24
10
7
6
6
SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE
DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. -
- LESZERELÉS
DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA - DEMONTAJ -
-
6
IT
Lasciate cadere la catena a terra e spostate lentamen-
te la vettura avendo cura di non passare sopra il dispositivo
autobloccante (7) e / o di tensionamento (10).
DE
Kette zu Boden fallen lassen und Fahrzeug langsam
verfahren; darauf achten, nicht über die selbst sichernde
Arretierung (7) bzw. die Spannvorrichtung (10) zu fahren.
FR
Laissez tomber la chaîne par terre et déplacez lente-
ment la voiture en veillant à ne pas passer sur le dispositif
autobloquant (7) et/ou de tension (10).
NL
Laat de ketting op de grond vallen en verplaats de
auto langzaam, waarbij u ervoor dient te zorgen niet over
de zelfblokkerende inrichting (7) en / of aanspaninrichting
(10) te passeren.
ES
Apoyen la cadena en el suelo y desplacen lentamente
el automóvil tratando de no pasar sobre el dispositivo auto-
blocante (7) y/o de tensado (10).
SL
Pustite verigo, da pade na tla, in počasi premaknite
avtomobil, pri tem pa pazite, da ne povozite samozapiralne-
ga sistema (7) ali napenjalne naprave (10).
DK
Lad kæden falde ned på jorden og flyt køretøjet lang-
somt. Vær forsigtig og undgå at køre hen over det selvlå-
sende aggregat (7) og/eller strammeaggregatet (10).
PT
Deixe cair a corrente para o chão e desloque lenta-
mente a viatura tendo atenção para não passar por cima do
dispositivo de bloqueio automático (7) e/ou de tensão (10).
HR
Pustite da lanac padne na zemlju i pomjerite polako
vozilo vodeći računa o tome da ne pređe preko uređaja za
samoblokiranje (7) i/ili uređaja za zatezanje (10).
EL
,
(7) /
(10).
HU
Hagyja a földre esni a láncot, és óvatosan indítsa el
járm vét ügyelve arra, hogy ne hajtson rá az önblokkoló
szerkezetre (7) vagy a feszít szerkezetre (10).
CZ
Nechte spadnout et z na zem a pomalu popoje te s
vozidlem. Dbejte na to, abyste nep ejeli blokovací (7) nebo
napínací p ípravek (10).
SK
Nechajte spadnú re az na zem a posu te pomaly
vozidlo tak, aby koleso neprešlo po samoistiacom prvku (7)
alebo napínacom zariadení (10).
PL
Poło yć ła cuch na ziemi i powoli przesun ć pojazd
zwracaj c uwag , aby nie przejechać po urz dzeniu
samoblokuj cym (7) i/lub napr aj cym (10).
RO
L sa i lan ul s cad pe sol şi porni i uşor maşina fiind
aten i s nu treac peste dispozitivul de autoblocare (7)
şi/sau de tensionare (10).
JP
7
10
RU
,
(7)
(10)
.
EN
Let the chain fall to the ground and move the car
carefully making sure the car does not go over the auto-
locking (7) and/or tensioning device(10).