29
Mark up the screw holes and cut
them carefully.
Markieren Sie die Gewindebolzen
und die Öffnung des Unterteils auf der
Folie und schneiden Sie diese vorsichtig
aus.
Repérez l’emplacement des
goujons et découpez soigneusement.
Skruehullerne markeres op.
Hullerne skæres omhyggeligt.
Skruehullene markeres. Hullene
skjæres med nøyaktighet.
Markera upp skruvhålen och skär
försiktigt ut dem.
Oznacz śruby i wytnij ostrożnie
otwory pod śruby.
29
UK
D
F
DK
N
S
PL
30
For at tight solution and to center
the upper part over the lower part,
place the sealing ring directly into the
lower part. Fix the clamping ring with
uniform torque. If an equipotential bond
is required, connect the earth wire to
the earthing screw at the upper edge of
the membrane flange.
Für eine dichte Ausführung setzen
Sie den Dichtungsring zentrisch auf das
Unterteil und drücken ihn fest. Stecken
Sie den Klemmring auf und befestigen
Sie ihn mit den im Lieferumpfang
enthaltenen Muttern durch gleichmäßi-
gen Anzug. Ist eine Erdung erforderlich,
kann dies durch Verbindung des
Erdungskabels an die Gewindebolzen
erfolgen.
Pour une liaison étanche entre
embase et rehausse insérez l’anneau
en caoutchouc. Serrez, uniformément,
les écrous de maintient de la feuille
d’étanchéité. Si une liaison équipoten-
tielle est souhaitée, reliez le fil de terre
à un goujon.
Ønskes tæt løsning og centrering
af overdel iht. underdel sættes pakning
direkte ned i underdelen. Klemringen
fastlåses med ensartet torx. Hvis der er
krav om stel tilslutning til installations-
genstanden kan dette gøres ved at
spænde stel kablet på ved stel skruen på
overside af membranflangen.
Ønskes tett løsning og sentrering
av overdel iht. underdel settes paknin-
gen direkte ned i underdelen. Klemrin-
gen fastlåses med torx. Hvis det er krav
om jording av sluket kan dette gjøres
ved å feste kabelen på jordingsskruen på
oversiden av membranflensen.
När en tät lösning utan dränering
mellan golvbrunnens underdel och
överdel önskas, monteras packningen
direkt på golvbrunnens underdel.
Klämringen sätts fast med medföljande
muttrar. Om det är krav på jordning av
golvbrunnen kan detta uppnås genom
att fästa jordkabeln vid stålskruven på
ovansidan av limflänsen.
Aby szczelnie połączyć i
wypośrodkować górną część z dolną
częścią, umieść uszczelkę bezpośrednio
w dolnej części. Zainstaluj kołnierz
dociskowy na dolnym kołnierzu
zgodnie z otworami na śruby. Jeżeli
jest wymagane podłączenie uziemienia,
podłącz kabel do śruby uziemiającej
znajdującej się na kołnierzu dolnej
części wpustu.
30
UK
D
F
DK
N
S
PL