Weissenfels EUROREX Instructions Manual Download Page 5

8

1

A

1

1

A

MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGE - MOUNTING - MONTAGE - MONTAJE

MONTIRANJE - MONTERING - MONTAGEM - POSTAVLJANJE

 - 

T

S

 

- SZERELÉS

MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTA  - MONTAJ - 

 - 

MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGE - MOUNTING - MONTAGE - MONTAJE

MONTIRANJE - MONTERING - MONTAGEM - POSTAVLJANJE - 

T

S  - SZERELÉS

MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTA  - MONTAJ - 

 -

 

1

IT 

Stendete bene la catena a terra, facendo attenzione 

che non sia aggrovigliata e che i ganci doppi (A) siano rivolti 

verso il suolo (vedi fig.).  Fate passare per prima l'estremita’ 

1 del cavo e, muovendo da destra verso sinistra, portate la 

catena dietro la ruota.

DE 

Die Kette auf dem Boden ausbreiten und darauf 

achten, dass die Doppelhaken (A) dem Boden zugewendet 

sind (siehe Abbildung). Zuerst das Ende 1 des Kabels von 

rechts nach links einführen, bis die Kette hinter dem Reifen 

liegt.

FR 

Déroulez entièrement la chaîne par terre, en veillant 

à ce qu’elle ne s’emmêle pas et que les doubles crochets 

(A) soient tournés côté sol (cfr. fig.).Commencez par faire 

passer l’extrémité 1 du câble, puis, avec un mouvement de 

droite à gauche, faites glisser la chaîne derrière la roue.

EN  

Lay the chain on the ground taking care that it is not 

tangled and the side double hooks (A) are facing the ground 

(see the picture). Starting with end 1 of the cable, slide the 

chain behind the tyre from right to left.

NL 

Leg de ketting op de grond met de opening van de 

dubbele haken (A) naar de grond wijzend (zie de foto). Pas 

op dat deze niet gedraaid is. Begin met het gedeelte 1 van 

de ketting achter de band door te halen van rechts naar 

links.

ES  

Extiendan bien la cadena en el suelo y comprueben 

que no esté enredada y que los ganchos dobles (A) estén 

orientados hacia el suelo (ver figura). Hagan pasar primero 

el extremo del cable 1 y coloque la cadena por detrás de la 

rueda moviéndola de la derecha a la izquierda.

SL 

Položite verigo na tla in pazite, da ni zamotana ter da 

je dvojni kaveljček (A) obrnjen proti tlom (glej sliko).Vzemite 

v roke konec obroča 1 in z desne proti levi potiskajte verigo 

za kolesom.

DK 

Spred kæden ud på jorden, og kontroller, at den ikke 

er sammenfiltret, samt at de dobbelte kroge (A) er rettet 

mod jorden (jf. fig.). Indfør først enden 1 af kablet, og 

sæt kæden bag ved hjulet med en bevægelse fra højre til   

venstre.

PT 

Estenda bem a corrente no chão, tomando o cuidado 

de não a emaranhar e que os ganchos duplos (A) estejam 

voltados para o chão (ver fig.). Faça passar primeiro a 

extremidade 1 do cabo e coloque a corrente atrás da roda, 

movendo-a da direita para a esquerda.

HR 

Rasprostrite lanac po tlu pazeći pritom da nije zapet-

ljan te da su duple kuke (A) okrenute prema tlu (vidi sliku).  

Prvo provucite kraj obruča 1 te lanac zatim pomaknite s 

desna na lijevo i postavite ga iza kotača.

EL 

 

   

   

 

 

   

 

     

 

 ( )   

 

 

   

 ( .  .). 

 

   

 1   

  , 

 

   

 

 

 

   

 

 

   

HU 

Terítse a láncot a földre, figyelve arra, hogy ne guban-

colódjék össze, és hogy a kett s horog a föld felé nézzen. 

(l.: az ábrán). El ször a huzal 1. végét fogja meg, és jobbról 

balra mozgatva vigye a láncot a kerék mögé. 

PL 

Rozci gnij dobrze ła cuch na ziemi, uwa aj c, aby 

nie był popl tany i aby podwójne haki (A) były zwrócone  

do ziemi (patrz rys.). Przewlecz najpierw koniec kabla 1  

i poruszaj c ła cuchem z prawa na lewo, przeci gnij go  

za koło.

RO 

Întinde i bine lan ul pe jos, fiind aten i s  nu se 

încurce, iar clemele duble (A) s  fie îndreptate spre sol 

(vezi fig.). Pozi iona i mai întâi extremitatea 1 a cablului şi, 

mişcând de la dreapta spre stânga, conduce i lan ul  

în spatele ro ii.

JP

 

(A)

(

)

1

RU 

 

 

   

 

    , 

 

   

   

 

 

 (A) 

 

   

 

 

( .  .). 

 

 

 

 1  , 

 

 

 

 

 

.

CZ  

Rozložte  et z na zem a dávejte p itom pozor, aby 

nebyl p ekroucený a aby byly dvojité háčky (A) otočeny 

sm rem k zemi (viz obr.). Nejd íve protáhn te 1. konec lana 

a pohyby zprava doleva nasa te  et z za kolo.

SK 

Rozprestrite re az na zem tak, aby nebola zapletená 

a aby dvojité háky (A) boli otočené k zemi (pozrite obr.). 

Najprv pretiahnite 1. koniec kruhového lana a pohybmi 

sprava do ava nasa te re az za koleso.

Summary of Contents for EUROREX

Page 1: ...N INSTRUCCIONES NAVODILA INSTRUKTIONER INSTRU ES UPUTE UTAS T SOK N VOD N VOD INSTRUKCJA INSTRUC IUNI IT DE FR EN NL ES SL DK PT HR EL HU CZ SK PL RO JP RU TECNA EUROREX REX TR FACILE SWELTA EINSATZBE...

Page 2: ...voor de winteruitrusting van uw auto Wij danken u ervoor dat u ons product hebt uitgekozen en wij brengen u in herinnering dat sneeuwkettingen een noodinrichting vormen en dat het dan ook nodig is dez...

Page 3: ...1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 9 6 TECNA FACILE 4 REX TR 1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 6 9...

Page 4: ...belende 3 8 Flad krog 4 Led i sidek de 5 Kabel 6 Strammek de 7 Selvl sende aggregat 9 Drivkroge 10 Strammeaggregat A Dobbelte kroge B Greb C Strammek dens ende PT 1 2 Extremidade do cabo 8 Gancho plan...

Page 5: ...avelj ek A obrnjen proti tlom glej sliko Vzemite v roke konec obro a 1 in z desne proti levi potiskajte verigo za kolesom DK Spred k den ud p jorden og kontroller at den ikke er sammenfiltret samt at...

Page 6: ...mente DK Tag fat omkring kabelenderne 1 2 og l ft dem til hjulets forreste del Fasth gt dem ved at tr kke forsigtigt i dem PT Segure nas extremidades do cabo 1 2 levante acima da parte anterior da rod...

Page 7: ...pnite na len stranske verige 4 DK H gt den flade krog 3 fast til leddet 4 i sidek den PT Prenda o gancho plano 3 ao elo 4 da corrente lateral HR Zaka ite ravnu kuku 3 na kariku 4 bo nog lanca EL 3 4 H...

Page 8: ...guno de sus componentes haya queda do en la banda de rodadura SL Potisnite obro 5 na notranjo stran kolesa in se prepri ajte da ni na vozni povr ini DK S t kablet 5 i hjulets indvendige del og kontrol...

Page 9: ...a siguiente Introduzcan la extremidad C de la cadena tensora 6 en el gancho plano 8 Vayan a la p g 14 SL e imate verige model EUROREX ali SWELTA pojdi te na naslednjo stran Vstavite konec C napenjalne...

Page 10: ...B PT Insira a corrente de tens o 6 no dispositivo de bloqueio autom tico 7 pressionando a alavanca B HR Uzmite zatezni lanac 6 i uvucite ga u ure aj za samoblokiranje 7 priti u i polugu B EL 6 7 B HU...

Page 11: ...e DK Sp nd strammek den 6 ved at tr kke den opad Det selvl sende aggregat 7 sikrer fastholdelse af sp d ingen PT Estique a corrente de tens o 6 puxando a para cima O dispositivo de bloqueio autom tico...

Page 12: ...lacering PT Cada corrente pode ser montada em pneus de dife rentes dimens es Para obter uma ades o perfeita deve utilizar correctamente os elos de regula o dispon veis HR Svaki lanac se mo e montirati...

Page 13: ...sidek den og kontroll r at strammek den 6 er godt udstrakt Benyt om n dvendigt drivkrogene 9 PT Prenda o dispositivo de tens o 10 a um elo da corrente lateral ao mesmo tempo que verifica se a correia...

Page 14: ...ravo 10 povlecite pod verigo preden jo pripnete glejte sliko A DK Det er n dvendigt at standse efter ca 100 m og sp nde k den p ny Afh gt strammeaggregatet 10 og gentag fase 6 og 7 Hvis strammek den 6...

Page 15: ...tivo autoblocante 7 se encuentre en la parte baja como en la figura SL Avtomobil ustavite tako da bo samozapiralni sistem 7 na dnu kot je prikazano na sliki DK Stands k ret jet s ledes at det selvl se...

Page 16: ...p grebet B i det selvl sende aggregat 7 Forts t fra s 21 hvis der er tale om en EUROREX SWELTA k de PT Liberte o dispositivo de tens o 10 da corrente lateral e liberte ao m ximo a corrente de tens o 6...

Page 17: ...a den flade krog 8 Forts t fra s 22 PT Liberte a extremidade C da corrente de tens o 6 do gancho plano 8 Passe para a p g 22 HR Otka ite krajeve C zateznog lanca 6 od ravne kuke 8 Idite na stranicu 22...

Page 18: ...nsora 6 del dispositivo auto blocante 7 pulsando la palanca B SL Odstranite napenjalno verigo 6 iz samozapiralnega sistema 7 s pritiskom na ro ico B DK Fjern strammek den 6 fra det selvl sende aggrega...

Page 19: ...t den flade krog 3 fra leddet 4 i sidek den PT Puxe a corrente na sua direc o e depois para baixo at ter as extremidades do cabo 1 e 2 acess veis Liberte o gancho plano 3 do elo 4 da corrente lateral...

Page 20: ...s du c ble 1 et 2 EN Unhook the cable ends 1 and 2 NL Maak de kabeluiteinden 1 2 los ES Desenganchen los extremos del cable 1 y 2 SL Odklopite oba konca obro a 1 in 2 DK Afh gt kabelenderne 1 og 2 PT...

Page 21: ...d k den falde ned p jorden og flyt k ret jet lang somt V r forsigtig og undg at k re hen over det selvl sende aggregat 7 og eller strammeaggregatet 10 PT Deixe cair a corrente para o ch o e desloque l...

Page 22: ...schrijd in geen geval de maximaal toegestane snelheid van 50 km h Op die delen van de weg waar geen sneeuw ligt dient u uw snelheid nog verder te matigen Zorg ervoor dat de wielen voorzien van sneeuwk...

Reviews: