background image

       6 

 

Beachten  Sie  bitte  zur  Vermeidung  von  Fehlfunktionen, 
Schäden  und  gesundheitlichen  Beeinträchtigungen  die 
beigefügten  Allgemeinen  Sicherheitshinweise  sowie  folgende 
Hinweise:

 

Bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den Bedienungsanleitungen 
zu Akku und Ladegerät. 

 

 

 

 

 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät 
ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  

 

Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und 
Gehörschutz.  Falls  der  Betrieb  des  Gerätes  Beschwerden  oder  Unbehagen  auslöst, 
unterbrechen Sie die Arbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf den Grund.  

 

Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem 
für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! 

 

Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten 
dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen 
Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.  

 

Tragen Sie beim Austauschen von Blättern und Zubehörteilen Schnittschutzhandschuhe. 
Manche Blätter und Zubehörteile sind sehr scharf. Schaberblätter werden während des 
Gebrauchs  schärfer.  Blätter  und  Zubehörteile  können  kurz  nach  der  Verwendung  sehr 
heiß sein, daher immer erst abkühlen lassen 

 

Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Stäube, die aus unterschiedlichen Materialien wie 
Hölzern  und  Metallen  bestehen,  können  leicht  entzündlich  sein.  Stäube  aus 
Leichtmetallen wie Magnesium können sind leicht entzünden oder explodieren.  

 

Behandeln Sie die Arbeitsfläche nicht mit lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten. Wenn sich 
solche  Flüssigkeiten  durch  Schaben  erwärmen,  können  giftige  Dämpfe  entstehen  oder 
Oberflächen können sich entzünden.  

 

Trennen  Sie  das  Werkzeug  vor  dem  Austauschen  von  Zubehörteilen  und  Sägeblättern 
sowie vor der Wartung von der Stromversorgung, d.h. entweder vom Stromnetz oder vom 
Akku. Wenn das Werkzeug einen fest eingebauten Akku enthält, achten Sie besonders 
darauf,  das  Werkzeug  beim  Austauschen  von  Zubehörteilen  oder  Sägeblättern  nicht 
versehentlich einzuschalten.  

 

Verwenden  Sie  ausschließlich  Zubehörteile  und  Sägeblätter,  die  vom  Hersteller 
zugelassen  sind  oder  den  Spezifikationen  Ihres  Elektrowerkzeugs  entsprechen, 
einschließlich  der  korrekten  Größe  und  Drehzahl.  Materialien,  die  dicker  sind  als  die 
angegebene Kapazität, dürfen nicht geschnitten werden.  

SICHERHEITSHINWEISE 

Summary of Contents for 97 75 82

Page 1: ...V Multifunktionswerkzeug WAMFW18 18 V Multi Function Tool WAMFW18 Art 97 75 82 D Originalanleitung GB Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Consignes de s curit IT Istruzioni di sicurezz...

Page 2: ...g pad I Schuurplaat I Plateau de pon age 5 Schnellwechselvorrichtung I Quick release I Snelwisselapparaat I Dispositif de changement rapide 6 Einschalter Power switch Aan uit schakelaar Interrupteur 7...

Page 3: ...le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour r f rence ult rieure Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat Ze stellen...

Page 4: ...4 1 5 6 2 3 4 7 CLICK 10 15...

Page 5: ...m s ah 2 39 m s ah 3 90 m s ah 2 45 m s K 1 5 m s Akkuspannung 18 V Battery voltage 18 V Nominale snelheid 5000 18000 min 1 Vitesse nominale 5000 18000 min 1 Afmetingen 305 x 70 x 97 mm Dimensions 30...

Page 6: ...und Zubeh rteile sind sehr scharf Schaberbl tter werden w hrend des Gebrauchs sch rfer Bl tter und Zubeh rteile k nnen kurz nach der Verwendung sehr hei sein daher immer erst abk hlen lassen Halten S...

Page 7: ...das Elektrowerkzeug nicht in der N he von entflammbaren Materialien Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine h ufige Ursach...

Page 8: ...letzen Ber hren Sie das sich bewegende Schleifblatt nicht Selbst im normalen Betrieb verliert die Drahtb rste Borsten Die Dr hte nicht durch berm ige Belastung der B rste berlasten Die Drahtborsten k...

Page 9: ...werfen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Ku...

Page 10: ...sts created from different materials including woods and metals can be highly flammable Dust from light alloys including magnesium can burn or explode easily Do not treat the work surface with fluids...

Page 11: ...r tool which will extend the power tool s service life Additional pressure may also bend or twist the accessory or blade which may cause it to break and cause injury If the power tool allows for being...

Page 12: ...er small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Allow batteries to cool for 15 minutes after charging o...

Page 13: ...gebruik binnenshuis Zorg ervoor dat de voeding en oplader te allen tijde beschermd zijn tegen vocht Draag beschermende snijbestendige handschoenen bij het wisselen van messen en accessoires Sommige me...

Page 14: ...stukken moeten met een klem of bankschroef worden vastgezet voordat met het werk wordt begonnen Zorg er altijd voor dat de verlichting voldoende is in het werkgebied Verwijder nooit uw veiligheidsbril...

Page 15: ...inist in het roterende accessoire sleept en letsel veroorzaakt Draag altijd nauwsluitende werkkleding veiligheidsschoenen Verwijder sieraden en zet lang haar vast Draag nooit handschoenen op basis van...

Page 16: ...op letsel en brand met zich meebrengen De unit is ontworpen voor gebruik op hoogtes tot 2000 m boven de zeespiegel Houd de batterij buiten het bereik van kinderen Wanneer batterijen niet in gebruik z...

Page 17: ...humidit en permanence Portez des gants de protection anti coupures lorsque vous changez les lames et les accessoires Certaines lames et accessoires peuvent tre tr s affut es Les lames de grattoirs s a...

Page 18: ...ns la zone de travail N enlevez jamais vos lunettes de s curit pour avoir une meilleure visibilit augmentez plut t le niveau d clairage ou d placez la source de lumi re afin qu elle illumine la zone d...

Page 19: ...ils lectriques de ce type Ne laissez pas les feuilles abrasives s user sur le patin de pon age Ceci pourrait endommager la surface du patin de pon age n cessitant un remplacement et pourrait jecter de...

Page 20: ...batteries hors de port e des enfants Lorsqu elles ne sont pas utilis es les batteries doivent tre rang es dans un endroit sec proche de la temp rature ambiante 20 C Assurez vous que les batteries ne p...

Page 21: ...icurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit Indossare guanti protettivi a prova di taglio quando si cambiano le lame e gli accessori Alcune lame e alcuni...

Page 22: ...modo che illumini in particolare la zona di lavoro correttamente NON utilizzare l utensile vicino a materiali infiammabili Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo Scintill...

Page 23: ...ale funzionamento la spazzole metallica perde setole NON sovraccaricare le setole applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole possono facilmente penetrare abiti leggeri e la pelle Portare...

Page 24: ...ato dal produttore Persiste pericolo d incendio se un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria viene utilizzato per un tipo diverso Utilizzare solo le batterie fornite per l utensili elettri...

Page 25: ...eschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2006...

Page 26: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: