background image

       23 

 

Garanti

re sempre che il livello di polvere nell’aria sia sicuro per lo strumento e garantire 

che le ventole non siano bloccate.  

 

Per utensili elettrici alimentati dalla rete, assicurarsi che il cavo dello strumento sia sempre 
tenuto dietro lo strumento e mai vicino a dove l'accessorio o la lama è in funzione.  

 

Non toccare mai sotto il pezzo da lavorare durante il lavoro, non supportarlo o tenerlo mai 
col proprio corpo, il contatto con la lama o l'accessorio che sporge dal pezzo può causare 
lesioni gravi.  

 

Guanti  anti-vibrazioni  devono  essere  indossati  durante  il  funzionamento  degli  utensili 
elettrici che producono grandi quantità di vibrazioni, specialmente durante l'uso a lungo 
termine.  

 

Per utensili elettrici con un meccanismo di rotazione e/o accessori roteanti assicurarsi che 
l'operatore non indossi vestiti o guanti con fili sfilacciati, cavi ecc. che potrebbero essere 
impigliati nel meccanismo di rotazione trascinando la mano dell'operatore nella accessorio 
in rotazione provocando  lesioni.  Indossare  SEMPRE abiti da lavoro  aderenti  e scarpe di 
sicurezza.  Rimuovere  gioielli e  i  capelli  lunghi.  Non  indossare  mai  guanti  in  tessuto  che 
possono produrre filamenti di materiale durante il funzionamento dello strumento.  

 

NON lasciare che i fogli abrasivi si usurino sulla piastra di levigatura. Questo danneggia la 
superficie della piastra, che deve cosi essere sostituita.  Inoltre parti del foglio abrasivo 
possono staccarsi dalla piastra, provocando lesioni all'operatore. 

 

NON toccare il foglio di levigatura in movimento.  

 

Anche  durante  il  normale  funzionamento,  la  spazzole  metallica  perde  setole.  NON 
sovraccaricare le setole applicando un carico eccessivo sulla spazzola. Le setole possono 
facilmente penetrare abiti leggeri e la pelle.  

 

Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando 
esclusivamente pezzi di ricambio originali. Questo farà sì che la sicurezza dello strumento 
di potere è mantenuto.  

Lo strumento deve essere usato SOLO per lo scopo previsto.

 Ogni utilizzo diverso da quelli 

menzionati in questo manuale sarà considerato un caso di abuso.  

Ulteriori istruzioni di sicurezza per batteria e caricabatteria  
ATTENZIONE: 

Le batterie agli ioni di litio rappresentano in caso di uso, stoccaggio e ricarica 

improprio pericolo di incendio, ustioni e esplosioni.    

Utilizzare correttamente il caricabatterie  

 

Consultare la sezione di questo manuale relativa all'uso del caricabatteria prima di tentare 
di caricare la batteria.  

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, dal 

centro d’assistenza autorizzato o da personale qualificato prima di poterlo riutilizzare.

 

 

Il dispositivo è progettato per l'utilizzo fino a 2000 m al di sopra del livello del mare. 

 

NON  tentare  di  utilizzare  il  caricabatterie  con  batterie  diverse  da  quelle  in  dotazione. 
Tenere il caricabatterie pulito; corpi estranei o sporcizia possono causare un corto o un 
blocco  delle  prese  d'aria.  Il  mancato  rispetto  di  queste  istruzioni  può  causare  un 
surriscaldamento o incendio.  

 

Utilizzare solo batterie agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate 
e compatibili. 

 

Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso intensivo. Il mancato 
rispetto di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o incendio. 

Summary of Contents for 97 75 82

Page 1: ...V Multifunktionswerkzeug WAMFW18 18 V Multi Function Tool WAMFW18 Art 97 75 82 D Originalanleitung GB Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Consignes de s curit IT Istruzioni di sicurezz...

Page 2: ...g pad I Schuurplaat I Plateau de pon age 5 Schnellwechselvorrichtung I Quick release I Snelwisselapparaat I Dispositif de changement rapide 6 Einschalter Power switch Aan uit schakelaar Interrupteur 7...

Page 3: ...le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour r f rence ult rieure Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat Ze stellen...

Page 4: ...4 1 5 6 2 3 4 7 CLICK 10 15...

Page 5: ...m s ah 2 39 m s ah 3 90 m s ah 2 45 m s K 1 5 m s Akkuspannung 18 V Battery voltage 18 V Nominale snelheid 5000 18000 min 1 Vitesse nominale 5000 18000 min 1 Afmetingen 305 x 70 x 97 mm Dimensions 30...

Page 6: ...und Zubeh rteile sind sehr scharf Schaberbl tter werden w hrend des Gebrauchs sch rfer Bl tter und Zubeh rteile k nnen kurz nach der Verwendung sehr hei sein daher immer erst abk hlen lassen Halten S...

Page 7: ...das Elektrowerkzeug nicht in der N he von entflammbaren Materialien Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine h ufige Ursach...

Page 8: ...letzen Ber hren Sie das sich bewegende Schleifblatt nicht Selbst im normalen Betrieb verliert die Drahtb rste Borsten Die Dr hte nicht durch berm ige Belastung der B rste berlasten Die Drahtborsten k...

Page 9: ...werfen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Ku...

Page 10: ...sts created from different materials including woods and metals can be highly flammable Dust from light alloys including magnesium can burn or explode easily Do not treat the work surface with fluids...

Page 11: ...r tool which will extend the power tool s service life Additional pressure may also bend or twist the accessory or blade which may cause it to break and cause injury If the power tool allows for being...

Page 12: ...er small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Allow batteries to cool for 15 minutes after charging o...

Page 13: ...gebruik binnenshuis Zorg ervoor dat de voeding en oplader te allen tijde beschermd zijn tegen vocht Draag beschermende snijbestendige handschoenen bij het wisselen van messen en accessoires Sommige me...

Page 14: ...stukken moeten met een klem of bankschroef worden vastgezet voordat met het werk wordt begonnen Zorg er altijd voor dat de verlichting voldoende is in het werkgebied Verwijder nooit uw veiligheidsbril...

Page 15: ...inist in het roterende accessoire sleept en letsel veroorzaakt Draag altijd nauwsluitende werkkleding veiligheidsschoenen Verwijder sieraden en zet lang haar vast Draag nooit handschoenen op basis van...

Page 16: ...op letsel en brand met zich meebrengen De unit is ontworpen voor gebruik op hoogtes tot 2000 m boven de zeespiegel Houd de batterij buiten het bereik van kinderen Wanneer batterijen niet in gebruik z...

Page 17: ...humidit en permanence Portez des gants de protection anti coupures lorsque vous changez les lames et les accessoires Certaines lames et accessoires peuvent tre tr s affut es Les lames de grattoirs s a...

Page 18: ...ns la zone de travail N enlevez jamais vos lunettes de s curit pour avoir une meilleure visibilit augmentez plut t le niveau d clairage ou d placez la source de lumi re afin qu elle illumine la zone d...

Page 19: ...ils lectriques de ce type Ne laissez pas les feuilles abrasives s user sur le patin de pon age Ceci pourrait endommager la surface du patin de pon age n cessitant un remplacement et pourrait jecter de...

Page 20: ...batteries hors de port e des enfants Lorsqu elles ne sont pas utilis es les batteries doivent tre rang es dans un endroit sec proche de la temp rature ambiante 20 C Assurez vous que les batteries ne p...

Page 21: ...icurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit Indossare guanti protettivi a prova di taglio quando si cambiano le lame e gli accessori Alcune lame e alcuni...

Page 22: ...modo che illumini in particolare la zona di lavoro correttamente NON utilizzare l utensile vicino a materiali infiammabili Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo Scintill...

Page 23: ...ale funzionamento la spazzole metallica perde setole NON sovraccaricare le setole applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole possono facilmente penetrare abiti leggeri e la pelle Portare...

Page 24: ...ato dal produttore Persiste pericolo d incendio se un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria viene utilizzato per un tipo diverso Utilizzare solo le batterie fornite per l utensili elettri...

Page 25: ...eschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2006...

Page 26: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: