background image

3

Technische Änderungen vorbehalten  |  Technische wijzigingen voorbehouden  |  We reserve the right to make technical changes  |  Sous réserve de modifications techniques

 Allgemeines

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Tempura Quadra ist ein     , welcher nur als solcher eingesetzt 
werden darf. Die Ausführungsoption  Tempura Quadra  „Universal“ 
ist für die Wand und Deckenmontage konzipiert. Die Ausführungs-
option  Tempura Quadra „Opal“ ist ausschließlich für die Montage 
an einer Weinor Opal Design II Markise (ohne Volant) konzipiert. 
Eine missbräuchliche Nutzung kann zu Gefährdungen und Beschädi-
gungen führen und ist nicht zulässig. Unzulässige Veränderungen 
am Produkt führen zum Verlust der Garantieansprüche. Personen 
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung 
und/oder mit mangelndem Wissen dürfen die Tempura Quadra 
nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si-
cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr 
Anweisungen, wie die Tempura Quadra zu benutzen ist.  Die 
Tempura Quadra ist nicht mit einer Einrichtung zur Regelung der 
Raumtemperatur ausgerüstet. Deshalb darf die Tempura Quadra 
nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt 
werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sei 
denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet!

CE Kennzeichnung

Die weinor GmbH & Co. KG erklärt, dass sich das Produkt in Überein-
stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und relevanten 
Vorschriften der EN Normen befindet. Das Produkt erfüllt die 
Anforderungen der in der EG-Konformitätserklärung aufgeführten 
Richtlinien und Normen.

Sicherheitszeichen 

 

Warnhinweis! Stromschlaggefahr

„Gefahr“ eines Stromschlags

Gefahrenstufe 

III

Warnhinweis! Personenschäden 

 

„Gefahr“von Personenschäden.

Gefahrenstufe 

II

Achtung! Produkt- und Sachschäden

Gefahrenstufe 

I

 

Sicherheitshinweise 

 Warnung! Stromschlaggefahr! 

•  Befolgen Sie die Warnhinweise, um eine Stomschlagefahr abzu-

wenden!

•  Eine Elektrische Installation oder Reparatur darf nur durch eine 

berechtigte Elektrofachkraft gemäß VDE 100 erfolgen! 

•  Elektroanschlüsse während der Montage vom Stromnetz tren-

nen!

•  Elektrischer Festanschluss darf nur an Leistungsnetze mit  

allpoliger Trennvorrichtung und mit mindestens 3 mm  
Kontaktöffnungsweite erfolgen!

•  Anlage nur anschließen, wenn Angaben am Produkt hinsichtlich 

Spannung, Frequenz und Leistung mit der Stromquelle überein-
stimmen!

•  Heizung bei Demontage oder bei einem Röhrenaustausch 

(Infrarotstrahler) immer vom Stromnetz trennen. 

•  Vor dem Reinigen Stromzufuhr über allpolige Trennvorichtung 

abschalten.

•  Lassen Sie keine Flüssigkeiten in die Heizung gelangen.
•  Änderungen an dem temperaturbeständigen Silikonkabel, wel-

ches am Gerät verschraubt ist, sind nicht zulässig.

•  Eine beschädigte Netzanschlussleitung muss durch den  

Hersteller oder dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier-
te Person ersetzt werden, um Gefährdungen abzuwenden.

  Vorsicht! Gefahr von Personenschäden oder  

Verbrennungen! 

•  Beachten Sie, dass die Montagehöhe der Heizung mindestens 

1,80 m* beträgt!

 

•  Achten Sie auf anwesende Kinder und schutzbedürftige  

Personen, die Gefahren von Hitzeentwicklung und heißer  
Produktkomponenten nicht richtig einschätzen können.

•  Beaufsichtigen Sie anwesende Kinder, um sicherzustellen,  

dass diese nicht mit dem Gerät spielen und halten Sie unbeauf-
sichtigte Kinder (jünger als 3 Jahre) fern!

•  Kinder (3 - 8 Jahre) dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, vo-

rausgesetzt, sie werden dabei beaufsichtigt, haben eine Unterwei-
sung zum Gebrauch des Gerätes erhalten, und dabei die von dem 
Gerät ausgehenden Gefahren verstanden (ein in seiner normalen 
Gebrauchslage platziertes und installiertes Gerät vorausgesetzt). 

•  Kinder (3 - 8 Jahre) dürfen nicht den Stecker in die Steckdose 

stecken, nicht das Gerät regulieren und das Gerät nicht reinigen 
oder warten** !

• 

Vorsicht! Akute Verbrennungsgefahr!

 Berühren Sie keineswegs 

das Heizungsgehäuse, sowie das Schutzgitter während des Be-
triebs und unmittelbar nach dem Betrieb!

• 

Vorsicht! Brand- und Verpuffungsgefahr! 

Verwenden Sie  

keine entflammbaren Reinigungsmittel (z.  B. Benzin, Spiritus o. ä.).

• 

Vorsicht! 

Längerer Blick auf den Infrarotstrahler kann zu  

Augenschäden führen! Vermeiden Sie es, in die angeschalteten 
Lampen zu sehen.  

 Achtung! Produkt- und/oder Sachschäden durch  

unsachgemäße Montage, Bedienung oder Wartung!

•  Verwenden Sie geeignete Montage- und Befestigungs materialien 

(Dübel, Kleber etc.) entsprechend der bauseitigen Gegebenheiten 
und Traglasten, um eine sachgemäße  Befestigung sicherzustel-
len! 

•  Platzieren und montieren Sie die Heizung nicht unterhalb von 

Steckdosen, Verteilerdosen o.ä. .

•  Montieren Sie den Schalter zum Ein- und Ausschalten der Heizung 

immer im Sichtbereich der Heizung oder kennzeichnen Sie diesen 
deutlich.

•  Montieren Sie die Heizung nicht in der Nähe von brennbaren 

Stoffen. 

•  Montieren Sie die Heizung nicht an Markisen**** mit Volant  oder 

mit Volant Plus***!

•  Stellen Sie sicher, dass alle Werkstoffe im Umfeld des Heizstrah-

lers über die sich daraus ergebenden, erforderlichen Eigenschaf-
ten verfügen (Bestätigung durch Herstellerangaben oder durch 
Messungen)!

•  Fassen Sie den Infrarotstrahler niemals direkt an. Die Lebensdauer 

des Strahlers wird dadurch verkürzt. Wischen sie  
den Strahler mit einem weichen Tuch ab, um Fettrückstände 
komplett zu entfernen, falls es zu einem Hautkontakt  
gekommen ist!

•  Lassen Sie die Heizung während des Betriebes nie unbeaufsich-

tigt! 

Sonstige Informationen

•  Holzvertäfelungen an Wand und Decke können auch bei  

sachgemäßer Montage durch die Wärmeentwicklung des Gerä-
tes nachdunkeln.

•  Die Netzanschlussleitung (Auslieferungszustand) ist nicht für eine 

dauerhafte Installation geeignet, da die PVC-ummantelte Zuleitung 
nicht für eine ständige Anwendung konzipiert ist.

•  Bewahren Sie dieses Dokument so auf, dass es auch nach Abschluss 

der Montage jederzeit verfügbar ist! 

*)  

 Bei der Montage an einer Markise bestimmt die Markisenbauhöhe die Anbringungshöhe des 
Heizgerätes. Die Montagehöhe der Heizung muss dabei mindestens 1,80 m* betragen!

**)   Bei der Wartung durch den Benutzer.

***)    Ausnahme: Eine Steuerung stellt sicher, dass immer zuerst die Markise ausfährt und dann  

der Volant Plus bzw. der Volant Plus immer zuerst einfährt und dann die Markise. So werden 
Sicherheitsabstände immer eingehalten.

****)   Das Anbringen der Temputa Quadra an einer Markise bezieht sich auf die weinor Opal Design II/LED.

Tempura Quadra  |   121070-0000 w  |  v3 |  2019-05-06  |  Montageanleitung  |  Montagehandleiding  |  Instructions for assembly  |  Instructions de montage

Summary of Contents for Tempura Quadra

Page 1: ...these instructions and observe their contents and warnings before using the equipment for the rst time Avant la premi re utilisation du produit veuillez lire cette notice et en respecter le contenu et...

Page 2: ...le 19 Wandanschlusspro l f r Halterung 260 Produkt bersicht und Lieferumfang Inhaltsverzeichnis Produkt bersicht Inhaltverzeichnis 2 Allgemeines 3 Technische Daten Ma e und Mindestabst nde 10 Montage...

Page 3: ...ie Gefahren von Hitzeentwicklung und hei er Produktkomponenten nicht richtig einsch tzen k nnen Beaufsichtigen Sie anwesende Kinder um sicherzustellen dass diese nicht mit dem Ger t spielen und halten...

Page 4: ...ngspro el met 2x rubberen banden 85x60 14 Armen universeel links rechts 15 Zeskantschroef M8 x 22 16 Voedingskabel met Hirschmannstekker STAS 3 Stak 3 17 Armen voor houder 260 links recht 18 Afdekpro...

Page 5: ...anwezige kinderen en hulpbehoevende personen die gevaren van hitteontwikkeli ng en hete productcomponenten niet goed kunnen inschatten Houd toezicht op aanwezige kinderen om er zeker van te zijn dat d...

Page 6: ...ket head screw 16 Power cord with Hirschmann plug STAS 3 Stak 3 17 Arm for left right 260 attachment 18 Faceplate for 260 attachment with 2 x cable sleeves 19 Wall gap sealing pro le for 260 attachmen...

Page 7: ...attention to any children and vulnerable people present who cannot correctly assess the dangers of heat and hot product components Supervise any children present to make sure that they do not play wit...

Page 8: ...cord mural avec 2 bandes en caoutchouc 85x60 14 Bras universels gauche droite 15 Vis t te hexagonale M8x22 16 C ble d alimentation r seau avec connecteur Hirschmann STAS 3 Stak 3 17 Bras pour xation 2...

Page 9: ...montage du chauffage soit d au moins 1 80 m Prot gez les enfants pr sents et personnes vuln rables qui n ont pas conscience vraiment des risques de g n ration de chaleur et d des composants br lants...

Page 10: ...el 404 x 130 x 170 Abmessungen Doorsneden en afmetingen Cross sections and dimensions Dimensions Tempura Quadra 404 x 130 x 90 Abmessungen Doorsneden en afmetingen Cross sections and dimensions Dimens...

Page 11: ...ues min 1800 min 1800 min 1800 1 5 min 1200 min 300 min 300 m i n 3 0 0 m i n 1 2 0 0 Mindestabst nde Sicherheitsbereiche Minimale afstanden veiligheidsgebieden Minimum distances safety areas Distance...

Page 12: ...aan een wand plafond Tempura Quadra Universeel B Montage aan een weinor Opal Design II zonnescherm C Montage met houder 260 aan een wand plafond Installation options A Installation on a wall roof Tem...

Page 13: ...n 1800 mm und Mindestabst nde beachten Attentie Let op horizontale uitlijning Gereduceerde levensduur van de buizen bij niet horizontale montage Minimale montagehoogte van 1800 mm en minimale afstande...

Page 14: ...le schade door onjuiste bevestiging Houd rekening met de bouwzijdige omstandigheden en maak gebruik van geschik te bevestigingsmiddelen Risk of personal injury and property damage if improperly tted...

Page 15: ...ericht wordt Houd rekening met de beperking van de hellingshoek alleen bij wandmontage Caution Product damage due to rainwater penetration if the heater mounted on the wall is tilted upwards Restrict...

Page 16: ...r uniquement par un monteur autoris Vorsicht Stromschlaggefahr Das Netzanschlusskabel ist eine hitzebest ndige Slikonschlauchleitung und darf nur durch eine gleiche Leitung ausgetauscht werden Voorzic...

Page 17: ...gedeelte van het apparaat komt te zitten Caution Damage to electrical com ponents due to rainwater penetration Mount the heater so that the rear cable outlet is at the top of the device Attention Domm...

Page 18: ...Opal Design II Montage van de Tempura Quadra op een weinor Opal Design II Installation of the Tempura Quadra on a weinor Opal Design II Montage du Tempura Quadra un weinor Opal Design II 1 2 Klemme n...

Page 19: ...Quadra Universal Achtung Beim Verschieben des Heizger tes auf ausreichende L nge der Netzanschlussleitung achten Attentie Let bij het verschuiven van de warmtestraler op voldoende lengte van de voedi...

Page 20: ...260 Installing the Tempura Quadra with 260 attachment Montage du Tempura Quadra avec Fixation 260 1 Achtung Die maximale Schrau benl nge bei Befestigung auf einer Holkammer beachten Attentie De maxim...

Page 21: ...cations techniques 4 5 2 0 4 5 2 0 2 3 Schwenkbereich Deckenmontage Wandmontage Draaibereik plafondmontage wandmontage Roof mounting wall mounting tilting range Plage d inclinaison Pose au plafond xat...

Page 22: ...jk is 1 Instructions for end users on the operation and functionality of the Tempura Quadra 2 Handover of the operation maintenance and installation instructions to the end user 3 Con rming the correc...

Page 23: ...safety guard during operation Prudence forte g n ration de chaleur Risque de br lure Ne touchez jamais le bo tier du dispositif de chauffage ainsi que la grille de protection pendant le fonctionnemen...

Page 24: ...istles Have heavy contamination removed by a professional Prudence risque de br lure Laissez refroidir le chauffage avant le nettoyage et coupez l alimentation en cou rant Nettoyer l appareil avec un...

Page 25: ...lie lich durch qualifizierte und ausgewiesene Fachkraft Voorzichtig Lichamelijk letsel en materi le schade Uitvoering onderhoudswerkzaamheden demontage montage en vervanging uitsluitend door gekwalifi...

Page 26: ...houden We reserve the right to make technical changes Sous r serve de modi cations techniques Tempura Quadra Tempura Quadra Universal 2 Tempura Quadra 121070 0000 w v3 2019 05 06 Montageanleitung Mont...

Page 27: ...de infraroodstraler nooit direct aan Gebruik handschoenen of een doek Verwijder vetresten met een zachte doek als er huidcontact geweest is Caution Never directly touch the infrared lamp Use gloves o...

Page 28: ...nical changes Sous r serve de modi cations techniques 2 x 4 x 4 x 2 x Tempura Quadra Tempura Quadra Universal click 16 16 15 17 Tempura Quadra Opal Tempura Quadra Universal 4 5 Tempura Quadra 121070 0...

Page 29: ...C ble en silicone r sistant aux temp ratures 3G1 5 mm 3G1 5 mm 1 2 3 1 2 3 PE N L 1 2 3 Schaltpl ne Aansluitschema s Circuit diagrams Schaltpl ne Warnung Stromschlaggefahr Elektrische Festinstallatio...

Page 30: ...ves r gionales nationales et internationales en vigueur au moment donn Veiller tenir compte de la recyclabilit des possibilit s de d montage et de tri des mat riaux et des groupes de composants de m m...

Page 31: ...in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering voldoet aan de geldende fundamentele veiligheids en gezond heidsvoorschriften van de volgende EU richtlijnen Bij een niet met ons afgesproken wijziging...

Page 32: ...es to additional contents Renvoi d autres contenus Ausrichten Uitlijnen Adjust Orienter Markieren Markeren Select Marquer mm Messen Meten Measure Mesurer Bohren Boren Drill Percer Geeignete Befestigun...

Reviews: