background image

22

4

IT 

 

Tirate la catena verso di voi e poi in basso fino ad 

avere le estremità del cavo (1 e 2) accessibili. 

Sganciate 

 

il gancio piatto (3) dalla maglia (4) della catena 

laterale.

DE 

Die Kette zu sich und dann nach unten ziehen, bis die 

Kabelenden (1 und 2) zugänglich sind.

Flachen

 

Haken (3) aus dem Glied (4) der Seitenkette aush-

ängen.

FR  

Tirez la chaîne vers vous puis vers le bas, de manière 

à ce que les extrémités du câble (1 et 2) soient accessibles

Décrochez le crochet plat (3) du maillon (4) de la chaîne 

latérale.

EN 

 Grasp the chain, pull it towards you and downwards 

until the ends of the cable (1 and 2) can be gripped.

Unhook the flat hook(3) from the side chain link (4).

NL

  

Trek de sneeuwketting naar u toe en dan naar 

beneden totdat de kabeluiteinden (1 en 2) vrij komen

Maak

 

de platte haak (3) van de schakel (4) van de zijketting 

los. 

ES  

Tiren la cadena hacia usted y luego hacia abajo, 

hasta que los extremos del cable (1 y 2) sean accesibles.

 

 

Desenganchen el gancho plano (3) del eslabón (4) de la 

cadena lateral.

SL 

 Verigo povlecite k sebi, nato pa še navzdol, tako da 

bosta dostopna konca obroča (1 in 2). 

Odstranite ploščati zatič (3) s člena stranske verige (4).

DK

  Træk kæden i din retning, og derefter nedad indtil 

kabelenderne (1 og 2) er tilgængelige. 

Afhægt den flade krog (3) fra leddet (4) i sidekæden.

PT 

Puxe a corrente na sua direcção e depois para baixo 

até ter as extremidades do cabo (1 e 2) acessíveis.

Liberte o gancho plano (3) do elo (4) da corrente lateral.

 

HR 

Povucite lanac prema sebi i zatim prema dolje kako 

biste uhvatili krajeve obruča (1 i 2). 

Otkačite ravnu kuku (3) od karike (4) bočnog lanca.

 

EL 

 

   

 

   

 

   

 

   

   

    

 (1   2).

   

 

 (3) 

   

 (4)   

 

.

HU  

Húzza a láncot maga felé, majd lefelé, amíg a huzal 

végei összeérnek (1 és 2).

Akassza ki a lapos horgot (3) az oldalsó lánc szeméb l (4).

CZ

  

Zatáhn te za  et z sm rem k sob  a potom sm rem 

dol  tak, abyste se dostali k ob ma konc m lana (1 a 2).

Uvoln te plochý háček (3) z očka (4) bočního  et zu.

SK

  Potiahnite re az k sebe a potom dole, až kým nebu-

dete ma  prístup ku koncom kruhového lana (1 a 2).

Vypojte plochý hák (3) z oka (4) bočnej retiazky.

 

PL  

Ci gnij ła cuch do siebie, a potem w dół a  do 

dost pnych ko ców kabla (1 i 2). Odczep ko cówki (4-5).

Odł czyć płaski haczyk (3) od ogniwa (4) ła cucha boc-

znego.

RO 

Trage i lan ul spre Dumneavastr  şi apoi în jos pân  

când extremit ile cablului (1 şi 2) v  sunt accesibile.

Detaşa i cârligul plat (3) de inelul (4) lan ului lateral.

JP 

(1 2)

3

4

RU 

 

   

 

,   

 

 

 (1   2) 

 

.

 

 

 (3)   

 (4) 

 

.

SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE  

DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - 

 - LESZERELÉS   

DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA  - DEMONTAJ - 

 - 

  

4

1

2

23

SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE  

DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - 

 - LESZERELÉS   

DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA  - DEMONTAJ - 

 - 

 

4

SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE  

DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - 

 - LESZERELÉS   

DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA  - DEMONTAJ - 

 - 

 

3

4

Summary of Contents for EUROREX

Page 1: ...N INSTRUCCIONES NAVODILA INSTRUKTIONER INSTRU ES UPUTE UTAS T SOK N VOD N VOD INSTRUKCJA INSTRUC IUNI IT DE FR EN NL ES SL DK PT HR EL HU CZ SK PL RO JP RU TECNA EUROREX REX TR FACILE SWELTA EINSATZBE...

Page 2: ...voor de winteruitrusting van uw auto Wij danken u ervoor dat u ons product hebt uitgekozen en wij brengen u in herinnering dat sneeuwkettingen een noodinrichting vormen en dat het dan ook nodig is dez...

Page 3: ...1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 9 6 TECNA FACILE 4 REX TR 1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 6 9...

Page 4: ...belende 3 8 Flad krog 4 Led i sidek de 5 Kabel 6 Strammek de 7 Selvl sende aggregat 9 Drivkroge 10 Strammeaggregat A Dobbelte kroge B Greb C Strammek dens ende PT 1 2 Extremidade do cabo 8 Gancho plan...

Page 5: ...avelj ek A obrnjen proti tlom glej sliko Vzemite v roke konec obro a 1 in z desne proti levi potiskajte verigo za kolesom DK Spred k den ud p jorden og kontroller at den ikke er sammenfiltret samt at...

Page 6: ...mente DK Tag fat omkring kabelenderne 1 2 og l ft dem til hjulets forreste del Fasth gt dem ved at tr kke forsigtigt i dem PT Segure nas extremidades do cabo 1 2 levante acima da parte anterior da rod...

Page 7: ...pnite na len stranske verige 4 DK H gt den flade krog 3 fast til leddet 4 i sidek den PT Prenda o gancho plano 3 ao elo 4 da corrente lateral HR Zaka ite ravnu kuku 3 na kariku 4 bo nog lanca EL 3 4 H...

Page 8: ...guno de sus componentes haya queda do en la banda de rodadura SL Potisnite obro 5 na notranjo stran kolesa in se prepri ajte da ni na vozni povr ini DK S t kablet 5 i hjulets indvendige del og kontrol...

Page 9: ...a siguiente Introduzcan la extremidad C de la cadena tensora 6 en el gancho plano 8 Vayan a la p g 14 SL e imate verige model EUROREX ali SWELTA pojdi te na naslednjo stran Vstavite konec C napenjalne...

Page 10: ...B PT Insira a corrente de tens o 6 no dispositivo de bloqueio autom tico 7 pressionando a alavanca B HR Uzmite zatezni lanac 6 i uvucite ga u ure aj za samoblokiranje 7 priti u i polugu B EL 6 7 B HU...

Page 11: ...e DK Sp nd strammek den 6 ved at tr kke den opad Det selvl sende aggregat 7 sikrer fastholdelse af sp d ingen PT Estique a corrente de tens o 6 puxando a para cima O dispositivo de bloqueio autom tico...

Page 12: ...lacering PT Cada corrente pode ser montada em pneus de dife rentes dimens es Para obter uma ades o perfeita deve utilizar correctamente os elos de regula o dispon veis HR Svaki lanac se mo e montirati...

Page 13: ...sidek den og kontroll r at strammek den 6 er godt udstrakt Benyt om n dvendigt drivkrogene 9 PT Prenda o dispositivo de tens o 10 a um elo da corrente lateral ao mesmo tempo que verifica se a correia...

Page 14: ...ravo 10 povlecite pod verigo preden jo pripnete glejte sliko A DK Det er n dvendigt at standse efter ca 100 m og sp nde k den p ny Afh gt strammeaggregatet 10 og gentag fase 6 og 7 Hvis strammek den 6...

Page 15: ...tivo autoblocante 7 se encuentre en la parte baja como en la figura SL Avtomobil ustavite tako da bo samozapiralni sistem 7 na dnu kot je prikazano na sliki DK Stands k ret jet s ledes at det selvl se...

Page 16: ...p grebet B i det selvl sende aggregat 7 Forts t fra s 21 hvis der er tale om en EUROREX SWELTA k de PT Liberte o dispositivo de tens o 10 da corrente lateral e liberte ao m ximo a corrente de tens o 6...

Page 17: ...a den flade krog 8 Forts t fra s 22 PT Liberte a extremidade C da corrente de tens o 6 do gancho plano 8 Passe para a p g 22 HR Otka ite krajeve C zateznog lanca 6 od ravne kuke 8 Idite na stranicu 22...

Page 18: ...nsora 6 del dispositivo auto blocante 7 pulsando la palanca B SL Odstranite napenjalno verigo 6 iz samozapiralnega sistema 7 s pritiskom na ro ico B DK Fjern strammek den 6 fra det selvl sende aggrega...

Page 19: ...t den flade krog 3 fra leddet 4 i sidek den PT Puxe a corrente na sua direc o e depois para baixo at ter as extremidades do cabo 1 e 2 acess veis Liberte o gancho plano 3 do elo 4 da corrente lateral...

Page 20: ...s du c ble 1 et 2 EN Unhook the cable ends 1 and 2 NL Maak de kabeluiteinden 1 2 los ES Desenganchen los extremos del cable 1 y 2 SL Odklopite oba konca obro a 1 in 2 DK Afh gt kabelenderne 1 og 2 PT...

Page 21: ...d k den falde ned p jorden og flyt k ret jet lang somt V r forsigtig og undg at k re hen over det selvl sende aggregat 7 og eller strammeaggregatet 10 PT Deixe cair a corrente para o ch o e desloque l...

Page 22: ...schrijd in geen geval de maximaal toegestane snelheid van 50 km h Op die delen van de weg waar geen sneeuw ligt dient u uw snelheid nog verder te matigen Zorg ervoor dat de wielen voorzien van sneeuwk...

Reviews: