background image

35 

 

Dane ogólne 

obwód zasilania – obwód wej

ś

ciowy nie 

obwód zasilania – obwód wyj

ś

ciowy nie 

Separacja galwaniczna 

obwód wej

ś

ciowy – obwód wyj

ś

ciowy nie 

Ci

ęż

ar 0,16 

kg 

Warunki klimatyczne 

Warunki klimatyczne wg 

EN 61131-2 

Temperatura otoczenia podczas pracy T

B

 -25

C do +55

Temperatura sk

ł

adowania -25

C do +70

Wzgl

ę

dna wilgotno

ść

 powietrza 

10% do 95%, brak roszenia 

Ci

ś

nienie powietrza otoczenia podczas pracy 

860 hPa do 1060 hPa 

Wytrzyma

ł

o

ść

 mechaniczna 

Drgania wg 

EN 60068-2-xx  (dalsze informacje w podr

ę

czniku) 

Bezpiecze

ń

stwo elektryczne 

 

Stopie

ń

 ochrony wg EN 60529 obudowa / zaciski 

IP 40 / IP 20 

Bezpiecze

ń

stwo palców  

EN 50247 

Odcinki prze

ś

witów i pe

ł

zania EN 

61131-2 

EMC wg 

EN 61000-4-xx (dalsze informacje w podr

ę

czniku) 

Kategoria przepi

ęć

 III 

Stopie

ń

 zanieczyszczenia 

2 wewn

ą

trz, 3 na zewn

ą

trz 

Dane dotycz

ą

ce zacisków i przy

łą

czy 

Zaciski 

ś

rubowe 

Zaciski spr

ęż

ynowe 

Jedno

ż

y

ł

owe lub drobno

ż

y

ł

owe  

1 x 0,2 - 2,5 mm² / 2 x 0,2 - 0,75 mm² 

2 x 0,2 - 1,5 mm² 

D

ł

ugo

ść

 odizolowania 

maks. 8 mm 

Drobno

ż

y

ł

owe z ko

ń

cówkami 

ż

y

ł

 wg EN 46228 

1 x 0,25 - 2,5 mm² / 2 x 0,25 - 0,5 mm² 

2 x 0,25 - 1,5 mm²  

(zaprasowanie trapezowe) 

Maksymalny moment doci

ą

gania 

0,5 do 0,6 Nm 

--- 

 

* Czas zadzia

ł

ania to czas od powstania sygna

ł

ów wy

łą

czenia na zaciskach wej

ś

ciowych do wy

łą

czenia wyj

ść

 w zwyk

ł

ym trybie.  

Nale

ż

y doda

ć

 czasy rozszerze

ń

 wyj

ść

  (np. SA-OR). 

 

Schemat przy

łą

czy 

Wykres 'pr

ą

d ca

ł

kowity vs. 

Ś

rednia temperatura' 

 

 

 

Wymiary 

 

 

SA-BM-S1-4EKL-A 

 

 

 

SA-BM-S1-4EKL-C 

 

 

 

Summary of Contents for R1.180.0010.0

Page 1: ...em aus mehreren Modulen aufgebaut ist immer ein Basismodul Master erforderlich Es stehen f r jede Gruppe 9 vordefinierte Funktionsbausteine zur Verf gung mit denen sichere System funktionen realisiert...

Page 2: ...tionsgruppen A und B Am Drehschalter DELAY l sst sich abh ngig vom gew hlten Funktionsbaustein eine R ckfallverz gerung der Ausg nge Q3 bzw Q4 einstellen vgl Tabelle 1 Die Startfunktion der Funktionsg...

Page 3: ...ACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK Manueller Reset Wiederanlaufsperre ohne DELAY RE TRIGGER Automatischer Reset ohne Anlaufsperre mit DELAY RE TRIGGER Beschaltung d...

Page 4: ...tion 4 94 ms 100 ms Ausgangskreis X1 X2 Min Typ Max Ausgangsspannung 18 0 V 30 0 V Ausgangsstrom 150 mA Funktion 3 1 7 8 keine Testimpulse Funktion 3 2 BWS Typ 2 12 ms Funktion 3 2 PDF Sensoren 52 ms...

Page 5: ...Luft Kriechstrecken EN 61131 2 EMV nach EN 61000 4 xx weitere Informationen siehe Handbuch berspannungskategorie III Verschmutzungsgrad 2 innerhalb 3 au erhalb Klemmen und Anschlussdaten Schraubklemm...

Page 6: ...ieren Demontage Steckblockklemmen mit Verdrahtung und End klammer entfernen Achtung Wenn mehrere Module vorhanden sind in Pfeil richtung einzeln auseinanderschieben bis der seitliche Steckverbinder ge...

Page 7: ...together with other modules in the samos sys tem Where a system is made up of several modules a master base module is always required 9 predefined function blocks are available for each group They are...

Page 8: ...he possibility of retriggering the release delay are defined by the configuration of control inputs S1 S3 When operating voltage is connected the status of these control inputs is read cf Tables 2 and...

Page 9: ...K without FEEDBACK with FEEDBACK without FEEDBACK with FEEDBACK Manual reset restarting lockout without DELAY RE TRIGGER Automatic reset without starting lockout with DELAY RE TRIGGER Control input EN...

Page 10: ...cuit X1 X2 Min Typ Max Output voltage 18 0 V 30 0 V Output current 150 mA Function 3 1 7 8 no test pulses Function 3 2 BWS type 2 12 ms Function 3 2 PDF sensors 52 ms Test pulse width tTI Function 1 2...

Page 11: ...distance EN 61131 2 EMC EN 61000 4 xx more data see manual Overvoltage category III Contamination level 2 inside 3 outside Terminals and connection screw type terminals spring type terminals Single co...

Page 12: ...end clamps at the left and right ends Dismantling Remove the plug in terminals wiring and end clamps Attention If there are several modules push them apart one at a time in the direction of the arrow...

Page 13: ...module de base Master est toujours n cessaire Pour chaque groupe il existe 9 modules fonctionnels pr d finis permettant d ex cuter de fa on s re les fonctions du syst me Plusieurs fonctions de circuit...

Page 14: ...ion des sorties Q3 resp Q4 cf tableau 1 La fonction de d marrage des groupes fonctionnels et la pos sibilit de d clenchement ult rieur de la temporisation sont d finies par le circuit des entr es de c...

Page 15: ...BACK sans FEEDBACK avec FEEDBACK R initialisation manuelle verrouillage contre la remise en marche sans DELAY RE TRIGGER R initialisation automa tique sans verrouillage contre la mise en marche avec D...

Page 16: ...de sortie X1 X2 Min Typ Max Tension de sortie 18 0 V 30 0 V Courant de sortie 150 mA Fonction 3 1 7 8 Pas de test d impulsion Fonction 3 2 BWS type 2 12 ms Fonction 3 2 capteurs PDF 52 ms Largeur d i...

Page 17: ...trefer ligne de fuite EN 61131 2 CEM suivant EN 61000 4 xx autres informations dans le manuel Cat gorie de surtension III Degr d encrassement 2 int rieur 3 ext rieur Caract ristiques des bornes et rac...

Page 18: ...terminales gauche et droite D montage Enlever les bornes bloc enfichable avec c blage et agrafe terminale Attention Quand il y a plusieurs modules les dissocier dans le sens de la fl che jusqu ce que...

Page 19: ...re utilizzato da solo o insieme agli altri moduli del sistema samos Se si costruisce un sistema con pi moduli sempre necessario un modulo base master Per ogni gruppo sono disponibili 9 moduli funziona...

Page 20: ...ger successivo del ritardo di disinserzione vengono stabilite con il collegamento degli ingressi di comando S1 S3 leggendo lo stato di questi ingressi all applicazione della tensione di esercizio cfr...

Page 21: ...enza FEEDBACK con FEEDBACK senza FEEDBACK con FEEDBACK Reset manuale blocco di riavvio senza DELAY RETRIGGER Reset automatico senza blocco di avvio con DELAY RETRIGGER Collegamento dell ingresso di co...

Page 22: ...Min Tip Max Tensione di uscita 18 0 V 30 0 V Corrente di uscita 150 mA Funzione 3 1 7 8 Nessun impulso di prova Funzione 3 2 dispositivo elettrosensibile tipo 2 12 ms Funzione 3 2 sensori PDF 52 ms La...

Page 23: ...di isolamento in aria EN 61131 2 CEM secondo EN 61000 4 xx per ulteriori informazioni vedere il manuale Categoria di sovratensione III Grado di inquinamento 2 interno 3 esterno Specifiche di collegame...

Page 24: ...posizione e installare i dispositivi di fissaggio terminali a destra e sinistra Smontaggio Rimuovere la morsettiera modulare con il cablaggio e i dispositivi di fissaggio terminali Attenzione Se sono...

Page 25: ...combinaci n con otros m dulos del sistema samos Si se construye un sistema con varios m dulos siempre es necesario un m dulo b sico Master Para cada grupo hay 9 m dulos funcionales predefinidos dispon...

Page 26: ...ibilidad de reactivaci n del retardo a la desconexi n se define mediante la configuraci n de las entradas de control S1 S3 El estado de estas entradas de control se lee cuando se conecta la tensi n de...

Page 27: ...con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK Reinicio manual bloqueo de rearranque sin DELAY RETRIGGER Reinicio autom tico sin bloqueo de rearranque con DELAY RETRIGGER Conexi n d...

Page 28: ...i n de salida 18 0 V 30 0 V Corriente de salida 150 mA Funci n 3 1 7 8 sin pulso de Test Funci n 3 2 disp seguridad sin contacto tipo 2 12 ms Funci n 3 2 sensores PDF 52 ms Duraci n del impulso de pru...

Page 29: ...los dedos EN 50247 Espacios de aire y l neas de fuga EN 61131 2 CEM seg n EN 61000 4 xx ver el manual para m s informaci n Categor a de sobretensi n III Grado de contaminaci n 2 interior 3 exterior D...

Page 30: ...cha y a la izquierda Desmontaje Retire los bloques de terminales enchufables con el cableado y las piezas de sujeci n finales Atenci n Si hay varios m dulos sep relos empuj ndolos en el sentido de la...

Page 31: ...zawsze konieczny jest modu bazowy master Dla ka dej grupy do dyspozycji jest 9 wst pnie zdefiniowanych komponent w funkcyjnych przy pomocy kt rych realizowane s bezpieczne funkcje systemowe W ramach p...

Page 32: ...Q3 wzgl Q4 por tabela 1 w zale no ci od wybranego podzespo u funkcyjnego Funkcja startowa grup funkcyjnych i mo liwo dodatkowego wzbudzenia op nienia bezpiecznego unieruchomienia s okre lane oprzewod...

Page 33: ...4 Q4 Oprzewodowanie wej sterowania tabela 3 S1 S2 S3 bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK Reset r czny blokada ponownego rozruchu bez DELAY RETRIGGER Reset automatyc...

Page 34: ...e wyj ciowe 18 0 V 30 0 V Pr d wyj ciowy 150 mA Funkcja 3 1 7 8 Brak impuls w testuj cych Funkcja 3 2 BWS typ 2 12 ms Funkcja 3 2 sensory PDF 52 ms Szeroko impulsu testowego tTI Funkcja 1 2 4 5 6 9 12...

Page 35: ...Bezpiecze stwo palc w EN 50247 Odcinki prze wit w i pe zania EN 61131 2 EMC wg EN 61000 4 xx dalsze informacje w podr czniku Kategoria przepi III Stopie zanieczyszczenia 2 wewn trz 3 na zewn trz Dane...

Page 36: ...ta Usun zaciski blokowe wtykane z okablowaniem i klamrami ko cowymi Uwaga Je eli mamy do czynienia z kilkoma modu ami rozsun pojedynczo modu y w kierunku strza ki a do roz czenia bocznych cznik w wtyk...

Reviews: