Weissenfels EUROREX Instructions Manual Download Page 15

18

18

SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE  

DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - 

 - LESZERELÉS   

DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA  - DEMONTAJ - 

 - 

  

SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE  

DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - 

 - LESZERELÉS   

DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA  - DEMONTAJ - 

 - 

  

1

1

IT  

Arrestate la vettura facendo in modo che il dispositivo 

di bloccaggio (7) si trovi in basso come illustrato in figura.

DE  

Das Fahrzeug so anhalten, dass sich die 

Arretierungsvorrichtung (7) im unteren Bereicht wie im bild

.

.

FR  

Arrêtez la voiture en faisant en sorte que le dispositif 

autobloquant (7) se trouve en bas comme montrè dans la 

figure.

EN  

Stop the car with the auto-locking device (7) positio-

ned at the bottom as shown in the picture.

NL  

Laat de auto stoppen en zorg ervoor dat de zelfblok-

kerende inrichting (7) zich onderaan bevindt, zoals in figuur 

wordt etoond.

ES  

Detengan el vehículo haciendo que el dispositivo 

autoblocante (7) se encuentre en la parte baja, como en la 

figura.

SL

  Avtomobil ustavite tako, da bo samozapiralni sistem (7) 

na dnu, kot je prikazano na sliki.

DK 

Stands køretøjet således, at det selvlåsende aggregat 

(7) er placeret i den nederste position som på billedet.

PT 

Pare o veículo de modo a que o dispositivo de blo-

queio automático (7) fique posicionado em baixo, como na 

imagem.

HR 

Zaustavite vozilo tako da se uređaj za samoblokiranje 

(7) nađe dolje, kao što je prikazano na slici. 

EL 

   

 

 

 

 

 

 

 

 (7) 

   

 

 

 

 

HU 

Úgy álljon meg gépkocsijával, hogy az önblokkoló sze-

rkezet (7) alul, az ábrán.

CZ  

Zastavte vozidlo tak, aby blokovací p ípravek (7) je 

nízká jako na obrázku. 

SK 

Zastavte vozidlo tak, aby sa samoistiaci prvok 

nachádzal (7) v spodnej časti ako na obrázku. 

PL 

Zatrzymać pojazd w taki sposób, aby urz dzenie 

samoblokuj ce (7) znajdowało si  na dole, jak pokazano na 

rysunku.

RO 

Opri i maşina astfel încât dispozitivul de autoblocare 

(7) s  fie în jos, dup  cum se arat  în figura.

JP 

7

RU 

 

  ,   

 

 (7)   

,   

   

.

     

7

7

7

TECNA - FACILE

REX TR 

EUROREX - SWELTA

Summary of Contents for EUROREX

Page 1: ...N INSTRUCCIONES NAVODILA INSTRUKTIONER INSTRU ES UPUTE UTAS T SOK N VOD N VOD INSTRUKCJA INSTRUC IUNI IT DE FR EN NL ES SL DK PT HR EL HU CZ SK PL RO JP RU TECNA EUROREX REX TR FACILE SWELTA EINSATZBE...

Page 2: ...voor de winteruitrusting van uw auto Wij danken u ervoor dat u ons product hebt uitgekozen en wij brengen u in herinnering dat sneeuwkettingen een noodinrichting vormen en dat het dan ook nodig is dez...

Page 3: ...1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 9 6 TECNA FACILE 4 REX TR 1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 6 9...

Page 4: ...belende 3 8 Flad krog 4 Led i sidek de 5 Kabel 6 Strammek de 7 Selvl sende aggregat 9 Drivkroge 10 Strammeaggregat A Dobbelte kroge B Greb C Strammek dens ende PT 1 2 Extremidade do cabo 8 Gancho plan...

Page 5: ...avelj ek A obrnjen proti tlom glej sliko Vzemite v roke konec obro a 1 in z desne proti levi potiskajte verigo za kolesom DK Spred k den ud p jorden og kontroller at den ikke er sammenfiltret samt at...

Page 6: ...mente DK Tag fat omkring kabelenderne 1 2 og l ft dem til hjulets forreste del Fasth gt dem ved at tr kke forsigtigt i dem PT Segure nas extremidades do cabo 1 2 levante acima da parte anterior da rod...

Page 7: ...pnite na len stranske verige 4 DK H gt den flade krog 3 fast til leddet 4 i sidek den PT Prenda o gancho plano 3 ao elo 4 da corrente lateral HR Zaka ite ravnu kuku 3 na kariku 4 bo nog lanca EL 3 4 H...

Page 8: ...guno de sus componentes haya queda do en la banda de rodadura SL Potisnite obro 5 na notranjo stran kolesa in se prepri ajte da ni na vozni povr ini DK S t kablet 5 i hjulets indvendige del og kontrol...

Page 9: ...a siguiente Introduzcan la extremidad C de la cadena tensora 6 en el gancho plano 8 Vayan a la p g 14 SL e imate verige model EUROREX ali SWELTA pojdi te na naslednjo stran Vstavite konec C napenjalne...

Page 10: ...B PT Insira a corrente de tens o 6 no dispositivo de bloqueio autom tico 7 pressionando a alavanca B HR Uzmite zatezni lanac 6 i uvucite ga u ure aj za samoblokiranje 7 priti u i polugu B EL 6 7 B HU...

Page 11: ...e DK Sp nd strammek den 6 ved at tr kke den opad Det selvl sende aggregat 7 sikrer fastholdelse af sp d ingen PT Estique a corrente de tens o 6 puxando a para cima O dispositivo de bloqueio autom tico...

Page 12: ...lacering PT Cada corrente pode ser montada em pneus de dife rentes dimens es Para obter uma ades o perfeita deve utilizar correctamente os elos de regula o dispon veis HR Svaki lanac se mo e montirati...

Page 13: ...sidek den og kontroll r at strammek den 6 er godt udstrakt Benyt om n dvendigt drivkrogene 9 PT Prenda o dispositivo de tens o 10 a um elo da corrente lateral ao mesmo tempo que verifica se a correia...

Page 14: ...ravo 10 povlecite pod verigo preden jo pripnete glejte sliko A DK Det er n dvendigt at standse efter ca 100 m og sp nde k den p ny Afh gt strammeaggregatet 10 og gentag fase 6 og 7 Hvis strammek den 6...

Page 15: ...tivo autoblocante 7 se encuentre en la parte baja como en la figura SL Avtomobil ustavite tako da bo samozapiralni sistem 7 na dnu kot je prikazano na sliki DK Stands k ret jet s ledes at det selvl se...

Page 16: ...p grebet B i det selvl sende aggregat 7 Forts t fra s 21 hvis der er tale om en EUROREX SWELTA k de PT Liberte o dispositivo de tens o 10 da corrente lateral e liberte ao m ximo a corrente de tens o 6...

Page 17: ...a den flade krog 8 Forts t fra s 22 PT Liberte a extremidade C da corrente de tens o 6 do gancho plano 8 Passe para a p g 22 HR Otka ite krajeve C zateznog lanca 6 od ravne kuke 8 Idite na stranicu 22...

Page 18: ...nsora 6 del dispositivo auto blocante 7 pulsando la palanca B SL Odstranite napenjalno verigo 6 iz samozapiralnega sistema 7 s pritiskom na ro ico B DK Fjern strammek den 6 fra det selvl sende aggrega...

Page 19: ...t den flade krog 3 fra leddet 4 i sidek den PT Puxe a corrente na sua direc o e depois para baixo at ter as extremidades do cabo 1 e 2 acess veis Liberte o gancho plano 3 do elo 4 da corrente lateral...

Page 20: ...s du c ble 1 et 2 EN Unhook the cable ends 1 and 2 NL Maak de kabeluiteinden 1 2 los ES Desenganchen los extremos del cable 1 y 2 SL Odklopite oba konca obro a 1 in 2 DK Afh gt kabelenderne 1 og 2 PT...

Page 21: ...d k den falde ned p jorden og flyt k ret jet lang somt V r forsigtig og undg at k re hen over det selvl sende aggregat 7 og eller strammeaggregatet 10 PT Deixe cair a corrente para o ch o e desloque l...

Page 22: ...schrijd in geen geval de maximaal toegestane snelheid van 50 km h Op die delen van de weg waar geen sneeuw ligt dient u uw snelheid nog verder te matigen Zorg ervoor dat de wielen voorzien van sneeuwk...

Reviews: