background image

       8 

 

kann  das  Werkzeug  zerstören.  Stellen  Sie  immer  sicher,  dass  die  Staubbelastung  der 
Umgebungsluft für das Werkzeug sicher ist und dass die Schlitze nicht blockiert sind.  

 

Stellen Sie bei netzbetriebenen Elektrowerkzeugen sicher, dass das Gerätekabel immer 
hinter  dem  Werkzeug  gehalten  wird  und  niemals  in  die  Nähe  des  Zubehörteils  oder 
Sägeblatts gerät.  

 

Während  der  Bearbeitung  nicht  unter  das  Werkstück  fassen,  dieses  mit  Ihrem  Körper 
stützen  oder  festhalten,  da  der  Kon-takt  mit  dem  Sägeblatt  oder  Zubehörteil  beim 
Durchdringen des Werkstücks zu schweren Verletzungen führen kann.  

 

Bei Arbeiten mit stark vibrierenden Elektrowerkzeugen müssen insbesondere bei längerer 
Einsatzdauer Antivibrations-handschuhe getragen werden.  

 

Stellen  Sie  bei  Elektrowerkzeugen  mit  Rotationsmechanismus  und  rotierenden 
Zubehörteilen  sicher,  dass  die  Kleidung  des  Bedieners  keine  losen  Fäden,  Schnüre  o.ä. 
aufweist. Diese können sich im Rotationsmechanismus verfangen, die Hand des Bedieners 
in das rotierende Zubehörteil ziehen und zu Verletzungen führen. Immer eng anliegende 
Arbeitskleidung und Sicherheitsschuhe tragen. Keinen Schmuck tragen und langes Haar 
zusammenbinden.  Niemals  Stoffhandschuhe  tragen,  die  bei  der  Bedienung  des 
Elektrowerkzeugs Fäden ziehen können.  

 

Schleifblätter dürfen auf der Schleifplatte nicht abgenutzt werden.  Dies beschädigt die 
Oberfläche der Platte, die dann ausgetauscht werden muss. Außerdem können sich Teile 
des Schleifblatts von der Schleifplatte lösen und den Bediener verletzen.  

 

Berühren Sie das sich bewegende Schleifblatt nicht.  

 

Selbst  im  normalen  Betrieb  verliert  die  Drahtbürste  Borsten.  Die  Drähte  nicht  durch 
übermäßige Belastung der Bürste überlasten. Die Drahtborsten können in dünne Stoffe 
und in die Haut eindringen.  

 

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen 
Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie diese bei Bedarf an. 

 

Hinweis: 

Das  Werkzeug  darf  nur  bestimmungsgemäß  verwendet  werden.  Jede  Art  von 

Gebrauch,  die  von  dem  in  dieser  Anleitung  beschriebenen  Gebrauch  abweicht,  gilt  als 
unsachgemäßer Gebrauch. 

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Akku-Ladegeräte  
WARNUNG: 

Lithium-Ionen-Akkus  stellen  bei  unsachgemäßer  Verwendung,  Lagerung  oder 

Aufladung eine Feuer-, Verbrennungs- und Explosionsgefahr dar.  

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden. 

 

 

Beachten  Sie  die  im  entsprechenden  Abschnitt  dieser  Gebrauchsanleitung 
beschriebenen  Anweisungen  bezüglich  der  richtigen  Verwendung  des  Akku-
Ladegeräts, bevor Sie den Akku aufladen.  

 

Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. 
Halten  Sie  das  Akku-Ladegerät  sauber;  Fremdkörper  und  Schmutz  können  einen 
Kurzschluss  verursachen  und  die  Lüftungslöcher  verstopfen.  Nichtbefolgen  dieser 
Anweisungen kann zu Überhitzung oder Brand führen.  

 

Lassen  Sie  Akkus  nach  dem  Aufladen  oder  intensivem  Gebrauch  15  Minuten  lang 
abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder Brand führen.  

 

Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für 
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, 
wenn  es  mit  anderen  Akkus  verwendet  wird.  Laden  Sie  den  Lithium-Ionen-Akku 

Summary of Contents for 97 75 82

Page 1: ...V Multifunktionswerkzeug WAMFW18 18 V Multi Function Tool WAMFW18 Art 97 75 82 D Originalanleitung GB Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Consignes de s curit IT Istruzioni di sicurezz...

Page 2: ...g pad I Schuurplaat I Plateau de pon age 5 Schnellwechselvorrichtung I Quick release I Snelwisselapparaat I Dispositif de changement rapide 6 Einschalter Power switch Aan uit schakelaar Interrupteur 7...

Page 3: ...le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour r f rence ult rieure Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat Ze stellen...

Page 4: ...4 1 5 6 2 3 4 7 CLICK 10 15...

Page 5: ...m s ah 2 39 m s ah 3 90 m s ah 2 45 m s K 1 5 m s Akkuspannung 18 V Battery voltage 18 V Nominale snelheid 5000 18000 min 1 Vitesse nominale 5000 18000 min 1 Afmetingen 305 x 70 x 97 mm Dimensions 30...

Page 6: ...und Zubeh rteile sind sehr scharf Schaberbl tter werden w hrend des Gebrauchs sch rfer Bl tter und Zubeh rteile k nnen kurz nach der Verwendung sehr hei sein daher immer erst abk hlen lassen Halten S...

Page 7: ...das Elektrowerkzeug nicht in der N he von entflammbaren Materialien Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine h ufige Ursach...

Page 8: ...letzen Ber hren Sie das sich bewegende Schleifblatt nicht Selbst im normalen Betrieb verliert die Drahtb rste Borsten Die Dr hte nicht durch berm ige Belastung der B rste berlasten Die Drahtborsten k...

Page 9: ...werfen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Ku...

Page 10: ...sts created from different materials including woods and metals can be highly flammable Dust from light alloys including magnesium can burn or explode easily Do not treat the work surface with fluids...

Page 11: ...r tool which will extend the power tool s service life Additional pressure may also bend or twist the accessory or blade which may cause it to break and cause injury If the power tool allows for being...

Page 12: ...er small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Allow batteries to cool for 15 minutes after charging o...

Page 13: ...gebruik binnenshuis Zorg ervoor dat de voeding en oplader te allen tijde beschermd zijn tegen vocht Draag beschermende snijbestendige handschoenen bij het wisselen van messen en accessoires Sommige me...

Page 14: ...stukken moeten met een klem of bankschroef worden vastgezet voordat met het werk wordt begonnen Zorg er altijd voor dat de verlichting voldoende is in het werkgebied Verwijder nooit uw veiligheidsbril...

Page 15: ...inist in het roterende accessoire sleept en letsel veroorzaakt Draag altijd nauwsluitende werkkleding veiligheidsschoenen Verwijder sieraden en zet lang haar vast Draag nooit handschoenen op basis van...

Page 16: ...op letsel en brand met zich meebrengen De unit is ontworpen voor gebruik op hoogtes tot 2000 m boven de zeespiegel Houd de batterij buiten het bereik van kinderen Wanneer batterijen niet in gebruik z...

Page 17: ...humidit en permanence Portez des gants de protection anti coupures lorsque vous changez les lames et les accessoires Certaines lames et accessoires peuvent tre tr s affut es Les lames de grattoirs s a...

Page 18: ...ns la zone de travail N enlevez jamais vos lunettes de s curit pour avoir une meilleure visibilit augmentez plut t le niveau d clairage ou d placez la source de lumi re afin qu elle illumine la zone d...

Page 19: ...ils lectriques de ce type Ne laissez pas les feuilles abrasives s user sur le patin de pon age Ceci pourrait endommager la surface du patin de pon age n cessitant un remplacement et pourrait jecter de...

Page 20: ...batteries hors de port e des enfants Lorsqu elles ne sont pas utilis es les batteries doivent tre rang es dans un endroit sec proche de la temp rature ambiante 20 C Assurez vous que les batteries ne p...

Page 21: ...icurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit Indossare guanti protettivi a prova di taglio quando si cambiano le lame e gli accessori Alcune lame e alcuni...

Page 22: ...modo che illumini in particolare la zona di lavoro correttamente NON utilizzare l utensile vicino a materiali infiammabili Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo Scintill...

Page 23: ...ale funzionamento la spazzole metallica perde setole NON sovraccaricare le setole applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole possono facilmente penetrare abiti leggeri e la pelle Portare...

Page 24: ...ato dal produttore Persiste pericolo d incendio se un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria viene utilizzato per un tipo diverso Utilizzare solo le batterie fornite per l utensili elettri...

Page 25: ...eschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2006...

Page 26: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: