background image

 

Translation of the original instructions 

BA000610 - 05/2012 (Rev. D)

 

SA-BM-S1-4EKL 5 s / 50 s / 5 min 

 

 

Master Base Module with hard-coding 
in the 

samos

 modular safety system 

 

 

Application up to SIL 3 (EN 61508/EN 62061) and category 4/PL e (EN ISO 13849-1:2007) 

 

Applicable for stop categories 0 and 1 (EN 60204-1) 

 

Standard functions and flexible linkage of safety functions 

 

8 secure inputs and 4 secure semiconductor outputs 

 

System expandable to monitor up to 50 two-channel safety sensors 

 

Settable function blocks 

 

Settable release delay 

 

Emergency stop and safety door monitoring 

 

Monitoring of two-hand and non-contact safety devices (type 2 and 4) 

 

Monitoring of non-contact PDF sensors 

 

Device style 

SA-BM-S1-4EKL-A, coding 1, with pluggable screw-type terminals  

SA-BM-S1-4EKL-C, coding 1, with pluggable spring-type terminals 

 

 

Safety Instructions 

Only trained professional electricians may in-

stall, startup, modify, and retrofit this equipment! 

Disconnect supply voltage to the equipment / 

system prior to starting any work! If installation 

or system errors occur, line voltage may be pre-

sent at the control circuit in devices without DC 

isolation! 

Observe all electrical safety regulations issued 

by the appropriate technical authorities or the 

trade association. 

Opening the housing or any other manipulation 

will void the warranty. 

 

Attention! 

If the device has been subjected to improper or 

incorrect use it must no longer be used, and the 

guarantee loses its validity. Impermissible condi-

tions include:  

strong mechanical stress, for example through a 

fall, or voltages, currents, temperatures or hu-

midity outside of the specifications. 

Before starting up your machine/plant for the 

first time, please be sure to check all the safety 

functions according to valid regulations, and 

observe the specified test cycles for safety 

equipment. 

 

Attention! 

Perform the following precautionary steps prior 

to installation, assembly, or disassembly: 

1.

 

Disconnect supply voltage to the equipment 

/ system prior to starting any work! 

2.

 

Lockout/tag the equipment / system to pre-

vent accidental activation! 

3.

 

Confirm that no voltage is present! 

4.

 

Ground the phases and short to ground! 

5.

 

Protect against adjacent live components 

using guards and barriers! 

 

Attention! 

Limited contact protection!  

Protection type according to EN 60529 

Housing/terminals: IP 40 / IP 20  

Finger-proof acc. to EN 50247 

 

Proper Use 

These devices are base modules in the 

samos

 system. They must only be used for their intended purpose 

in the samos system as components of safety equipment on machines intended to protect persons, mate-

rial and plant. 

 

Device Description 

The master base module can be used on its own or together with other modules in the 

samos

 sys-

tem. Where a system is made up of several modules a master base module is always required. 

9 predefined function blocks are available for each group. They are used to implement secure sys-

tem functions. Within a function block you can select various control circuit functions. 

Output circuits Q3 and Q4 can shut down with OFF-delay. You can set the OFF-delay time. 

 

Notes 

 

The SIL acc. to EN 61508/EN 62061 and the category acc. to EN ISO 13849-1 depend on the 

external circuitry, the choice of control devices and their location on the machine. 

 

The device must be protected with a 6 A fuse (utilization category gG) or a 6 A circuit-breaker 

(tripping characteristic B or C). 

 

Never connect or disconnect modules while the operating voltage is switched on. 

 

The device must be operated within the limits specified in the technical data. 

 

With single-channel control of an extension module (e.g. SA-OR) via base module (SA-

BM/BS), category 4 of EN 13849-1 can be reached only, if both devices are mounted in the 

same enclosure and the 

samos

 system is power-cycled once a day. 

 

Operating several basic modules in one overall system (only when used in Germany): 

 

In the samos system, each basic module (SA-BM, SA-BS) and each input module (SA-IN) is 

hard-coded according to its system group and cannot be used in other system groups. Basic 

modules with the same coding cannot be plugged together. In Germany, modules SA-BM, SA-

BS and/or SA-IN in combination with modules of the samos system delivered before April 17, 

2012 (up to design status E-01) must not be used in an overall system with two or more basic 

modules and at least one input module without the consent of the patent proprietor of the 

German patent 100 20 075 (further information at 

http://register.dpma.de/DPMAregister/pat/einsteiger). 

 

Installation 

 

The devices must be installed in an enclosure with at least IP54 protection. 

 

The devices are installed on a mounting rail (EN 50022-35). 

 

The mounting rail must be connected to protective earth (PE). 

 

 

The system and the system inputs must always be powered by a common power supply unit. 

 

The external power supply unit must comply with the regulations for safety and protection ex-

tra low voltage systems (SELV, PELV acc. to IEC 60536) and EN 50178 (Electronic Equip-

ment for Use in Power Installations). 

 

External loads must be equipped with suppressor circuitry suited to the load (e.g. RC ele-

ments, varistors, suppressors) in order to minimize electromagnetic interference and maximize 

the service life of the output switching elements. 

 

For installation and operation of the devices observe the national instructions and instruc-

tions issued by safety authorities. 

 

Observe the instructions and information in the manual in order to ensure correct configur-

ing, startup and operation of the device. 

samos

 manual English, order no.: BA000256

 

 

 

Summary of Contents for R1.180.0010.0

Page 1: ...em aus mehreren Modulen aufgebaut ist immer ein Basismodul Master erforderlich Es stehen f r jede Gruppe 9 vordefinierte Funktionsbausteine zur Verf gung mit denen sichere System funktionen realisiert...

Page 2: ...tionsgruppen A und B Am Drehschalter DELAY l sst sich abh ngig vom gew hlten Funktionsbaustein eine R ckfallverz gerung der Ausg nge Q3 bzw Q4 einstellen vgl Tabelle 1 Die Startfunktion der Funktionsg...

Page 3: ...ACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK ohne FEEDBACK mit FEEDBACK Manueller Reset Wiederanlaufsperre ohne DELAY RE TRIGGER Automatischer Reset ohne Anlaufsperre mit DELAY RE TRIGGER Beschaltung d...

Page 4: ...tion 4 94 ms 100 ms Ausgangskreis X1 X2 Min Typ Max Ausgangsspannung 18 0 V 30 0 V Ausgangsstrom 150 mA Funktion 3 1 7 8 keine Testimpulse Funktion 3 2 BWS Typ 2 12 ms Funktion 3 2 PDF Sensoren 52 ms...

Page 5: ...Luft Kriechstrecken EN 61131 2 EMV nach EN 61000 4 xx weitere Informationen siehe Handbuch berspannungskategorie III Verschmutzungsgrad 2 innerhalb 3 au erhalb Klemmen und Anschlussdaten Schraubklemm...

Page 6: ...ieren Demontage Steckblockklemmen mit Verdrahtung und End klammer entfernen Achtung Wenn mehrere Module vorhanden sind in Pfeil richtung einzeln auseinanderschieben bis der seitliche Steckverbinder ge...

Page 7: ...together with other modules in the samos sys tem Where a system is made up of several modules a master base module is always required 9 predefined function blocks are available for each group They are...

Page 8: ...he possibility of retriggering the release delay are defined by the configuration of control inputs S1 S3 When operating voltage is connected the status of these control inputs is read cf Tables 2 and...

Page 9: ...K without FEEDBACK with FEEDBACK without FEEDBACK with FEEDBACK Manual reset restarting lockout without DELAY RE TRIGGER Automatic reset without starting lockout with DELAY RE TRIGGER Control input EN...

Page 10: ...cuit X1 X2 Min Typ Max Output voltage 18 0 V 30 0 V Output current 150 mA Function 3 1 7 8 no test pulses Function 3 2 BWS type 2 12 ms Function 3 2 PDF sensors 52 ms Test pulse width tTI Function 1 2...

Page 11: ...distance EN 61131 2 EMC EN 61000 4 xx more data see manual Overvoltage category III Contamination level 2 inside 3 outside Terminals and connection screw type terminals spring type terminals Single co...

Page 12: ...end clamps at the left and right ends Dismantling Remove the plug in terminals wiring and end clamps Attention If there are several modules push them apart one at a time in the direction of the arrow...

Page 13: ...module de base Master est toujours n cessaire Pour chaque groupe il existe 9 modules fonctionnels pr d finis permettant d ex cuter de fa on s re les fonctions du syst me Plusieurs fonctions de circuit...

Page 14: ...ion des sorties Q3 resp Q4 cf tableau 1 La fonction de d marrage des groupes fonctionnels et la pos sibilit de d clenchement ult rieur de la temporisation sont d finies par le circuit des entr es de c...

Page 15: ...BACK sans FEEDBACK avec FEEDBACK R initialisation manuelle verrouillage contre la remise en marche sans DELAY RE TRIGGER R initialisation automa tique sans verrouillage contre la mise en marche avec D...

Page 16: ...de sortie X1 X2 Min Typ Max Tension de sortie 18 0 V 30 0 V Courant de sortie 150 mA Fonction 3 1 7 8 Pas de test d impulsion Fonction 3 2 BWS type 2 12 ms Fonction 3 2 capteurs PDF 52 ms Largeur d i...

Page 17: ...trefer ligne de fuite EN 61131 2 CEM suivant EN 61000 4 xx autres informations dans le manuel Cat gorie de surtension III Degr d encrassement 2 int rieur 3 ext rieur Caract ristiques des bornes et rac...

Page 18: ...terminales gauche et droite D montage Enlever les bornes bloc enfichable avec c blage et agrafe terminale Attention Quand il y a plusieurs modules les dissocier dans le sens de la fl che jusqu ce que...

Page 19: ...re utilizzato da solo o insieme agli altri moduli del sistema samos Se si costruisce un sistema con pi moduli sempre necessario un modulo base master Per ogni gruppo sono disponibili 9 moduli funziona...

Page 20: ...ger successivo del ritardo di disinserzione vengono stabilite con il collegamento degli ingressi di comando S1 S3 leggendo lo stato di questi ingressi all applicazione della tensione di esercizio cfr...

Page 21: ...enza FEEDBACK con FEEDBACK senza FEEDBACK con FEEDBACK Reset manuale blocco di riavvio senza DELAY RETRIGGER Reset automatico senza blocco di avvio con DELAY RETRIGGER Collegamento dell ingresso di co...

Page 22: ...Min Tip Max Tensione di uscita 18 0 V 30 0 V Corrente di uscita 150 mA Funzione 3 1 7 8 Nessun impulso di prova Funzione 3 2 dispositivo elettrosensibile tipo 2 12 ms Funzione 3 2 sensori PDF 52 ms La...

Page 23: ...di isolamento in aria EN 61131 2 CEM secondo EN 61000 4 xx per ulteriori informazioni vedere il manuale Categoria di sovratensione III Grado di inquinamento 2 interno 3 esterno Specifiche di collegame...

Page 24: ...posizione e installare i dispositivi di fissaggio terminali a destra e sinistra Smontaggio Rimuovere la morsettiera modulare con il cablaggio e i dispositivi di fissaggio terminali Attenzione Se sono...

Page 25: ...combinaci n con otros m dulos del sistema samos Si se construye un sistema con varios m dulos siempre es necesario un m dulo b sico Master Para cada grupo hay 9 m dulos funcionales predefinidos dispon...

Page 26: ...ibilidad de reactivaci n del retardo a la desconexi n se define mediante la configuraci n de las entradas de control S1 S3 El estado de estas entradas de control se lee cuando se conecta la tensi n de...

Page 27: ...con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK sin FEEDBACK con FEEDBACK Reinicio manual bloqueo de rearranque sin DELAY RETRIGGER Reinicio autom tico sin bloqueo de rearranque con DELAY RETRIGGER Conexi n d...

Page 28: ...i n de salida 18 0 V 30 0 V Corriente de salida 150 mA Funci n 3 1 7 8 sin pulso de Test Funci n 3 2 disp seguridad sin contacto tipo 2 12 ms Funci n 3 2 sensores PDF 52 ms Duraci n del impulso de pru...

Page 29: ...los dedos EN 50247 Espacios de aire y l neas de fuga EN 61131 2 CEM seg n EN 61000 4 xx ver el manual para m s informaci n Categor a de sobretensi n III Grado de contaminaci n 2 interior 3 exterior D...

Page 30: ...cha y a la izquierda Desmontaje Retire los bloques de terminales enchufables con el cableado y las piezas de sujeci n finales Atenci n Si hay varios m dulos sep relos empuj ndolos en el sentido de la...

Page 31: ...zawsze konieczny jest modu bazowy master Dla ka dej grupy do dyspozycji jest 9 wst pnie zdefiniowanych komponent w funkcyjnych przy pomocy kt rych realizowane s bezpieczne funkcje systemowe W ramach p...

Page 32: ...Q3 wzgl Q4 por tabela 1 w zale no ci od wybranego podzespo u funkcyjnego Funkcja startowa grup funkcyjnych i mo liwo dodatkowego wzbudzenia op nienia bezpiecznego unieruchomienia s okre lane oprzewod...

Page 33: ...4 Q4 Oprzewodowanie wej sterowania tabela 3 S1 S2 S3 bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK bez FEEDBACK z FEEDBACK Reset r czny blokada ponownego rozruchu bez DELAY RETRIGGER Reset automatyc...

Page 34: ...e wyj ciowe 18 0 V 30 0 V Pr d wyj ciowy 150 mA Funkcja 3 1 7 8 Brak impuls w testuj cych Funkcja 3 2 BWS typ 2 12 ms Funkcja 3 2 sensory PDF 52 ms Szeroko impulsu testowego tTI Funkcja 1 2 4 5 6 9 12...

Page 35: ...Bezpiecze stwo palc w EN 50247 Odcinki prze wit w i pe zania EN 61131 2 EMC wg EN 61000 4 xx dalsze informacje w podr czniku Kategoria przepi III Stopie zanieczyszczenia 2 wewn trz 3 na zewn trz Dane...

Page 36: ...ta Usun zaciski blokowe wtykane z okablowaniem i klamrami ko cowymi Uwaga Je eli mamy do czynienia z kilkoma modu ami rozsun pojedynczo modu y w kierunku strza ki a do roz czenia bocznych cznik w wtyk...

Reviews: