background image

       7 

 

 

Verwenden Sie für verschiedene Zubehörteile und Sägeblätter ausschließlich Adapter, die 
speziell vom Hersteller Ihres Elektrowerkzeugs konzipiert und zugelassen wurden.  

 

Ändern  Sie  Zubehörteile  und  Sägeblätter  nicht,  um  sie  mit  Elektrowerkzeugen  oder 
Anwendungen kompatibel zu machen, auf die sie nicht ausgelegt sind.  

 

Zubehörteile  und  Sägeblätter,  die  beschädigt,  verbogen,  abgebrochen,  gerissen,  stark 
verrostet  oder  übermäßig  abgenutzt  sind,  dürfen  nicht  verwendet  werden.  Solche 
Zubehörteile können während der Verwendung zerbrechen und den Bediener verletzen. 
Überprüfen Sie die Zubehörteile immer vor der Verwendung und entsorgen Sie sie sofort, 
wenn sie nicht in gutem Zustand sind. Keinesfalls Sägeblätter verwenden, deren Schneide 
stumpf ist. Ausschließlich scharfe Sägeblätter verwenden.  

 

Stellen  Sie  vor  der  Verwendung  immer  sicher,  dass  alle  Zubehörteile  und  Sägeblätter 
sicher am Werkzeug angebracht sind und dass die Werkzeugsicherung entfernt wurde.  

 

Versuchen  Sie  nicht,  ein  blockiertes  Sägeblatt  oder  Zubehörteil  zu  lösen,  bevor  das 
Elektrowerkzeug von der Stromversorgung getrennt wurde.  

 

Überprüfen Sie vor der Verwendung das Werkstück, um sicherzustellen, dass das korrekte 
Zubehörteil  oder  Sägeblatt  eingesetzt  ist.  Entfernen  Sie  alle  Nägel,  Klammern  und 
anderen Gegenstände vor der Aufnahme der Arbeit aus dem Werkstück.  

 

Alle  frei  beweglichen  Werkstücke  müssen  vor  dem  Beginn  der  Arbeit  mit  einer 
Schraubzwinge oder einem Schraubstock befestigt werden.  

 

Stellen Sie immer sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist. Setzen Sie 
niemals  Ihre  Schutzbrille  ab,  um  besser  sehen  zu  können,  sondern  verstärken  Sie  die 
Beleuchtung oder richten Sie die Beleuchtung so aus, dass sie den Arbeitsbereich korrekt 
ausleuchtet.  

 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien. 
Seien  Sie  beim  Schneiden  von  Holz  und  Metall  besonders  vorsichtig.  Funken  von 
zerspanender Metallbearbeitung sind eine häufige Ursache von Holzstaubbränden.  

 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug NIEMALS ein, wenn das Sägeblatt oder Zubehörteil das 
Werkstück berührt, und warten Sie immer, bis das Elektrowerkzeug seine volle Drehzahl 
erreicht  hat,  bevor  Sie  es  an  das  Werkstück  heranführen.  Nutzen  Sie  die  stufenlose 
Geschwindigkeitsregelung des Werkzeugs (falls vorhanden), um das Werkzeug mit der für 
das eingesetzte Zubehörteil oder Sägeblatt geeigneten Drehzahl zu starten. 

 

Üben  Sie  keinen  zusätzlichen  Druck  auf  das  Gehäuse  des  Werkzeugs  aus.  Lassen  Sie 
stattdessen  das  Sägeblatt  oder  Zubehörteil  die  Arbeit  übernehmen.  Wenn  Sie  keinen 
zusätzlichen  Druck  ausüben,  haben  Sie  das  Elektrowerkzeug  beim  Durchdringen  des 
Materials fester und sicherer im Griff. Zudem wird die Abnutzung des Elektrowerkzeugs 
verringert  und  dessen  Lebensdauer  erhöht.  Durch  zusätzlichen  Druck  kann  das 
Zubehörteil  oder  Sägeblatt  außerdem  verbogen  oder  verdreht  werden,  wodurch  es 
zerbrechen und  Verletzungen  verursachen  kann.  Wenn  das  Elektrowerkzeug  entweder 
mit einer oder mit zwei Händen gehalten werden kann, halten Sie es nach Möglichkeit 
immer  mit  zwei  Händen.  Bei  der  Handhabung  des  Elektrowerkzeugs  immer  vorsichtig 
vorgehen.  

 

Säge-, Trenn- und Schleifvorgänge erzeugen Hitze. Diese kann sich auf das Werkstück und 
das  Elektrowerkzeug  übertragen.  Überwachen  Sie  immer  den  Erhitzungsgrad.  Bei 
übermäßiger  Erhitzung  schalten  Sie  das  Elektrowerkzeug  aus  und  lassen  es  abkühlen, 
bevor Sie die Arbeit fortsetzen. Je nach Bauweise des Elektrowerkzeugs kann es sein, dass 
es schneller abkühlt, wenn man es im Leerlauf bei voller Geschwindigkeit laufen lässt.  

 

Das  Elektrowerkzeug  nimmt  durch  die  Schlitze  in  seinem  Gehäuse  Staub  auf.  Eine 
übermäßige  Ansammlung  von  Metallstaub  stellt  eine  elektrische  Gefährdung  dar  und 

Summary of Contents for 97 75 82

Page 1: ...V Multifunktionswerkzeug WAMFW18 18 V Multi Function Tool WAMFW18 Art 97 75 82 D Originalanleitung GB Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Consignes de s curit IT Istruzioni di sicurezz...

Page 2: ...g pad I Schuurplaat I Plateau de pon age 5 Schnellwechselvorrichtung I Quick release I Snelwisselapparaat I Dispositif de changement rapide 6 Einschalter Power switch Aan uit schakelaar Interrupteur 7...

Page 3: ...le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour r f rence ult rieure Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat Ze stellen...

Page 4: ...4 1 5 6 2 3 4 7 CLICK 10 15...

Page 5: ...m s ah 2 39 m s ah 3 90 m s ah 2 45 m s K 1 5 m s Akkuspannung 18 V Battery voltage 18 V Nominale snelheid 5000 18000 min 1 Vitesse nominale 5000 18000 min 1 Afmetingen 305 x 70 x 97 mm Dimensions 30...

Page 6: ...und Zubeh rteile sind sehr scharf Schaberbl tter werden w hrend des Gebrauchs sch rfer Bl tter und Zubeh rteile k nnen kurz nach der Verwendung sehr hei sein daher immer erst abk hlen lassen Halten S...

Page 7: ...das Elektrowerkzeug nicht in der N he von entflammbaren Materialien Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine h ufige Ursach...

Page 8: ...letzen Ber hren Sie das sich bewegende Schleifblatt nicht Selbst im normalen Betrieb verliert die Drahtb rste Borsten Die Dr hte nicht durch berm ige Belastung der B rste berlasten Die Drahtborsten k...

Page 9: ...werfen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Ku...

Page 10: ...sts created from different materials including woods and metals can be highly flammable Dust from light alloys including magnesium can burn or explode easily Do not treat the work surface with fluids...

Page 11: ...r tool which will extend the power tool s service life Additional pressure may also bend or twist the accessory or blade which may cause it to break and cause injury If the power tool allows for being...

Page 12: ...er small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Allow batteries to cool for 15 minutes after charging o...

Page 13: ...gebruik binnenshuis Zorg ervoor dat de voeding en oplader te allen tijde beschermd zijn tegen vocht Draag beschermende snijbestendige handschoenen bij het wisselen van messen en accessoires Sommige me...

Page 14: ...stukken moeten met een klem of bankschroef worden vastgezet voordat met het werk wordt begonnen Zorg er altijd voor dat de verlichting voldoende is in het werkgebied Verwijder nooit uw veiligheidsbril...

Page 15: ...inist in het roterende accessoire sleept en letsel veroorzaakt Draag altijd nauwsluitende werkkleding veiligheidsschoenen Verwijder sieraden en zet lang haar vast Draag nooit handschoenen op basis van...

Page 16: ...op letsel en brand met zich meebrengen De unit is ontworpen voor gebruik op hoogtes tot 2000 m boven de zeespiegel Houd de batterij buiten het bereik van kinderen Wanneer batterijen niet in gebruik z...

Page 17: ...humidit en permanence Portez des gants de protection anti coupures lorsque vous changez les lames et les accessoires Certaines lames et accessoires peuvent tre tr s affut es Les lames de grattoirs s a...

Page 18: ...ns la zone de travail N enlevez jamais vos lunettes de s curit pour avoir une meilleure visibilit augmentez plut t le niveau d clairage ou d placez la source de lumi re afin qu elle illumine la zone d...

Page 19: ...ils lectriques de ce type Ne laissez pas les feuilles abrasives s user sur le patin de pon age Ceci pourrait endommager la surface du patin de pon age n cessitant un remplacement et pourrait jecter de...

Page 20: ...batteries hors de port e des enfants Lorsqu elles ne sont pas utilis es les batteries doivent tre rang es dans un endroit sec proche de la temp rature ambiante 20 C Assurez vous que les batteries ne p...

Page 21: ...icurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit Indossare guanti protettivi a prova di taglio quando si cambiano le lame e gli accessori Alcune lame e alcuni...

Page 22: ...modo che illumini in particolare la zona di lavoro correttamente NON utilizzare l utensile vicino a materiali infiammabili Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo Scintill...

Page 23: ...ale funzionamento la spazzole metallica perde setole NON sovraccaricare le setole applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole possono facilmente penetrare abiti leggeri e la pelle Portare...

Page 24: ...ato dal produttore Persiste pericolo d incendio se un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria viene utilizzato per un tipo diverso Utilizzare solo le batterie fornite per l utensili elettri...

Page 25: ...eschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2006...

Page 26: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: