background image

6

English

ENG

MAINTENANCE.

Follow all safety precautions as described in the 

safety precautions section of this manual before 

proceeding 

Refer to the parts list section in this 

manual for part identification.

REPLACING/REMOVING FILTER.

Pull the bottom of the trigger guard forward so 

that it comes loose from the handle assembly (9) 

Loosen and remove the handle assembly from 

the airless gun head (10) 

Pull the old filter out of 

the gun head (11) 

Slide the new filter, tapered 

end first, into the airless gun head (12) 

Place 

the handle seal into the airless gun head with the 

flat side of the seal toward the gun head 

Thread 

the handle assembly into the airless gun head 

until secure 

Snap the trigger guard back onto 

the handle assembly.

FILTER CHART.

Application 

Synthetic resin, enamels, clean varnishes, stains, azures

Base coat enamels, primer enamels, fillers, marking 

paints, textured enamels

Filler paints, large area surfaces

Emulsions, latex paints, acrylic paints

Filter type

Extrafine

Fine

Coarse 

Medium

ENVIRONMENT PROTECTION.

The materials and components that have 

been used to manufacture this product can be 

re-used and recycled 

Werku

®

 is adhered to 

an Integrated Management System that is in 

charge of the correct elimination of the residues 

of this product. 

Do not eliminate this product 

with domestic residues 

Werku

®

 offers to its 

clients a free collection service of these residues 

through any of its sale points, or in the collection 

points established by the Integrated Management 

System or in the recycling point of your locality.

WARRANTY AND TECHNICAL SERVICE.

Apart from the legal guarantee, Werku

®

 offers an 

additional commercial guarantee 

This commercial 

guarantee covers the repair of all defects found due 

to faults in the materials or manufacture 

For this 

cover to be effective it is necessary for these defects 

to appear within the validity period 

The consumer 

is entitled to free repair of all defects that Werku

®

 

recognises as included in the commercial guarantee 

(shipping costs, labour costs and materials included) 

as chosen by Werku

®

, either via the repair or by 

replacement (if necessary with a later model) 

This 

commercial guarantee does not affect consumer’s 

rights established by law according to Directive 

1999/44/CE 

This commercial guarantee is valid 

for 24 months 

If this product is destined for 

professional or industrial use, the validity period is 

12 months 

The validity period starts on the date of 

purchase by the first consumer 

This date is shown 

on the invoice or receipt of purchase 

Actions for 

claims against this commercial guarantee expire 

six months from the end of the validity period 

Any 

claims arising from this commercial guarantee must 

be presented to the distributor or the Technical 

Assistance Service 

To do so you must present this 

guarantee correctly completed and stamped by the 

distributor, together with the sale invoice or receipt 

In order to require any information in relation to this 

commercial guarantee, the buyer and/or distributor 

may contact the Technical Assistance Service by 

telephone on +34 981 648 119, or by e-mail at info@

werku.com 

This commercial guarantee does 

not cover defects caused by parts that have worn 

out from use other types of natural wear, defects 

caused by failure to observe the instructions for 

use and operation, or for applications other than 

those for which this product is intended, abnormal 

environmental factors, overloading, or unsuitable 

maintenance or cleaning, faults caused by the use 

of spare parts, accessories or replacements that 

are not original Werku

®

 parts, if the product has 

been totally or partially disassembled, modified 

or repaired by personnel other than that of the 

Technical Assistance Service or minimum and 

irrelevant irregularities for suitable use or operation 

Repairs and replacements will not extend or renew 

the validity period of this commercial guarantee 

The replaced parts will become the property of 

Werku

®

 

If the buyer sends the product to the 

Technical Assistance Service, and it fails to comply 

with the conditions of this commercial guarantee, 

all expenses and transportation risks shall be paid 

by the buyer 

This commercial guarantee is only 

valid within the territory of the European Union 

The 

company responsible for the compliance of this 

Werku

®

 commercial guarantee is Werku Tools SA.

TECHNICAL ADVICE.

The technical department of Werku

®

 is at your 

disposal to resolve any questions you may have 

regarding to its products 

If you wish to contact our 

team, send an e-mail to [email protected].

Summary of Contents for WK501360

Page 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Page 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Page 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Page 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Page 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Page 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Page 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Page 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Page 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Page 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Page 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Page 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Page 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Page 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Page 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Page 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Page 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Page 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Page 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Page 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Page 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Page 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Page 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Page 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Page 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Page 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Page 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Page 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Page 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Page 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Page 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Page 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Page 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Page 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Page 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Page 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Page 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Page 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Page 39: ...39 WK501360...

Page 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Reviews: