WERKU WK501360 Original Instructions Manual Download Page 8

8

Español

ESP

materiales 

Lea todas las instrucciones y 

precauciones de seguridad antes de utilizar la 

pistola airless 

No pulverice nunca cerca de 

fuentes de ignición, p. ej., llamas desnudas, 

cigarrillos (los puros y pipas también son fuentes 

de ignición), chispas, hilos y superficies calientes, 

etc 

Utilice equipo respiratorio cuando pulverice 

con la pistola airless 

Debe facilitarse al operario 

una mascarilla protectora 

Con el fin de evitar 

enfermedades relacionadas con el trabajo, 

debe cumplirse el reglamento del fabricante 

relativo a los materiales, disolventes y productos 

de limpieza utilizados al preparar, utilizar y 

limpiar la pistola airless 

Es necesaria ropa 

de protección, guantes, gafas protectoras y, en 

ciertos casos, crema para proteger la piel 

Siga 

las instrucciones y advertencias del fabricante del 

material o disolvente 

El usuario debe instalar un 

equipo de extracción con arreglo a las normativas 

locales 

Deben ponerse a tierra los objetos 

sobre los que se va a pulverizar 

Cada vez que 

vaya a utilizar la pistola airless, compruebe antes 

todas las mangueras en busca de cortes, fugas, 

abrasión o bultos en la cubierta 

Compruebe 

el movimiento de los acoplamientos y si están 

dañados 

Sustituya inmediatamente una 

manguera si descubre alguna de estas anomalías 

No repare nunca una manguera 

Sustitúyala 

por otra manguera a alta presión puesta a tierra 

Al apretar el gatillo, la mano que sujeta la pistola 

airless experimenta una fuerza de retroceso 

La fuerza de retroceso de la pistola airless es 

especialmente fuerte cuando se quita la boquilla y 

se selecciona una presión alta para la bomba de 

alta presión 

Así pues, cuando vaya a limpiar la 

boquilla, ponga la válvula de control de presión al 

mínimo 

Emplee solamente piezas autorizadas 

por el fabricante 

El usuario asumirá todos los 

riesgos y toda la responsabilidad cuando utilice 

piezas que no cumplan con las especificaciones 

mínimas y dispositivos de seguridad del fabricante 

de la pistola airless 

Cualquier descarga 

electroestática de la pistola airless ha de desviarse 

a la bomba de alta presión puesta a tierra por 

medio de la manguera conductora de alta presión, 

tal como está estipulado 

La temperatura máxima 

de la superficie corresponde a la temperatura 

admisible del material 

Ésta y la temperatura 

ambiente admisible figuran en el capítulo datos 

técnicos 

Para que no se produzcan chispas de 

la pistola airless, evite esfuerzos de impacto y 

cualquier trabajo en el aparato con herramientas 

si se encuentra en una zona con riesgo de 

explosiones.

RIESGOS RESIDUALES.

Los riesgos residuales son riesgos que no se 

pueden excluir, incluso cuando la pistola airless 

se usa para el propósito para el que fue diseñado 

En tales casos, las áreas correspondientes 

a áreas de riesgos residuales se indicarán por 

medio de señales de advertencia o de prohibición.

Riesgo

Lesión por 

inyección

Explosión 

o incendio

Vapores 

peligrosos

Se puede 

producir 

durante:

Configuración, 

funcionamiento

Operación

Operación

Impacto

Lesión 

grave o 

amputación
Lesión 

grave

Lesión 

grave

Fuente / causa

Corriente de 

líquido atomizado 

a alta presión
Electricidad 

estática o chispas

Vapores peligrosos 

del material de 

pulverización

Medidas 

preventivas

NUNCA apunte la 

pistola a ninguna 

parte del cuerpo
Use en área bien 

ventilada. Conecte 

la pistola a tierra
Use en área bien 

ventilada. Use una 

máscarilla

SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada 

Las áreas desordenadas y oscuras 

provocan accidentes 

No maneje herramientas 

airless en atmósferas explosivas, tales como en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables 

Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras 

maneja una herramienta airless 

Las distracciones 

pueden causarle la pérdida del control.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 

sentido común cuando maneje una herramienta 

airless 

No use una herramienta airless

 

cuando 

esté cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos 

Un momento de 

distracción mientras maneja herramientas airless 

puede causar un daño personal serio.

USE EPIS.

Use gafas de protección según EN166 

Use 

mascarilla de protección según EN149 

Si el 

tipo de trabajo a realizar lo requiere, utilice otros 

EPIS precisos.

NO TRABAJE DE PUNTILLAS.

Mantenga los pies bien asentados sobre el 

suelo y conserve el equilibrio en todo momento 

Esto permite un mejor control de la herramienta 

airless

 

en situaciones inesperadas.

Summary of Contents for WK501360

Page 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Page 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Page 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Page 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Page 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Page 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Page 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Page 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Page 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Page 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Page 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Page 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Page 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Page 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Page 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Page 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Page 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Page 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Page 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Page 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Page 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Page 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Page 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Page 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Page 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Page 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Page 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Page 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Page 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Page 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Page 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Page 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Page 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Page 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Page 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Page 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Page 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Page 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Page 39: ...39 WK501360...

Page 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Reviews: