werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU ab 20 April 2016 eingehalten and according to the annex 1 1 5 1 comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive 2014 35 EU from April 20th 2016 et sui...

Page 194: ... bestemmelserne i følgende europæiske direktiver samt de nationale lovgivninger der gennemfører dem WILO SE įdžNJǙnjİLj ǗIJLj IJĮ ȺǏǎǕǗnjIJĮ ȺǎǑ ǎǏǁDžǎnjIJĮLj ıIJdžnj ȺĮǏǎǘıĮ İǑǏǔȺĮǕljƾ įǀNJǔıdž İǁnjĮLj ıǘNjijǔnjĮ Njİ IJLjǐ įLjĮIJƾǍİLjǐ IJǔnj ȺĮǏĮljƾIJǔ ǎįdžDŽLjǙnj ljĮLj IJLjǐ İLJnjLjljƿǐ njǎNjǎLJİıǁİǐ ıIJLjǐ ǎȺǎǁİǐ ƿǒİLj NjİIJĮijİǏLJİǁ Maskiner 2006 42 EF Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014 30 EF ưdžǒĮnjǀNjĮIJĮ 2006 42 ƪƮ ƬNJİljIJǏǎNjĮDŽnjdžIJLjljǀǐ ıǑNjǃĮIJǗIJdžIJĮǐ 2...

Page 195: ...6 42 CE Compatibilitate Electromagnetică 2014 30 CE WILO SE jiddikjara li l prodotti speʼnifikati f din id dikjarazzjoni huma konformi mad direttivi Ewropej li jsegwu u mal leœislazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepaling...

Page 196: ...schild des Produktes angegeben The serial number is marked on the product site plate Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit TP 80 EX 73 and with the relevant national legislation _ Richtlinie Explosionsgefährdeten Bereichen 2014 34 EU ab 20 April 2016 _ Directive Potentially explosive atmospheres 2014 34 EU from April 20th 2016 _ Directive Atmosphères explosibles 2014...

Page 197: ...itados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables WILO SE kinnitab et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega mis nimetatud direktiivid üle on võtnud Atmósferas potencialmente explosivas 2...

Page 198: ... følgende europeiske direktiver og nasjonale lover WILO SE oĞwiadcza Īe produkty wymienione w niniejszej deklaracji są zgodne z postanowieniami nastĊpujących dyrektyw europejskich i transponującymi je przepisami prawa krajowego Atmosferi potenzjalment esplussivi 2014 34 KE Waar ontploffingsgevaar kan heersen 2014 34 EG Direktivet eksplosjonsfarlige områder 2014 34 EF Przestrzeniach zagroĪonych wyb...

Page 199: ......

Page 200: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com ...

Reviews: