background image

11

• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck

eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben ist.

• Nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials ist

der Artikel auf Unversehrtheit zu überprüfen: im
Zweifelsfall unverzüglich qualifiziertes
Fachpersonal oder einen Vortice-Vertragshändler
aufsuchen. Das Verpackungsmaterial von Kindern
und nicht zurechnungsfähigen Personen
fernhalten.

• Beim Einsatz jeglicher Elektrogeräte sind

bestimmte Grundregeln zu beachten, wie etwa:
a) das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen berühren; b) das Gerät nicht barfüßig

berühren; c) das Gerät nicht von Kindern oder
nicht zurechnungsfähigen Personen verwenden
lassen.

• Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern

oder nicht zurechnungsfähigen Personen
aufbewahren, wenn es vom Stromnetz getrennt
und nicht mehr benutzt wird.

• Das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren

Substanzen wie Alkohol, Insektiziden, Benzin, usw.
oder deren Dämpfen verwenden.

• Wird das Gerät auf einer Höhe von weniger als

2,30 m installiert, muss das Schutzgitter vor dem
Luftauslass montiert werden, damit das Laufrad mit
dem Prüffinger nicht zu erreichen ist (Abb. B).

• Keinerlei Änderungen am Gerät vornehmen.
• Das Gerät keinen Witterungseinwirkungen (Regen,

Sonneneinstrahlung, usw.) aussetzen.

• Regelmäßig die Unversehrtheit des Geräts

überprüfen. Bei festgestellten Mängeln das Gerät
nicht benutzen und sofort einen Vortice-
Vertragshändler aufsuchen.

• Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät

sofort einen Vortice-Vertragshändler aufsuchen und
für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von
Vortice-Originalersatzteilen verlangen.

• Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen

ausgesetzt, muss es sofort bei einem Vortice-
Vertragshändler überprüft werden.

• Das Gerät darf nur durch Fachpersonal installiert

werden.

• Die Elektroanlage, an die das Gerät angeschlossen

werden soll, muss den geltenden Vorschriften
entsprechen.

• Das Gerät braucht nicht an eine Steckdose mit

Erdungskontakt angeschlossen zu werden, da es
mit Doppelisolierung ausgeführt ist.

• Das Gerät nur dann an das Stromnetz anschließen,

wenn die Stromfestigkeit der Anlage/Steckdose für
seine maximale Leistung geeignet ist. Sollte dies
nicht der Fall sein, wenden Sie sich sofort an
qualifiziertes Fachpersonal.

• Für die Installation ist ein allpoliger Schalter mit

einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm
vorzusehen.

• 12) Die Zeitschaltuhr darf nur von qualifiziertem

Fachpersonal eingestellt werden.

• Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn: a) das

Gerät mangelhaft funktioniert; b) das Gerät
äußerlich gereinigt werden soll; c) das Gerät für
kürzere oder längere Zeit nicht benutzt werden soll.

• Es muss gewährleistet sein, dass genügend Luft in

den Raum nachströmen kann, damit das Gerät
einwandfrei funktioniert. Wenn im selben Raum eine

mit Brennstoff betriebene Heizvorrichtung (z.B.
Durchlauferhitzer, Methangasofen o.ä.) installiert ist,
die zur Raumluft nicht abgedichtet ist, muss dafür
gesorgt werden, dass die nachströmende Luft auch
für den einwandfreien Verbrennungsablauf dieser
Vorrichtung ausreicht.

• Das Gerät darf nicht als Aktivator für Boiler, Öfen etc

benutzt werden. Die Abluft des Geräts darf nicht in
Warmluftleitungen derartiger Geräte geleitet werden.

• Die Abluft des Geräts muss in einen Einzelkanal

(der ausschließlich von diesem Gerät benutzt wird)
oder direkt ins Freie geleitet werden.

• Die Abluft oder der abzuleitende Rauch muss

“sauber” sein (d.h. frei von Fett, Ruß, chemischen
oder korrosiven Substanzen oder explosiven bzw.
brennbaren Mischungen).

• Die Ansaug- und Auslassgitter des Geräts nicht

abdecken oder verstopfen, um einen optimalen
Luftstrom zu ermöglichen.

• Installieren Sie das Gerät so, dass das Laufrad bei

der Probe mit dem Prüffinger (Abb. B) von der
Auslassseite nicht zu erreichen ist, wie es den
Unfallverhütungsrichtlinien entspricht. Montieren Sie
andernfalls das feste Schutzgitter.

VORT PRESS IT LL

• Mit “intelligenter” Zeitschaltuhr: Das Gerät schaltet

sich ca. 40 Sekunden nach Einschalten der
Beleuchtung automatisch ein. Nach dem
Ausschalten der Beleuchtung läuft das Gerät auf
langsamer Stufe 30 Sekunden bis 30 Minuten nach
(einstellbar, siehe Abb. 22 ff.).

• In der Version mit Zeitschaltuhr läuft das Gerät bei

aufleuchtender Kontrolllampe schnell und bei
erloschener Kontrolllampe langsam (Abb. 13). Es
besteht die Möglichkeit, einen Wahlschalter für die
Geschwindigkeit einzusetzen (Abb. 14): Bei
aufleuchtender Kontrolllampe lässt sich das Gerät
dann durch Betätigen des Schalters B auf langsamen
oder schnellen Betrieb einstellen, und bei erloschener
Kontrolllampe läuft das Gerät immer langsam.

Achtung:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers an

!

ACHTUNG - WICHTIGER HINWEIS  

DEUTSCH  

Wichtiger Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Gerätes an

!

.

• Installieren Sie das Gerät so, dass das Laufrad bei

der Probe mit dem Prüffinger von der Auslassseite
nicht zu erreichen ist, wie es den
Unfallverhütungsrichtlinien entspricht. Montieren
Sie andernfalls das feste Schutzgitter.

492 imp parziale:imp492.qxd

26/03/08

12.54

Pagina 11

Summary of Contents for VORT PRESS 110 I LL

Page 1: ...RT PRESS 110 I LL IT LL COD 5 371 084 883 18 11 2011 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S...

Page 2: ...alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Read these instructions caref...

Page 3: ...ia atentamente as presentes instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas neste manual Siga to...

Page 4: ...vanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te elektri na i mehani ka pouzdanost Potrebno je bri ljivo uvati ovu knji icu s uputama O e e RU 5 6 22 24 29 30 32...

Page 5: ...PPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPICE UOBI AJENA PRIMJENA...

Page 6: ...in sehr feuchten R umen eingesetzt werden DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I Z...

Page 7: ...le care garanteaz un minim de 30 000 de ore de func ionare mecanic continu i o silen iozitate constant n timp Produsul e ideal pentru utilizarea n medii cu umiditate ridicat datorit faptului c este pr...

Page 8: ...a minima velocit Attenzione questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all utente Avver tenza questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto O N A I L A T I A Z N E T...

Page 9: ...stall the appliance The timer should be adjusted by qualified personnel only Switch off the appliance at the main switch a if the appliance does not function correctly b before cleaning the outside of...

Page 10: ...ieure ou gale 3 mm Le r glage du timer doit tre ex cut par du personnel qualifi Couper l interrupteur g n ral de l installation dans les cas suivants a en cas de dysfonctionnement b pour proc der un n...

Page 11: ...m Fachpersonal eingestellt werden Schalten Sie den Hauptschalter aus wenn a das Ger t mangelhaft funktioniert b das Ger t u erlich gereinigt werden soll c das Ger t f r k rzere oder l ngere Zeit nicht...

Page 12: ...erior del aparato c si el aparato no va a ser utilizado durante breves o largos periodos Es necesario asegurarse el retorno de aire necesario en el local para garantizar el funcionamiento del producto...

Page 13: ...temporizador deve ser efectuada por pessoal qualificado Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de funcionamento b decidir efectuar uma opera o de manuten o de limp...

Page 14: ...rig fackman St ng av str mmen med huvudstr mbrytaren i f ljande fall a n r en funktionsst rning konstateras b i samband med underh ll n r apparatens utsida skall reng ras c n r apparaten inte skall an...

Page 15: ...adzi wykwalifikowany technik Wy czy wy cznik g wny instalacji gdy a ujawni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czyszczenie zewn trzne c urz dzenie nie b dzie u ytkowane przez d u sz...

Page 16: ...r lag szakember v gezheti Az al bbi esetekben mindenk ppen kapcsoljuk le a berendez s f kapcsol j t a m k d si rendelleness get vesz nk szre b k ls tiszt t st k v nunk v grehajtani c r videbb vagy ho...

Page 17: ...t 3 mm Se zen asov ho sp na e sm prov d t pouze odborn vy kolen pracovn k Vypn te hlavn vyp na syst mu jestli e a zjist te poruchu chodu b jestli e chcete vy istit vn j plochy p stroje c jestli e se r...

Page 18: ...ontactelor de cel pu in 3 mm Reglarea timer ului trebuie s fie efectuat de c tre personal calificat Stinge i ntrerup torul general al instala iei c nd a observa i o anomalie n func ionare b c nd hot r...

Page 19: ...je treba predvidjeti polaritetni prekida ija je udaljenost otvora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Reguliranje tajmera mora izvr iti kvalificirano osoblje Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a...

Page 20: ...kutuplu bir anahtar gereklidir Zamanlay c n n ayarlanmas kalifiye bir eleman taraf ndan yap lmal d r A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anormal al ma durumu g sterdi inde...

Page 21: ...Vortice 2 3 B Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm VORT PRESS IT LL 40 30 30 22 13 14 B 21 492 imp parziale imp492 qxd 26 03 08 12 54 Pagina 21...

Page 22: ...Vortice eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vortice e o o e 3 e o a a e a o a o a o a e a a a B VORT PRESS IT LL a e ae e o e o e e 40 e o e o o a...

Page 23: ...23 492 imp parziale imp492 qxd 26 03 08 12 54 Pagina 23...

Page 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Page 25: ...25 2 4 3 1 235 mm 235 mm 5...

Page 26: ...26 6 7 8 9 10...

Page 27: ...27 11 12 13 VORT PRESS 110 I LL VORT PRESS 110 IT LL A B N N1 L2 3 L MAX A B L2 N1 3 N L MIN A B C N L N1 3 L2 MIN MAX A C D B N1 L2 3 4 N L VORT PRESS 110 I LL VORT PRESS 110 IT LL...

Page 28: ...28 14 15 18 17 16 VORT PRESS 110 IT LL A B N1 L2 N L 3 4 C D E...

Page 29: ...A B N N1 L2 3 L A B L2 N1 3 N L A B C N L N1 3 L2...

Page 30: ...ER REGLAGE TIMER EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AVANJE...

Page 31: ...31 25 26 27 28 29...

Page 32: ...EANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE ODR AVANJE I ENJ...

Page 33: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Page 34: ...2004 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 EN 50366 2003 STANDARDE EMC EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Seria VORT PRESS LL BUI...

Page 35: ...di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per il...

Page 36: ...d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE BER...

Page 37: ...on el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSI O DA DIRECTIVA REEE...

Page 38: ...EKT RYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJ TY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJ CEGO DYREKTYW WEEE W SPRAWIE ZU YTEGO SPRZ TU ELEKTROTECHNICZNEGO I...

Page 39: ...s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkezel ssel s a k rnyezetv delmi szempontb l kompatibilis megsemmis t ssel kapcsolatos k telezetts geiket HU V N KTER CH ZEM CH EVROPSK...

Page 40: ...ortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepsze do urz dze...

Page 41: ...por ni os ni personas con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios excepto cuando lo hagan bajo la supervisi n de una persona responsab...

Page 42: ...an a As crian as devem ser supervisionadas por certeza de que eles n o brincam com o aparelho Uwaga ten symbol wskazuje rodki ostro no ci kt re pozwol u ytkownikowi unikn ewentualnych szk d Niniejsze...

Page 43: ...senzoriale sau mentale reduse i f r experien sau cuno tin e dac nu sunt supravegheate sau instruite n prealabil n leg tur cu folosirea aparatului de c tre o persoan care r spunde de siguran a lor Var...

Page 44: ...f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepsze do urz dze znajduj cych...

Reviews: