Williams TurboJet Owner'S Handbook Manual Download Page 12

22

23

williamsjettenders.com

williamsjettenders.com

Félicitations Pour Avoir Choisi un Williams Turbojet

Ce manuel du propriétaire a été élaboré afin de vous aider à utiliser votre Turbojet en toute 
sécurité. Il contient un descriptif détaillé du bateau et de ses équipements ainsi que des 
informations sur son fonctionnement et son entretien. Prenez le temps de le lire attentivement 
pour vous familiariser avec votre nouveau bateau avant de l’utiliser.
Le WILLIAMS Turbojet utilise un mode de propulsion à jet d’eau. S’il s’agit de votre premier 
bateau ou que vous changiez pour un bateau qui ne vous est pas familié, assurez vous, pour 
votre propre sécurité, d’acquérir les compétences nécessaires à son fonctionnement et à son 
pilotage avant d’en assumer le commandement. Votre concessionnaire ou l’importateur seront 
heureux de vous diriger vers une école de navigation ou un instructeur compétent.
Le Turbojet est un bateau très performant. Williams recommande qu’une qualification 
minimum, telle que RYA niveau 2, permis A ou Mer, ou Certificat International 
de Compétence, soit acquise par l’utilisateur avant d’en prendre le contrôle. Ce 
manuel considère que l’utilisateur possède ce niveau de qualification ainsi que les 
connaissances de base du marin.

Merci de conserver ce manuel en lieu sur et de le donner au nouveau 
propriétaire à la vente du bateau.

    Numéro d’Identification de la Coque (HIN):

Sécurité

La sécurité est très importante pour Williams Jet Tenders et cette société recommande que 
toutes les personnes qui entrent en contact avec ses embarcations et ses autres produits, 
comme les responsables de l’entretien ou des réparations des produits Williams, fassent 
attention, fassent preuve de bon sens et observent les informations relatives à la sécurité 
figurant dans ce manuel et sur les étiquettes de sécurité affichées sur les embarcations. 
Conservez les étiquettes en bon état et remplacez-les si elles deviennent illisibles. En outre, 
si vous devez remplacer une pièce comportant une étiquette, veuillez vous assurer de 
commander l’étiquette fixée à cette pièce, en commandant la pièce et l’étiquette en même 
temps.
Soyez au courant des lois locales et des restrictions et ne jamais utiliser sous l’influence de 
l’alcool ou toute autre substance qui peut affecter votre jugement.

Ce symbole apparaît sur un nombre d’étiquettes fixées à l’embarcation.  
Ce symbole devrait attirer votre attention sur le message et vous référer au manuel 
d’utilisation.
Ce symbole d’alerte de sécurité apparaît tout au long de ce manuel d’utilisation et 
apparaît sur différentes étiquettes fixées à l’embarcation. Il signifie: attention, soyez 
vigilent(e), votre sécurité est concernée! Veuillez lire et respecter le message qui suit 
le symbole d’alerte de sécurité.

DANGER

 Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou 

des blessures graves. 

AVERTISSEMENT

 Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait 

entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

 Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner 

des blessures légères ou de gravité modérée. 

Characteristiques Générales

Turbojet 285

Turbojet 325

Turbojet 385

Turbojet 445

Longueur

2.90m

3.30m

3.82m

4.54m

Largeur

1.69m

1.72m

1.76m

1.93m

Poids à vide

300kg

325kg

360kg

435kg

Hauteur

0.96/0.80m

0.96/0.80m

0.96/0.87m

1.10m

Tirant d’eau

0.23–0.35m

0.23–0.35m

0.23–0.35m

0.23–0.36m

Vitesse

66/77* km/h

66/77* km/h

77/85* km/h

77/85* km/h

Puissance

80hp/100hp*

80hp/100hp*

100hp/120hp* 100hp/120hp*

Carburant

34 litres

42 litres

50 litres

56 litres

Personnes

3

4

5

6

Capacité de  

charge max

263 kg

338 kg

500 kg

585 kg

Catégorie de 

conception (CE)

C

C

C

C

 

 

* Indique la variante ‘S’

Characteristiques Moteur

Moteur Textron MPE 850cc Turbo

Puissance 

maximale

Non-turbo : 80 cv/50 kW à 6300 tr/min  
Turbo 100 : 100 cv/74 kW à 7500 tr/min 
Turbo 120 : 120 cv/88 kW à 7500 tr/min

Carburant

Qualité de carburant recommandée : Essence sans plomb (super) 
avec indice d’octane de 95 ROZ ou 85 MOZ au moins.
USA : Au moins « Premium 91 », sans plomb
Exigence minimale : Le carburant de mauvaise qualité peut causer 
une perte de puissance et/ou une augmentation de la consommation 
de carburant.
Essence sans plomb avec indice d’octane de 91 ROZ ou 82,5 MOZ au 
moins.
USA : Au moins « Regular 87 », sans plomb
Une augmentation du taux d’éthanol peut entraîner une usure prématurée 
du moteur et un rendement médiocre lors de son démarrage.

Huile Huile 0W40 entièrement synthétique, au moins API SJ, ACEA A3/B3

Capacité en huile 3.5 litres maximum

Catégorie de Conception

Catégorie C – « à proximité des côtes » : navire de plaisance conçus pour la navigation à 
proximité des côtes, dans de grandes baies, des estuaires, des lacs et des rivières, durant 
laquelle les vents peuvent aller jusqu’à la force 6 comprise et les vagues peuvent atteindre une 
hauteur significative jusqu’à 2m compris. Ce bateau est conformé à la norme ISO 6185-3. Le 

Français

Français

+

Summary of Contents for TurboJet

Page 1: ...Owner s Handbook...

Page 2: ...Owner s Handbook English 4 21 Fran ais 22 39 Italiano 40 57 Hrvatski 58 75 Deutsch 76 93 Espa ol 94 111 williamsjettenders com...

Page 3: ...k This safety alert symbol appears throughout the Owner s Handbook and appears on various labels fitted to the tender It means attention be alert your safety is involved Please read and abide by the m...

Page 4: ...G The Operator of this boat must be of a suitable age and competence have read and understood the owner s manual and safety labels have been familiarised with the correct use of this boat possess know...

Page 5: ...emove sand from intake area failure to do so could cause damage to jet unit Trim CAUTION Do not overload the boat At all speeds be aware of trim and keep weight evenly distributed General CAUTION Oper...

Page 6: ...engine it is normal for the lamp to stay on for up to 30 seconds If the lamp stays on for longer than 30 seconds or comes on when engine is above idle STOP the engine and check for restriction in coo...

Page 7: ...ing fitted to the tender Press outer ring to engage and release adaptor 2 Start engine and immediately turn on water supply 3 Run engine at idle for approximately 1 minute to completely flush the open...

Page 8: ...sual Temperature and atmospheric pressure will affect tube pressures Check pressures regularly 11 For boats used in tropical environments the frequency of the routine maintenance should be increased a...

Page 9: ...tem using the flush attachment and a suitable container Engine Oil Change It is important to change the oil Used engine oil contains water unburned fuel and small metal particles When old oil is left...

Page 10: ...in boat information pack Bimini main picture WARNING Risk of injury or death Do not operate tender at greater than 18 knots when Bimini is raised Model shown Turbojet 445 Numbers show installation pos...

Page 11: ...dual warranties provided by their respective manufacturers In such cases any warranty claims regarding those parts must be directed to those manufacturers and not Williams Williams reserves the right...

Page 12: ...Ce symbole devrait attirer votre attention sur le message et vous r f rer au manuel d utilisation Ce symbole d alerte de s curit appara t tout au long de ce manuel d utilisation et appara t sur diff r...

Page 13: ...agir diff remment par rapport d autres bateaux que vous avez d j conduits vitesse r duite la man uvrabilit est limit e AVERTISSEMENT L utilisateur de ce bateau doit avoir l ge et les comp tences requ...

Page 14: ...responsable et une vitesse appropri e l tat de la mer Renseignez vous sur la l gislation et les restrictions locales Faites toujours un contr le visuel du bateau et de ses quipements avant de l utilis...

Page 15: ...stru e Apr s red marrage d un moteur chaud il est normal que le voyant reste allum pendant 30 secondes Si le voyant reste allum apr s 30 secondes ou s allume quand le moteur est au dessus du ralenti A...

Page 16: ...ralenti pendant 1 minute environ afin de rincer compl tement le circuit de refroidissement ouvert 4 Couper l eau 5 Laissez tourner le moteur pendant 10 secondes au maximum pour vacuer l eau du syst m...

Page 17: ...tection Pas de flammes Entretien Routinier Afin d assurer votre annexe une longue dur e de vie et d en maintenir la fiabilit et la s curit veuillez suivre ces instructions d entretien routinier Willia...

Page 18: ...un mat riau sp cial qui ne n cessite pas de rajout de liquide et est tanche dans toutes les positions Quand le bateau n est pas utilis pour une longue p riode d branchez la cosse n gative Un chargeur...

Page 19: ...information du bateau Bimini photo principale AVERTISSEMENT Ne pas utiliser tendre plus de 18 noeuds lorsque Bimini est soulev e Photo principale Turbojet 445 Les chiffres montrent la position de mon...

Page 20: ...rantie concernant ces pi ces doit tre soumise ces fabricants et non pas Williams Williams se r serve le droit d appliquer la couverture de garantie sur preuve d une maintenance correcte Comment obteni...

Page 21: ...giudizio Questo simbolo appare su alcune etichette apposte sul tender Dovrebbe richiamare l attenzione sul messaggio dell etichetta e dare un riferimento al manuale dell utente Questo simbolo di avve...

Page 22: ...E L operatore di questa imbarcazione deve avere et e competenza adeguate deve aver letto e compreso il manuale dell operatore e le etichette di sicurezza aver imparato a manovrare correttamente l imba...

Page 23: ...battello A qualunque velocit controlla l assetto e mantieni il peso ben distribuito Altro CAUTELA Utilizzare il tender con la dovuta cautela ed a velocit appropriata alle condizioni del mare Informate...

Page 24: ...a resti accesa per 30 secondi Se la spia rimane accesa per pi di 30 secondi o si riaccende nonostante il motore sia inattivo FERMARE il motore e controllare eventuali malfunzionamenti del sistema di r...

Page 25: ...risciacquare il circuito di raffreddamento 4 Interrompere il flusso d acqua 5 Consentire al motore di girare per non pi di 10 secondi per permettere all acqua di uscire dal circuito di raffreddamento...

Page 26: ...ndizioni di sicurezza ed affidabilit vi preghiamo di seguire queste istruzioni di routine La Williams non accetter alcuna responsabilit per danni a cose o persone conseguenti ad una manutenzione scorr...

Page 27: ...enzina non combusta e particolato metallico Quando olio vecchio viene lasciato per lunghi periodi all interno del motore potrebbero verificarsi fenomeni di corrosione e degrado dei cuscinetti e delle...

Page 28: ...chetto di informazioni Bimini foto principale ATTENZIONE Non azionare tenera presso maggiore di 18 nodi quando Bimini sollevata Foto principale Turbojet 445 I numeri indicano la posizione di montaggio...

Page 29: ...Williams si riserva il diritto di rendere la copertura della garanzia dipendente da prove di manutenzione appropriata Come ottenere riparazioni in garanzia Prima che si cominci qualsiasi lavoro su un...

Page 30: ...ozornost na poruku i uputiti vas na Korisni ki priru nik Ovaj sigurnosni simbol za upozorenje stalno se pojavljuje u Korisni kom priru niku i na raznim naljepnicama pri vr enima na amac On iziskuje po...

Page 31: ...tru nosti mora prije plovidbe pro itati i razumjeti korisni ki priru nik i sigurnosne naljepnice mora dobro poznavati pravilno kori tenje ovog plovila i mora imati osnovno pomorsko znanje te nu ne kva...

Page 32: ...re ujte plovilo Pri svakoj brzini pazite na trim plovila te da sve te ine budu podjednako raspore ene Op enito OPREZ Upravljajte plovilom pa ljivo I brzinom kojom uvijeti plovidbe to dozvoljavaju Upoz...

Page 33: ...te rashladni sistem Nizak Tlak Ulja 3 Ukoliko se ova lampica upali zaustavite motor i prijavite kvar ovla tenom servisu Servisiranje 4 Motor treba servisirati kad se upali lampica Obratite se ovla ten...

Page 34: ...e motor da radi oko 1 minute kako bi se prsten sistema za hla enje kompletno isprao 4 Zatvorite dovod slatke vode 5 Ostavite motor da radi ne vi e od 10 sekundi kako bi se sva voda iscijedila iz siste...

Page 35: ...ori prilikom izmjene filtera Nositi za titne nao ale Pripaziti na vanjske utjecaje koji mogu rezultirati po arom Odr avanje Kako bi ste osigurali da Va gumenjak bude siguran i pouzdan molimo Vas po tu...

Page 36: ...avanje Trupa I Palube Redovito perite gumenjak sa blagim deterd entom i toplom vodom da bi odstranili ne isto e i sol Redovito polirajte trup i palubu sa adekvatnom polir pastom za gel coat kako biste...

Page 37: ...amac informacijskog paketa Bimini glavna slika UPOZORENJE Ne rade na granicu ve e od 18 vorova Kad Bimini je uskrsnuo Glavna slika Turbojet 445 Brojevi pokazuju mjesto ugradnje izbornih predmeta Podiz...

Page 38: ...u i to onih dijelova za koje se isklju ivo prema Wiliamsovoj procjeni poka e da su neispravni u pogledu materijala ili izrade OVO OGRANI ENO JAMSTVO KUPCU JE JEDINA I EKSKLUZIVNA PRAVNA ZA TITA to jam...

Page 39: ...erscheint auf einer Reihe von Aufklebern die am Tender angebracht sind Dieses Symbol soll Ihre Aufmerksamkeit auf den Hinweis lenken und Sie auf das Besitzerhandbuch verweisen Dieses Warnsymbol ersch...

Page 40: ...bels verstehen sich mit der korrekten Handhabung dieses Boots vertraut gemacht haben die grundlegenden Prinzipien guter Seemannschaft verstehen und alle rechtlichen Voraussetzungen zum F hren des Boot...

Page 41: ...Geschwindigkeiten auf die Zuladung und eine gleichm ige Gewichtsverteilung Allgemein VORSICHT Bedienen Sie das Boot mit der geb hrenden Sorgfalt und einer Geschwindigkeit die den Bedingungen des jewei...

Page 42: ...astemperatur 2 Diese Leuchte zeigt an dass der Open Loop K hlkreislauf eingeschr nkt ist Beim Neustart eines betriebswarmen Motors ist es normal dass die Lampe bis zu 30 Sekunden leuchtet Falls sie l...

Page 43: ...ferten Schlauchkupplungselement an die Schlauchkupplung 2 Starten Sie den Motor und schalten die Wasserzufuhr sofort an 3 Betreiben Sie den Motor f r ca 1 Minute im Leerlauf um das Open Loop K hlsyste...

Page 44: ...tinem ssige Wartung Um eine lange Lebensdauer sowie einen sicheren und zuverl ssigen Zustand des Tender zu gew hrleisten bitten wir Sie die Anweisungen der routinem igen Wartung einzuhalten Williams b...

Page 45: ...ufen ODER sp len Sie das Frostschutzmittel Verh ltnis siehe oben mit Hilfe der Sp lvorrichtung und einem geeigneten Tank durch den Open Loop K hlkreislauf Motor lwechsel Es ist wichtig dass das Motor...

Page 46: ...finden Sie unter Boot Informationspaket Bimini Hauptbild WARNUNG Betreiben Ausschreibung bei mehr als 18 Knoten bei Bimini angehoben wird Hauptbild Turbojet 445 Zahlen zeigen Einbaulage optionale Elem...

Page 47: ...und nicht an Williams gerichtet werden Williams beh lt sich das Recht vor Garantieanspr che nur bei Nachweis einer ordnungsgem en Pflege zu akzeptieren Inanspruchnahme von Reparaturleistungen unter de...

Page 48: ...remitirle al Manual del Propietario Este s mbolo de alerta de seguridad aparece a lo largo de este Manual del Propietario as como en diversas etiquetas acopladas al bote auxiliar Significa atenci n e...

Page 49: ...ormente A menor velocidad se reduce la maniobrabilidad AVISO El conductor de esta embarcaci n debe tener la edad y competencia adecuadas haber le do y comprendido el manual de instrucciones y etiqueta...

Page 50: ...cualquier velocidad estar atento y distribuir el peso equilibradamente General PRECAUCI N Usar la embarcaci n con precauci n y navegar a la velocidad apropiada de acuerdo al estado del mar Respetar la...

Page 51: ...Despu s de encender el motor cuando este caliente es normal que esta luz este encendida hasta 30 segundos Si la luz sigue encendida despu s de 30 segundos APAGUE el motor e investigue el problema Com...

Page 52: ...agua dulce 5 Dejar el motor arrancado por un periodo de no m s de 10 segundos para vaciar toda el agua del sistema de refrigeraci n Apagar el motor Desconectar el conector del acoplamiento 6 Comproba...

Page 53: ...e cuando se quiten los conectores durante el cambio de filtros Utilizar protecci n ocular No exponer a llamas Mantenimiento Periodico Para asegurar una vida larga en servicio y para mantener la embarc...

Page 54: ...aceite El aceite usado contiene agua combustible sin quemar y elementos de metal Cuando aceite usado se deja mucho tiempo en el motor puede ocurrir corrosi n y degradaci n de los cojinetes del motor C...

Page 55: ...imini imagen principal AVISO Riesgo de lesiones o muerte No haga funcionar la licitaci n en m s de 18 nudos cuando Bimini se eleva Imagen principal Turbojet 445 Los n meros muestran la posici n de mon...

Page 56: ...os fabricantes En tales casos las reclamaciones de garant a aplicables a dichas piezas deber n dirigirse directamente a dichos fabricantes y no a Williams Williams se reserva el derecho a supeditar la...

Page 57: ...ranzia Limitata Questo tender adibito ad uso ricreativo E coperto da una garanzia limitata che copre eventuali difetti che si verifi chino nonostante un uso corretto del battello ed una manutenzione r...

Reviews: