background image

13

• Não use este produto para uma função diferente

da especificada no presente manual de instruções.

• Após retirar o produto da embalagem, verificar se

está em boas condições: em caso de dúvidas,
consulte imediatamente um técnico qualificado ou
um revendedor autorizado Vortice. Não deixar os
componentes da embalagem ao alcance de
crianças ou pessoas inaptas.

• A utilização de qualquer aparelho eléctrico implica

a observância de algumas regras fundamentais,
entre as quais: a) não deve ser tocado com as
mãos molhadas ou húmidas; b) não deve ser

tocado descalço; c) não deve  ser usado por
crianças ou pessoas inaptas.

• Quando decidir retirar a ficha da tomada e deixar

de utilizar o aparelho, arrume-o fora do alcance
das crianças e de pessoas inaptas.

• Não utilize o aparelho na presença de substâncias

ou vapores inflamáveis tais como: álcool,
insecticidas, gasolina, etc.

• Se o produto for instalado a uma altura inferior a

2,3 metros, deve aplicar-se no orifício de saída de
ar a grelha de protecção de modo a tornar
inacessível a ventoinha ao dedo de teste (fig. B).

• Não efectue quaisquer modificações ao produto.
• Não exponha o aparelho a agentes atmosféricos

(chuva, sol, etc.).

• Verificar periodicamente a integridade do aparelho.

Em caso de problemas, não utilizar o aparelho e
contactar imediatamente um revendedor autorizado
Vortice.

• Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do

aparelho, consulte imediatamente um revendedor
autorizado Vortice e solicite, para uma eventual
reparação, a utilização de peças originais Vortice.

• Se o aparelho cair ou sofrer fortes pancadas,

mande imediatamente verificá-lo junto de um
revendedor autorizado Vortice.

• A instalação do aparelho deve ser efectuada por

pessoal profissionalmente qualificado.

• O sistema eléctrico a que o aparelho está ligado deve

estar em conformidade com as normas em vigor.

• O aparelho não necessita de ser ligado a uma

tomada eléctrica com ligação à terra, uma vez que
possui um isolamento duplo.

• Ligue o aparelho à rede de alimentação/tomada

eléctrica apenas se a capacidade do
sistema/tomada for adequada à sua potência
máxima. Caso contrário, contacte imediatamente
pessoal profissionalmente qualificado.

• Para a instalação, é necessário um interruptor

omnipolar cuja distância de abertura dos contactos
seja igual ou superior a 3 mm.

• A regulação do temporizador deve ser efectuada

por pessoal qualificado.

• Desligue o interruptor geral do sistema quando: a)

se verificar uma anomalia de funcionamento; b)
decidir efectuar uma operação de manutenção de
limpeza externa; c) decidir não utilizar o aparelho
por períodos curtos ou longos.

• É indispensável assegurar a entrada de ar

necessária ao local para garantir o funcionamento do
produto. Caso esteja instalado no mesmo local um
aparelho que funcione a combustível (esquentador,
aquecedor a gás metano, etc.) diferente do tipo
estanque, certifique-se de que a entrada de ar
também garante a perfeita combustão do aparelho.

• O aparelho não pode ser utilizado como activador

de esquentadores, aquecedores, etc., nem deve
efectuar a descarga para as condutas de ar quente
destes aparelhos.

• O aparelho deve efectuar a descarga para uma

conduta simples (utilizada unicamente por este
aparelho) ou, então, directamente para o exterior.

• O fluxo de ar ou de fumos a canalizar deve ser

limpo (isto é, sem elementos gordurosos, fuligem,
agentes químicos e corrosivos ou misturas
explosivas e inflamáveis).

• Não cubra nem obstrua as duas grelhas de

aspiração e descarga do aparelho, de modo a
garantir uma óptima passagem do ar.

• Proceda à instalação de modo a que a hélice fique

inacessível do lado de descarga, ao contacto do
Dedo de Teste (Fig. B), segundo as normas de
prevenção contra acidentes em vigor. Caso
contrário, aplique a grelha de protecção fixa.

VORT PRESS IT LL

• Temporizador “inteligente”: se a luz estiver acesa, o

aparelho começa a funcionar após cerca de 40”; se
a luz estiver apagada, o aparelho continua a
funcionar a uma velocidade mínima de 30” a 30’
(regulável - ver fig. 22 e seguintes).

• O aparelho em modo temporizador funciona à

máxima velocidade com a lâmpada acesa e à
mínima velocidade com a lâmpada apagada (fig.
13). É possível inserir um interruptor de selecção
da velocidade (fig. 14): com a lâmpada acesa,
premindo o interruptor B, o produto funciona à
mínima ou à máxima velocidade; com a lâmpada
apagada, o aspirador funciona sempre à
velocidade mínima.

Atenção:

este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao utilizador

!

ATENÇÃO - ADVERTÊNCIA

PORTUGUÊS

Advertência:

este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao produto

!

• Proceda à instalação de modo a que a hélice fique

inacessível do lado de descarga, ao contacto do
Dedo de Teste, segundo as normas de prevenção
contra acidentes em vigor. 
Caso contrário, aplique a grelha de protecção fixa.

.

492 imp parziale:imp492.qxd

26/03/08

12.54

Pagina 13

Summary of Contents for VORT PRESS 110 I LL

Page 1: ...RT PRESS 110 I LL IT LL COD 5 371 084 883 18 11 2011 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S...

Page 2: ...alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Read these instructions caref...

Page 3: ...ia atentamente as presentes instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas neste manual Siga to...

Page 4: ...vanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te elektri na i mehani ka pouzdanost Potrebno je bri ljivo uvati ovu knji icu s uputama O e e RU 5 6 22 24 29 30 32...

Page 5: ...PPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPICE UOBI AJENA PRIMJENA...

Page 6: ...in sehr feuchten R umen eingesetzt werden DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I Z...

Page 7: ...le care garanteaz un minim de 30 000 de ore de func ionare mecanic continu i o silen iozitate constant n timp Produsul e ideal pentru utilizarea n medii cu umiditate ridicat datorit faptului c este pr...

Page 8: ...a minima velocit Attenzione questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all utente Avver tenza questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto O N A I L A T I A Z N E T...

Page 9: ...stall the appliance The timer should be adjusted by qualified personnel only Switch off the appliance at the main switch a if the appliance does not function correctly b before cleaning the outside of...

Page 10: ...ieure ou gale 3 mm Le r glage du timer doit tre ex cut par du personnel qualifi Couper l interrupteur g n ral de l installation dans les cas suivants a en cas de dysfonctionnement b pour proc der un n...

Page 11: ...m Fachpersonal eingestellt werden Schalten Sie den Hauptschalter aus wenn a das Ger t mangelhaft funktioniert b das Ger t u erlich gereinigt werden soll c das Ger t f r k rzere oder l ngere Zeit nicht...

Page 12: ...erior del aparato c si el aparato no va a ser utilizado durante breves o largos periodos Es necesario asegurarse el retorno de aire necesario en el local para garantizar el funcionamiento del producto...

Page 13: ...temporizador deve ser efectuada por pessoal qualificado Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de funcionamento b decidir efectuar uma opera o de manuten o de limp...

Page 14: ...rig fackman St ng av str mmen med huvudstr mbrytaren i f ljande fall a n r en funktionsst rning konstateras b i samband med underh ll n r apparatens utsida skall reng ras c n r apparaten inte skall an...

Page 15: ...adzi wykwalifikowany technik Wy czy wy cznik g wny instalacji gdy a ujawni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czyszczenie zewn trzne c urz dzenie nie b dzie u ytkowane przez d u sz...

Page 16: ...r lag szakember v gezheti Az al bbi esetekben mindenk ppen kapcsoljuk le a berendez s f kapcsol j t a m k d si rendelleness get vesz nk szre b k ls tiszt t st k v nunk v grehajtani c r videbb vagy ho...

Page 17: ...t 3 mm Se zen asov ho sp na e sm prov d t pouze odborn vy kolen pracovn k Vypn te hlavn vyp na syst mu jestli e a zjist te poruchu chodu b jestli e chcete vy istit vn j plochy p stroje c jestli e se r...

Page 18: ...ontactelor de cel pu in 3 mm Reglarea timer ului trebuie s fie efectuat de c tre personal calificat Stinge i ntrerup torul general al instala iei c nd a observa i o anomalie n func ionare b c nd hot r...

Page 19: ...je treba predvidjeti polaritetni prekida ija je udaljenost otvora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Reguliranje tajmera mora izvr iti kvalificirano osoblje Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a...

Page 20: ...kutuplu bir anahtar gereklidir Zamanlay c n n ayarlanmas kalifiye bir eleman taraf ndan yap lmal d r A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anormal al ma durumu g sterdi inde...

Page 21: ...Vortice 2 3 B Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm VORT PRESS IT LL 40 30 30 22 13 14 B 21 492 imp parziale imp492 qxd 26 03 08 12 54 Pagina 21...

Page 22: ...Vortice eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vortice e o o e 3 e o a a e a o a o a o a e a a a B VORT PRESS IT LL a e ae e o e o e e 40 e o e o o a...

Page 23: ...23 492 imp parziale imp492 qxd 26 03 08 12 54 Pagina 23...

Page 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Page 25: ...25 2 4 3 1 235 mm 235 mm 5...

Page 26: ...26 6 7 8 9 10...

Page 27: ...27 11 12 13 VORT PRESS 110 I LL VORT PRESS 110 IT LL A B N N1 L2 3 L MAX A B L2 N1 3 N L MIN A B C N L N1 3 L2 MIN MAX A C D B N1 L2 3 4 N L VORT PRESS 110 I LL VORT PRESS 110 IT LL...

Page 28: ...28 14 15 18 17 16 VORT PRESS 110 IT LL A B N1 L2 N L 3 4 C D E...

Page 29: ...A B N N1 L2 3 L A B L2 N1 3 N L A B C N L N1 3 L2...

Page 30: ...ER REGLAGE TIMER EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AVANJE...

Page 31: ...31 25 26 27 28 29...

Page 32: ...EANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE ODR AVANJE I ENJ...

Page 33: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Page 34: ...2004 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 EN 50366 2003 STANDARDE EMC EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Seria VORT PRESS LL BUI...

Page 35: ...di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per il...

Page 36: ...d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE BER...

Page 37: ...on el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSI O DA DIRECTIVA REEE...

Page 38: ...EKT RYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJ TY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJ CEGO DYREKTYW WEEE W SPRAWIE ZU YTEGO SPRZ TU ELEKTROTECHNICZNEGO I...

Page 39: ...s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkezel ssel s a k rnyezetv delmi szempontb l kompatibilis megsemmis t ssel kapcsolatos k telezetts geiket HU V N KTER CH ZEM CH EVROPSK...

Page 40: ...ortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepsze do urz dze...

Page 41: ...por ni os ni personas con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios excepto cuando lo hagan bajo la supervisi n de una persona responsab...

Page 42: ...an a As crian as devem ser supervisionadas por certeza de que eles n o brincam com o aparelho Uwaga ten symbol wskazuje rodki ostro no ci kt re pozwol u ytkownikowi unikn ewentualnych szk d Niniejsze...

Page 43: ...senzoriale sau mentale reduse i f r experien sau cuno tin e dac nu sunt supravegheate sau instruite n prealabil n leg tur cu folosirea aparatului de c tre o persoan care r spunde de siguran a lor Var...

Page 44: ...f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepsze do urz dze znajduj cych...

Reviews: