background image

9

Technische Änderungen vorbehalten  |  Technische wijzigingen voorbehouden  |  We reserve the right to make technical changes  |  Sous réserve de modifications techniques

 Généralités

Utilisation conforme

Tempura Quadra est un dispositif de chauffage par rayonnement 
qui ne doit être utilisé qu'à cette fin. L'option « Universal » du modè-
le Tempura Quadra est conçue pour le montage au mur et au pla-
fond. L'option « Opal » du modèle Tempura Quadra est conçue uni-
quement pour le montage sur un store Weinor Opal Design II (sans 
volant). Une utilisation non conforme est interdite, car elle peut 
constituer un danger et endommager le store. Toute modification 
non autorisée du produit entraîne la perte des droits à la garantie.  
Les personnes (enfants y compris) dotées de capacités physiques, 
sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience 
et/ou des connaissances nécessaires ne doivent pas utiliser le Tempura 
Quadra, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne res-
ponsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions de la 
part de cette personne leur expliquant comment utiliser le Tempura 
Quadra.  Tempura Quadra n'est pas équipé de dispositif de réglage 
de température ambiante. C'est pourquoi, le Tempura Quadra ne 
doit pas être utilisé dans de petites pièces qui sont habitées par des 
personnes ne pouvant quitter les lieux de façon autonome. Une 
supervision constante est nécessaire dans ce cas.

Marquage CE

La société weinor GmbH & Co. KG déclare que le produit est confor-
me aux exigences fondamentales et aux spécifications correspon-
dantes des normes EN. Le produit répond aux exigences des directi-
ves et exigences mentionnées dans la déclaration de conformité CE.

Symboles de sécurité 
 

Attention ! Risque d'électrocution

« Risque » de choc électrique

Niveau de 

danger 

III

Attention ! Blessures corporelles 

 

« Risque » de blessures corporelles.

Niveau de 

danger 

II

Attention ! Dommages matériels et 
dommages au produit

Niveau de 

danger 

I

 

Instructions de sécurité 

  Avertissement ! Risque d'électrocution ! 

•  Suivez les avertissements de sécurité pour éviter un risque 

d'électrocution !

•  Seul une personne autorisée et qualifiée en électricité est habili-

tée à réaliser les travaux d'installation électrique et de réparation, 
conformément à VDE 100 ! 

•  Débrancher les raccordements électriques de l'alimentation 

réseau pendant le montage !

•  Brancher un raccordement électrique fixe uniquement sur des ré-

seaux pourvus d'un sectionneur multipolaire et avec une largeur 
d'ouverture de contact d'au moins 3 mm !

•  Raccorder l'installation uniquement lorsque les indications du 

produit en termes de tension, de fréquence et de puissance cor-
respondent à celles de la source d'alimentation électrique !

•  Toujours couper le chauffage avant de démonter ou de rempla-

cer des tuyaux (radiateur infrarouge). 

•  Avant d'effectuer le nettoyage, couper l'arrivée de courant au 

moyen du sectionneur omnipolaire.

•  Ne laissez pénétrer aucun liquide dans le chauffage.
•  Il est interdit d'apporter des modifications sur le câble en silicone 

résistant aux températures qui est vissé sur l'appareil.

•  Un câble d'alimentation réseau endommagé doit être remplacé 

par le fabricant, par son service après-vente ou par une personne 
possédant une qualification similaire afin d'éviter toute mise en 
danger d'autrui.

  Prudence ! Risque de blessures corporelles ou de 

brûlures. 

•  Veillez à ce que la hauteur de montage du chauffage soit d'au 

moins 1,80 m*.

 

•  Protégez les enfants présents et personnes vulnérables qui n'ont 

pas conscience vraiment des risques de génération de chaleur et 
dû à des composants brûlants du produit.

•  Surveillez les enfants présents afin d'assurer qu'ils ne jouent pas 

avec l'appareil et tenez éloignés des enfants sans surveillance 
(moins de 3 ans).

•  Les enfants (3 - 8 ans) peuvent allumer et éteindre l'appareil uni-

quement s'ils sont sous surveillance, qu'ils savent comment utiliser 
l'appareil et comprennent les dangers qui peuvent en émaner 
(sous réserve que l'appareil soit installé et placé en position nor-
male d'utilisation). 

•  Les enfants (3 - 8 ans) ne doivent pas brancher la fiche dans la 

prise, ni régler ou nettoyer l'appareil, ni effectuer la maintenance.

• 

Prudence ! Risque de brûlure grave !

 Ne touchez en aucun cas 

le boîtier du dispositif de chauffage ainsi que la grille de protec-
tion pendant le fonctionnement et tout juste après le fonctionne-
ment !

• 

Prudence ! Risque de déflagration et d'incendie ! 

N'utilisez au-

cun produit nettoyant inflammable (comme par ex. de l'essence, 
de l'alcool à brûler ou autres).

• 

Prudence ! 

Un regard prolongé sur le radiateur infrarouge peut 

entraîner des liaisons oculaires. Évitez de regarder des lampes 
allumées.  

 Attention ! Risque de dommages matériels en cas de 

montage, de commande ou de maintenance incorrect 
de l'installation !

•  Utilisez des matériaux de fixation et de montage adaptés (chevil-

les, colle, etc.) selon les conditions de construction sur place et les 
charges à supporter, afin d'assurer une fixation correcte ! 

•  Ne placez et ne montez pas le chauffage en dessous de prises, 

boîtes de distribution ou autres.

•  Montez l'interrupteur pour éteindre et allumer le chauffage 

toujours dans le champ de vision du chauffage ou marquez-le 
distinctement.

•  Ne montez pas le chauffage à proximité de matières inflammables. 
•  Ne montez pas le chauffage sur les stores **** avec Volant   ou 

avec Volant Plus*** !

•  Assurez-vous que tous les matériaux à proximité du dispositif de 

chauffage par rayonnement disposent des propriétés exigibles en 
résultant (confirmation par les spécifications du fabricant ou des 
mesures) !

•  Ne touchez jamais directement le radiateur infrarouge. La durée 

de vie du radiateur en serait raccourcie. Nettoyez le radiateur avec 
un chiffon doux afin d'enlever entièrement les résidus de graisse 
s'il y a eu une contact avec la peau !

•  Ne laissez jamais le chauffage sans surveillance pendant le foncti-

onnement ! 

Autres informations

•  Des boiseries au mur et au plafond peuvent aussi foncer en raison 

de la chaleur dégagée par l'appareil même lors d'un montage 
correct.

•  Le câble d'alimentation réseau (condition de livraison) n'est pas ad-

apté pour une installation durable, car la conduite d'alimentation 
gainée en PVC n'est pas conçue pour une utilisation continue.

•  Conservez ce document à un endroit tel qu‘il puisse encore être 

consulté à tout moment même après le montage ! 

*)  

 Lors du montage sur un store, la hauteur du store détermine la hauteur d'installation du chauffa-
ge. Ceci étant, la hauteur de montage du chauffage doit être d'au moins 1,80 m* !

**)   Lors de la maintenance par l'utilisateur.

***)    Exception : une commande garantit que le store est toujours descendu avant Volant Plus et 

qu'ensuite Volant Plus est toujours remonté avant le store. De cette façon, les espaces de sécurité 
sont toujours respectés.

****)   Tempura Quadra pour le montage sur un store se réfère à weinor Opal Design II/ LED.

Tempura Quadra  |   121070-0000 w  |  v3 |  2019-05-06  |  Montageanleitung  |  Montagehandleiding  |  Instructions for assembly  |  Instructions de montage

Summary of Contents for Tempura Quadra

Page 1: ...these instructions and observe their contents and warnings before using the equipment for the rst time Avant la premi re utilisation du produit veuillez lire cette notice et en respecter le contenu et...

Page 2: ...le 19 Wandanschlusspro l f r Halterung 260 Produkt bersicht und Lieferumfang Inhaltsverzeichnis Produkt bersicht Inhaltverzeichnis 2 Allgemeines 3 Technische Daten Ma e und Mindestabst nde 10 Montage...

Page 3: ...ie Gefahren von Hitzeentwicklung und hei er Produktkomponenten nicht richtig einsch tzen k nnen Beaufsichtigen Sie anwesende Kinder um sicherzustellen dass diese nicht mit dem Ger t spielen und halten...

Page 4: ...ngspro el met 2x rubberen banden 85x60 14 Armen universeel links rechts 15 Zeskantschroef M8 x 22 16 Voedingskabel met Hirschmannstekker STAS 3 Stak 3 17 Armen voor houder 260 links recht 18 Afdekpro...

Page 5: ...anwezige kinderen en hulpbehoevende personen die gevaren van hitteontwikkeli ng en hete productcomponenten niet goed kunnen inschatten Houd toezicht op aanwezige kinderen om er zeker van te zijn dat d...

Page 6: ...ket head screw 16 Power cord with Hirschmann plug STAS 3 Stak 3 17 Arm for left right 260 attachment 18 Faceplate for 260 attachment with 2 x cable sleeves 19 Wall gap sealing pro le for 260 attachmen...

Page 7: ...attention to any children and vulnerable people present who cannot correctly assess the dangers of heat and hot product components Supervise any children present to make sure that they do not play wit...

Page 8: ...cord mural avec 2 bandes en caoutchouc 85x60 14 Bras universels gauche droite 15 Vis t te hexagonale M8x22 16 C ble d alimentation r seau avec connecteur Hirschmann STAS 3 Stak 3 17 Bras pour xation 2...

Page 9: ...montage du chauffage soit d au moins 1 80 m Prot gez les enfants pr sents et personnes vuln rables qui n ont pas conscience vraiment des risques de g n ration de chaleur et d des composants br lants...

Page 10: ...el 404 x 130 x 170 Abmessungen Doorsneden en afmetingen Cross sections and dimensions Dimensions Tempura Quadra 404 x 130 x 90 Abmessungen Doorsneden en afmetingen Cross sections and dimensions Dimens...

Page 11: ...ues min 1800 min 1800 min 1800 1 5 min 1200 min 300 min 300 m i n 3 0 0 m i n 1 2 0 0 Mindestabst nde Sicherheitsbereiche Minimale afstanden veiligheidsgebieden Minimum distances safety areas Distance...

Page 12: ...aan een wand plafond Tempura Quadra Universeel B Montage aan een weinor Opal Design II zonnescherm C Montage met houder 260 aan een wand plafond Installation options A Installation on a wall roof Tem...

Page 13: ...n 1800 mm und Mindestabst nde beachten Attentie Let op horizontale uitlijning Gereduceerde levensduur van de buizen bij niet horizontale montage Minimale montagehoogte van 1800 mm en minimale afstande...

Page 14: ...le schade door onjuiste bevestiging Houd rekening met de bouwzijdige omstandigheden en maak gebruik van geschik te bevestigingsmiddelen Risk of personal injury and property damage if improperly tted...

Page 15: ...ericht wordt Houd rekening met de beperking van de hellingshoek alleen bij wandmontage Caution Product damage due to rainwater penetration if the heater mounted on the wall is tilted upwards Restrict...

Page 16: ...r uniquement par un monteur autoris Vorsicht Stromschlaggefahr Das Netzanschlusskabel ist eine hitzebest ndige Slikonschlauchleitung und darf nur durch eine gleiche Leitung ausgetauscht werden Voorzic...

Page 17: ...gedeelte van het apparaat komt te zitten Caution Damage to electrical com ponents due to rainwater penetration Mount the heater so that the rear cable outlet is at the top of the device Attention Domm...

Page 18: ...Opal Design II Montage van de Tempura Quadra op een weinor Opal Design II Installation of the Tempura Quadra on a weinor Opal Design II Montage du Tempura Quadra un weinor Opal Design II 1 2 Klemme n...

Page 19: ...Quadra Universal Achtung Beim Verschieben des Heizger tes auf ausreichende L nge der Netzanschlussleitung achten Attentie Let bij het verschuiven van de warmtestraler op voldoende lengte van de voedi...

Page 20: ...260 Installing the Tempura Quadra with 260 attachment Montage du Tempura Quadra avec Fixation 260 1 Achtung Die maximale Schrau benl nge bei Befestigung auf einer Holkammer beachten Attentie De maxim...

Page 21: ...cations techniques 4 5 2 0 4 5 2 0 2 3 Schwenkbereich Deckenmontage Wandmontage Draaibereik plafondmontage wandmontage Roof mounting wall mounting tilting range Plage d inclinaison Pose au plafond xat...

Page 22: ...jk is 1 Instructions for end users on the operation and functionality of the Tempura Quadra 2 Handover of the operation maintenance and installation instructions to the end user 3 Con rming the correc...

Page 23: ...safety guard during operation Prudence forte g n ration de chaleur Risque de br lure Ne touchez jamais le bo tier du dispositif de chauffage ainsi que la grille de protection pendant le fonctionnemen...

Page 24: ...istles Have heavy contamination removed by a professional Prudence risque de br lure Laissez refroidir le chauffage avant le nettoyage et coupez l alimentation en cou rant Nettoyer l appareil avec un...

Page 25: ...lie lich durch qualifizierte und ausgewiesene Fachkraft Voorzichtig Lichamelijk letsel en materi le schade Uitvoering onderhoudswerkzaamheden demontage montage en vervanging uitsluitend door gekwalifi...

Page 26: ...houden We reserve the right to make technical changes Sous r serve de modi cations techniques Tempura Quadra Tempura Quadra Universal 2 Tempura Quadra 121070 0000 w v3 2019 05 06 Montageanleitung Mont...

Page 27: ...de infraroodstraler nooit direct aan Gebruik handschoenen of een doek Verwijder vetresten met een zachte doek als er huidcontact geweest is Caution Never directly touch the infrared lamp Use gloves o...

Page 28: ...nical changes Sous r serve de modi cations techniques 2 x 4 x 4 x 2 x Tempura Quadra Tempura Quadra Universal click 16 16 15 17 Tempura Quadra Opal Tempura Quadra Universal 4 5 Tempura Quadra 121070 0...

Page 29: ...C ble en silicone r sistant aux temp ratures 3G1 5 mm 3G1 5 mm 1 2 3 1 2 3 PE N L 1 2 3 Schaltpl ne Aansluitschema s Circuit diagrams Schaltpl ne Warnung Stromschlaggefahr Elektrische Festinstallatio...

Page 30: ...ves r gionales nationales et internationales en vigueur au moment donn Veiller tenir compte de la recyclabilit des possibilit s de d montage et de tri des mat riaux et des groupes de composants de m m...

Page 31: ...in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering voldoet aan de geldende fundamentele veiligheids en gezond heidsvoorschriften van de volgende EU richtlijnen Bij een niet met ons afgesproken wijziging...

Page 32: ...es to additional contents Renvoi d autres contenus Ausrichten Uitlijnen Adjust Orienter Markieren Markeren Select Marquer mm Messen Meten Measure Mesurer Bohren Boren Drill Percer Geeignete Befestigun...

Reviews: