background image

36

Português

POR

dos e reciclados 

Werku

®

 está aderido a um Sis-

tema Integrado de Gestão que está encarregado 

da correta eliminação dos resíduos deste produto 

Não elimine este produto com os resíduos 

domésticos 

Werku

®

 oferece aos seus clientes 

um serviço livre de colecção destes resíduos nos 

seus pontos de venda, nos pontos da colecção 

estabelecidos pelo Sistema Integrado de Gestão 

ou no ponto de reciclagem da sua cidade.

GARANTIA E SERVIZO TÉCNICO.

Para além da garantia legal, a Werku

®

 oferece 

uma garantia comercial adicional 

Esta garantia 

comercial cobre a reparação dos defeitos resul-

tantes de erros nos materiais ou na fabricação 

Para isso é imprescindível que os defeitos 

ocorram dentro do período de validade 

consumidor tem direito á reparação gratuita dos 

defeitos que a Werku

®

 reconheça como incluídos 

na garantia comercial (custos de envio, mão de 

obra e materiais incluídos), cabendo á Werku

®

optar pela reparação da escada defeituoso ou 

pela substituição (substituindo, se for necessá-

rio, por um modelo posterior) 

Esta garantia 

comercial não afecta os direitos do consumidor 

estabelecidos pela lei de acordo com a Directiva 

1999/44/CE 

O período de validade desta ga-

rantia comercial é de 24 meses 

Caso o produc-

to se destine a um uso profissional ou industrial, 

o período de validade é de 12 meses 

O período 

de validade começa na data de aquisição pelo 

primeiro consumidor 

Esta data está reflectida 

na factura ou ticket de compra 

A acção para 

reclamar o cumprimento desta garantia comercial 

prescreve seis meses a contar do fim do período 

de validade 

A reclamação em virtude desta ga-

rantia comercial deve apresentar-se ao distribui-

dor ou ao Serviço de Assistência Técnica 

Para 

isso é imprescindível apresentar esta garantia 

devidamente preenchida e selada pelo distribui-

dor, juntamente com a factura ou o ticket de com-

pra 

Para qualquer informação referente a esta 

garantia comercial o comprador e/ou o distribui-

dor pode pôr-se em contacto com o Serviço de 

Assistência Técnica, através do te34 981 

648 119, ou por correio electrónico info@werku.

com 

Fican excluída desta garantia comercial 

os defeitos que tenham sido causados por peças 

desgastadas pelo uso ou outro tipo de desgaste 

natural, os defeitos causados pela inobservân-

cia ou incumprimento das instruções de uso e 

funcionamento, ou de aplicações não conformes 

com o uso a que se destina este producto, ou de 

factores ambientais anormais, ou de sobrecarga, 

ou de manutenção ou limpeza inadequadas, de-

feitos causados pelo uso de acessórios, comple-

mentos ou peças de substituição que não sejam 

peças originais da Werku

®

, o producto total ou 

parcialmente desmontado, modificado ou repara

-

do por pessoal alheio ao Serviço de Assistência 

Técnica o as irregularidades mínimas e irrele-

vantes para o uso e funcionamento adequado 

As reparações e substituições não prolongam 

nem renovam o prazo de validade desta garantia 

comercial 

As peças substituídas passam a ser 

propiedade da Werku

®

 

Se o comprador enviar 

o producto para o Serviço de Assistência Técni-

ca, não cumprindo as condições desta garantia 

comercial, as despesas e riscos de transporte 

correm a cargo do comprador 

Esta garantia 

comercial é válida dentro do território da União 

Europeia 

A empresa responsável pelo cum-

primento desta garantia comercial da Werku

®

 é 

Werku Tools SA.

ASSESSORAMENTO TÉCNICO.

A Werku

®

 põe a sua disposição seu departa-

mento técnico para resolver qualquer dúvida que 

possa surgir sobre seus produtos 

Em caso que 

deseje estabelecer contato com nossa equipe, 

remeta um correio eletrônico à direção info@

werku.com.

Summary of Contents for WK501360

Page 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Page 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Page 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Page 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Page 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Page 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Page 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Page 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Page 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Page 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Page 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Page 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Page 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Page 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Page 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Page 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Page 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Page 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Page 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Page 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Page 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Page 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Page 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Page 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Page 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Page 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Page 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Page 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Page 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Page 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Page 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Page 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Page 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Page 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Page 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Page 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Page 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Page 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Page 39: ...39 WK501360...

Page 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Reviews: