background image

       11 

 

operator. Always inspect accessories or blades before use and discard immediately if not 
in good condition. Never use blades that are worn to a dull edge. Always use sharp blades.  

 

Always ensure all accessories or blades are securely attached to the tool before use and 
the securing tool is removed prior to use.  

 

Do  not  attempt  to  free  a  jammed  blade  or  accessory  until  the  power  tool  has  been 
disconnected from power.  

 

Inspect the workpiece before use to make sure it is in the correct condition for the fitted 
accessory or blade. Remove all nails, staples and other embedded objects prior to starting 
work.  

 

Any  freely  movable  workpieces  should  be  secured  with  a  clamp  or  vice  before  starting 
work.  

 

Always ensure that the lighting is adequate in the work area. Never remove your safety 
goggles or glasses to improve your view instead increase the level of lighting or move the 
lighting so it specifically illuminates the work area correctly.  

 

Do  not  operate  the  power  tool  near  flammable  materials.  Be  especially  careful  when 
cutting wood and metal. Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires.  

 

Never start the power tool while the blade or accessory is in contact with the workpiece, 
and always allow the power tool to  reach its full speed before making contact with the 
workpiece.  Use  the  variable  speed  control  of  the  tool  (if  fitted)  to  start  the  tool  at  the 
correct speed for the accessory or blade fitted.  

 

Do not exert additional pressure on the body of the tool: allow the blade or accessory to 
do the work. By not exerting additional pressure you maintain a safer stronger grip on the 
power tool when it breaks through the material, as well as reducing wear on the power 

tool which will extend the power tool’s service life. Additional pressure may also bend or 

twist the accessory or blade which may cause it to break and cause injury. If the power tool 
allows  for  being  held  with  one  or  two  hands  hold  with  two  hands  whenever  possible. 
Always exercise caution when handling this power tool.  

 

Sawing, cutting and abrasive actions create heat. This may affect the workpiece and power 
tool. Always monitor the heat level and in the event of excessive heat switch off the power 
tool and allow to cool before restarting work. Some power tools depending on design may 
be more quickly and effectively cooled by running at high speed without load.  

 

The power tool will draw in dust through the vents on its body. Excessive accumulation of 
powdered metal may cause an electrical hazard and destroy the tool. Always ensure the 
environment dust level is safe for the tool and ensure the vents are not blocked.  

 

For mains-operated power tools, ensure the cable of the power tool is Always kept behind 
the tool and never close to where the accessory or blade is operating.  

 

Do not reach under the workpiece, rest the workpiece on your body, or hold the workpiece 
while working on it, as contact with the blade or accessory protruding from the workpiece 
can result in serious injury.  

 

Anti-vibration  gloves  should  be  worn  when  operating  power  tools  that  produce  large 
amount of vibration, especially during long-term use.  

 

For  power  tools  with  a  rotating  mechanism  and  accessories  ensure  the  operator  is  not 
wearing clothes or gloves with frayed threads, cords etc. that could be entangled in the 

rotating  mechanism  dragging  the  operator’s  hand  into  the  rotating  accessory  causing 

injury. Always wear tight-fitting work clothes, safety shoes. Remove jewellery and secure 
long  hair.  Never  wear  fabric-based  gloves  that  can  produce  strands  of  material  when 
operating this type of power tool.  

Summary of Contents for 97 75 82

Page 1: ...V Multifunktionswerkzeug WAMFW18 18 V Multi Function Tool WAMFW18 Art 97 75 82 D Originalanleitung GB Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Consignes de s curit IT Istruzioni di sicurezz...

Page 2: ...g pad I Schuurplaat I Plateau de pon age 5 Schnellwechselvorrichtung I Quick release I Snelwisselapparaat I Dispositif de changement rapide 6 Einschalter Power switch Aan uit schakelaar Interrupteur 7...

Page 3: ...le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour r f rence ult rieure Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat Ze stellen...

Page 4: ...4 1 5 6 2 3 4 7 CLICK 10 15...

Page 5: ...m s ah 2 39 m s ah 3 90 m s ah 2 45 m s K 1 5 m s Akkuspannung 18 V Battery voltage 18 V Nominale snelheid 5000 18000 min 1 Vitesse nominale 5000 18000 min 1 Afmetingen 305 x 70 x 97 mm Dimensions 30...

Page 6: ...und Zubeh rteile sind sehr scharf Schaberbl tter werden w hrend des Gebrauchs sch rfer Bl tter und Zubeh rteile k nnen kurz nach der Verwendung sehr hei sein daher immer erst abk hlen lassen Halten S...

Page 7: ...das Elektrowerkzeug nicht in der N he von entflammbaren Materialien Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine h ufige Ursach...

Page 8: ...letzen Ber hren Sie das sich bewegende Schleifblatt nicht Selbst im normalen Betrieb verliert die Drahtb rste Borsten Die Dr hte nicht durch berm ige Belastung der B rste berlasten Die Drahtborsten k...

Page 9: ...werfen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Ku...

Page 10: ...sts created from different materials including woods and metals can be highly flammable Dust from light alloys including magnesium can burn or explode easily Do not treat the work surface with fluids...

Page 11: ...r tool which will extend the power tool s service life Additional pressure may also bend or twist the accessory or blade which may cause it to break and cause injury If the power tool allows for being...

Page 12: ...er small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Allow batteries to cool for 15 minutes after charging o...

Page 13: ...gebruik binnenshuis Zorg ervoor dat de voeding en oplader te allen tijde beschermd zijn tegen vocht Draag beschermende snijbestendige handschoenen bij het wisselen van messen en accessoires Sommige me...

Page 14: ...stukken moeten met een klem of bankschroef worden vastgezet voordat met het werk wordt begonnen Zorg er altijd voor dat de verlichting voldoende is in het werkgebied Verwijder nooit uw veiligheidsbril...

Page 15: ...inist in het roterende accessoire sleept en letsel veroorzaakt Draag altijd nauwsluitende werkkleding veiligheidsschoenen Verwijder sieraden en zet lang haar vast Draag nooit handschoenen op basis van...

Page 16: ...op letsel en brand met zich meebrengen De unit is ontworpen voor gebruik op hoogtes tot 2000 m boven de zeespiegel Houd de batterij buiten het bereik van kinderen Wanneer batterijen niet in gebruik z...

Page 17: ...humidit en permanence Portez des gants de protection anti coupures lorsque vous changez les lames et les accessoires Certaines lames et accessoires peuvent tre tr s affut es Les lames de grattoirs s a...

Page 18: ...ns la zone de travail N enlevez jamais vos lunettes de s curit pour avoir une meilleure visibilit augmentez plut t le niveau d clairage ou d placez la source de lumi re afin qu elle illumine la zone d...

Page 19: ...ils lectriques de ce type Ne laissez pas les feuilles abrasives s user sur le patin de pon age Ceci pourrait endommager la surface du patin de pon age n cessitant un remplacement et pourrait jecter de...

Page 20: ...batteries hors de port e des enfants Lorsqu elles ne sont pas utilis es les batteries doivent tre rang es dans un endroit sec proche de la temp rature ambiante 20 C Assurez vous que les batteries ne p...

Page 21: ...icurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit Indossare guanti protettivi a prova di taglio quando si cambiano le lame e gli accessori Alcune lame e alcuni...

Page 22: ...modo che illumini in particolare la zona di lavoro correttamente NON utilizzare l utensile vicino a materiali infiammabili Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo Scintill...

Page 23: ...ale funzionamento la spazzole metallica perde setole NON sovraccaricare le setole applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole possono facilmente penetrare abiti leggeri e la pelle Portare...

Page 24: ...ato dal produttore Persiste pericolo d incendio se un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria viene utilizzato per un tipo diverso Utilizzare solo le batterie fornite per l utensili elettri...

Page 25: ...eschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2006...

Page 26: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: