Montageanleitung (Original)
sensor
®
PRO
STS
Art.Nr. R1.400.xxxx.0
Berührungsloser Sicherheitsschalter mit Codierung
Wieland Electric GmbH
Brennerstrasse 10-14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: [email protected]
Doc. #
BA001027
- 08/2017 (Rev.C)
sensor
PRO
STS
DE / 1
1
Zu dieser Betriebsanleitung ......................................................................................... 1
2
Bestimmungsgemäßer Einsatz .................................................................................... 1
3
Zulassungen ............................................................................................................... 1
4
Sicherheitshinweise .................................................................................................... 1
5
Warnung vor Fehlanwendung ..................................................................................... 1
6
Haftungsauschluss...................................................................................................... 1
7
Funktion ..................................................................................................................... 1
7.1
Codierungsvarianten ................................................................................................... 1
7.2
Sicherheitsausgänge ................................................................................................... 2
7.3
Sicherheitseingänge .................................................................................................... 2
7.4
EDM-Eingang ............................................................................................................. 2
7.5
Diagnoseausgang ....................................................................................................... 2
7.6
LED Anzeigen, Blinkcodes und Taktung Diagnoseausgang.......................................... 2
7.7
Grenzbereichsüberwachung ........................................................................................ 2
8
Montage ..................................................................................................................... 2
9
Justierung ................................................................................................................... 2
10
Elektrischer Anschluss ................................................................................................ 3
10.1
Reihenschaltung ......................................................................................................... 3
10.2
Hinweis zur Spannungsversorgung ............................................................................. 3
10.3
Hinweis zum Betrieb an sicheren Steuerungen............................................................ 3
11
Inbetriebnahme ........................................................................................................... 3
11.1
Einlernvorgang bei Variante "Vollcodiert" .................................................................... 3
12
Wartung ..................................................................................................................... 3
13
Störungsbeseitigung ................................................................................................... 3
14
Demontage ................................................................................................................. 3
15
Entsorgung ................................................................................................................. 3
16
Informationen zum Herstellungsdatum ....................................................................... 3
17
Technische Daten……………………………………………………………………………….17
17.1 Schaltbild und Kontaktbelegung……………………………………………………………...20
17.2 Abmessungen…………………………………………………………………………………...20
17.3 Ansteuerungsmöglichkeiten……………………………………………………………….….21
17.4 Schaltbeispiele………………………………………..…………………………………………22
18
Zubehör
19
CE-Erklärung…………………………………………………………………………...………..24
1
Zu dieser Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung ist der Person, die den Sicherheitsschalter installiert, zur Verfügung zu
stellen. Die Betriebsanleitung ist in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
Bedeutung der verwendeten Symbolik:
V O R S I C H T
•
Bei Nichtbeachten können Störungen oder Fehlfunktionen auftreten. Bei Nichtbeachten
kann ein Personenschaden und/oder eine Beschädigung des Bauteils die Folge sein.
H I N W E I S E
•
Kennzeichnet erhältliches Zubehör und nützliche Zusatzinformationen.
2
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Die Sicherheitsschalter STS 01xx… und STS 02xx… dienen ausschließlich zum Überwachen
von beweglichen, trennenden Schutzeinrichtungen. Dies kann in Verbindung mit Wieland
Sicherheitsauswerteeinheiten oder vergleichbaren Sicherheitssteuerung erfolgen. Durch die
im Sensor integrierte Auswertelogik sowie einem EDM-Eingang kann der Sensor auch ohne
zusätzliche Sicherheitsauswerteeinheiten/ -steuerung verwendet werden. Das Gesamtkonzept
der Steuerung, in welche der Sicherheitsschalter eingebunden wird, ist z.B. nach EN ISO
13849-2 zu validieren.
Nummernschlüssel zu Punkt 1
Beispiel: R1.400.XXXX.0
R1 .
400.
X
X
X
X
Safety Produkte
Safety Produktgruppe
Sichere Transponderschalter
Lieferform 0 = Set
Bauform
1 = quaderförmig, großer Schaltabstand, STS 01xx
2 = rechteckig, großer Schaltabstand, STS 02xx
Kodierung/Start
1 = Codiert, automatischer Start
2 = Codiert, manueller, überwachter Start
3 = Vollkodiert, automatischer Start
4 = Vollkodiert, manueller, überwachter Start
5 = Unikat, automatischer Start
6 = Unikat, manueller überwachter Start
Anschluss
0=Pigtail mit M12-Stecker
3=Kabel 3m
4=Kabel 5m
6=Kabel 10m
3
Zulassungen
4
Sicherheitshinweise
V O R S I C H T
•
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsschalter nur von speziell ausgebildetem, autorisier-
tem Fachpersonal montiert und in Betrieb genommen werden.
•
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Betriebsanleitung
gelesen und verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicher-
heit und Unfallverhütung vertraut sind.
•
Die Betätigung des Sicherheitsschalters darf ausschließlich durch den korrekt an der
Schutzeinrichtung montierten Betätiger erfolgen. Eine Betätigung durch einen nicht an der
Schutzeinrichtung montierten Betätiger ist verboten.
•
Betreiben Sie die Sicherheitsschalter nur in unversehrtem Zustand.
•
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsschalter ausschließlich zum Schutz vor Gefährdun-
gen eingesetzt werden.
•
Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden
Maschine eingehalten werden.
•
Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Gesetze und Richtlinien eingehalten werden.
•
Restrisiken sind bei Beachtung aller Hinweise in dieser Betriebsanleitung nicht bekannt.
5
Warnung vor Fehlanwendung
V O R S I C H T
•
Bei nicht sachgerechtem oder nicht bestimmungsgemäßem Einsatz oder Manipulation
können durch den Einsatz der Sicherheitsschalter Gefahren für Personen oder Schäden an
Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. Beachten Sie auch die dies-
bezüglichen Hinweise der EN ISO 14119.
•
Stellen Sie sicher, dass von externen Komponenten keine Strom- bzw. Spannungsspitzen
verursacht werden, die höher sind als die angegebenen elektrischen Daten der Sicherheits-
auswerteeinheit. Strom- bzw. Spannungsspitzen werden beispielsweise durch kapazitive
oder induktive Lasten erzeugt.
•
Eine Überschreitung der elektrischen Daten des Sicherheitsschalters (z.B. bei fehlerhafter
Verdrahtung oder bei Kurzschlüssen) kann diesen irreparabel beschädigen.
•
Die Betätigung des Sicherheitsschalters ist nur mit dem dafür vorgesehenen Betätiger und
in den freigegebenen Ansteuerungsmöglichkeiten (siehe Kapitel 17 "Technische Daten")
zulässig.
6
Haftungsauschluss
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung
entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden, die aus der Verwendung von nicht
durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere
Haftung des Herstellers ausgeschlossen. Jegliche eigenmächtigen Reparaturen, Umbauten
und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung
des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
7
Funktion
Codierter, elektronischer Sicherheitsschalter, der durch einen codierten Betätiger berührungs-
los betätigt wird.
7.1 Codierungsvarianten
Aus den unterschiedlichen Codierungen ergeben sich die verschiedenen Varianten der
Sicherheitsschalter nach unter Kapitel 2 aufgeführtem Nummernschlüssel. Je nach Variante
wird ein entsprechender Manipulationsschutz erreicht.
Codiert
Der Sicherheitsschalter akzeptiert jeden STS-Betätiger.
Bauart 4; geringe Codierstufe gemäß EN ISO 14119.
Vollcodiert
Der Sicherheitsschalter akzeptiert einen STS-Betätiger. Dieser Betätiger wird fest auf den
Sicherheitsschalter eingelernt, ein nicht passender Betätiger im Erfassungsbereich des
Sensors führt zu einem Fehler. Das Einlernen eines neuen Betätigers ist unbegrenzt oft
möglich und wird unter Kapitel 11 "Inbetriebnahme" ausführlich beschrieben.
Bauart 4; hohe Codierstufe gemäß EN ISO 14119.
Unikat
Der Sicherheitsschalter akzeptiert nur den im Lieferumfang enthaltenen STS-Betätiger. Das
Paar aus Sensor und Betätiger kann nicht getrennt werden; sollte eine Komponente verloren
gehen und nicht funktionsfähig sein, so müssen beide Komponenten ausgetauscht werden.
Bauart 4; hohe Codierstufe gemäß EN ISO 14119.
(geprüft nach ECOLAB-Standard)
Testmedien:
- Destilliertes Wasser
- P3 topax66
- P3 topactive 200
- P3 topax 52
- P3 topax 990
[Proximity Switch]
E477003