background image

14

• Använd inte produkten för andra funktioner än de

som specificeras i denna bruksanvisning.

• Ta ut apparaten ur emballaget och kontrollera att

den är i fullgott skick. Vid tveksamhet, kontakta
genast en utbildad fackman eller en återförsäljare
som auktoriserats av Vortice.Lämna aldrig delar av
emballaget inom räckhåll för barn eller personer
utan lämplig kompetens.

• Användning av elektriska apparater medför att

vissa grundläggande regler måste följas, bland
annat a) Vidrör inte apparaten med våta eller
fuktiga händer. b) Använd inte apparaten om Du är

barfota. c) Låt inte barn eller andra personer utan
lämplig kompetens använda apparaten.

• Skilj apparaten från elnätet och placera den på en

plats där den är oåtkomlig för barn och personer
utan lämplig kompetens när den inte ska
användas längre.

• Använd inte apparaten i närheten av brandfarliga

ämnen eller ångor, t.ex. alkohol, insektsmedel och
bensin.

• Om apparaten installeras på lägre höjd än 2,3 meter

måste skyddsgallret sättas över luftutsläppet så att
fläkthjulet blir oåtkomligt för provfingret (fig. B).

• Gör inga ändringar av något slag på produkten.
• Utsätt inte apparaten för vädrets inverkan,

exempelvis för regn, sol eller dylikt.

• Kontrollera regelbundet att apparaten är i fullgott

skick. Om något fel uppstår får apparaten inte
användas. Kontakta omgående en återförsäljare
som auktoriserats av Vortice.

• Om apparaten inte fungerar som den skall eller går

sönder, kontakta omgående en återförsäljare  som
auktoriserats av Vortice. Begär att original
reservdelar från Vortice används om det blir aktuellt
med en reparation.

• Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar

måste den genast kontrolleras av en återförsäljare
som auktoriserats av Vortice

• Installationen av apparaten måste göras av en

behörig fackman.

• Elsystemet till vilket apparaten är anslutet skall

uppfylla kraven i gällande bestämmelser.

• Apparaten har dubbel isolering och behöver därför

inte jordas.

• Anslut apparaten till elnätet/eluttaget endast om

elnätet/eluttaget är avpassat för apparatens
maximala effekt. Om så inte är fallet, kontakta
omgående en behörig fackman.

• För installationen krävs en allpolig strömbrytare

med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.

• Inställningen av timern måste göras av en behörig

fackman.

• Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren i

följande fall: a) när en funktionsstörning konstateras
b) i samband med underhåll, när apparatens utsida
skall rengöras c) när apparaten inte skall användas
under kortare eller längre perioder.

• För att apparaten skall fungera på korrekt sätt krävs

en tillfredsställande lufttillförsel. Om en annan

apparat (varmvattenberedare, värmeelement som
drivs med metan, etc.) som använder luft för
förbränningen är installerad i samma lokal måste
lufttillförseln garantera att förbränningen även för
denna apparat kan ske på säkert sätt.

• Apparaten får inte användas för att aktivera

varmvattenberedare, värmeelement eller dylikt, och
den får inte heller ha utsläpp i dylika apparaters
varmluftsledningar.

• Apparaten skall ha utsläpp i en separat ledning

(som används uteslutande för denna apparat) eller
direkt till utsidan.

• Flödet av luft eller gaser som skall ledas genom

apparaten måste vara rent (dvs det får inte
förekomma feta partiklar, sot, kemiska och korrosiva
ämnen eller explosiva och antändliga blandningar).

• Se till att de två gallren vid apparatens luftintag och

luftutsläpp inte är igentäppta eller övertäckta så att
ett optimalt luftflöde garanteras.

• Gör installationen på sådant sätt att fläkthjulet är

oåtkomlig från utsläppssidan som är i kontakt med
provfingret (fig. B), enligt gällande bestämmelser
om olycksskydd. I annat fall, sätt på det fasta
skyddsgallret.

VORT PRESS IT LL

• "Intelligent" timer: vid tändning av  belysning, börjar

fläkten att fungera efter cirka 40”; vid släckning av
belysning, fortsätter fläkten att fungera med min.
hastighet från 30” till 30’ (reglerbar - se fig. 22 och
följande).

• Apparater  med timer fungerar på högsta hastighet

när lampan är tänd och på lägsta hastighet när
lampan är släckt (fig. 13). Apparaten kan utrustas
med ett hastighetsreglage (fig. 14): När lampan är
tänd kan reglaget i fråga användas för att ställa in
lägsta eller högsta hastighet. När lampan är släckt
fungerar fläkten alltid på lägsta hastighet.

Varning:

Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra personskador.

!

VARNING - OBSERVERA

SVENSKA

Observera:

Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra skador på produkten.

!

• Gör installationen på sådant sätt att fläkthjulet är

oåtkomlig från utsläppssidan som är i kontakt med
provfingret, enligt gällande bestämmelser om
olycksskydd. I annat fall, sätt på det fasta
skyddsgallret.

.

492 imp parziale:imp492.qxd

26/03/08

12.54

Pagina 14

Summary of Contents for VORT PRESS 110 I LL

Page 1: ...RT PRESS 110 I LL IT LL COD 5 371 084 883 18 11 2011 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S...

Page 2: ...alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Read these instructions caref...

Page 3: ...ia atentamente as presentes instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas neste manual Siga to...

Page 4: ...vanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te elektri na i mehani ka pouzdanost Potrebno je bri ljivo uvati ovu knji icu s uputama O e e RU 5 6 22 24 29 30 32...

Page 5: ...PPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPICE UOBI AJENA PRIMJENA...

Page 6: ...in sehr feuchten R umen eingesetzt werden DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I Z...

Page 7: ...le care garanteaz un minim de 30 000 de ore de func ionare mecanic continu i o silen iozitate constant n timp Produsul e ideal pentru utilizarea n medii cu umiditate ridicat datorit faptului c este pr...

Page 8: ...a minima velocit Attenzione questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all utente Avver tenza questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto O N A I L A T I A Z N E T...

Page 9: ...stall the appliance The timer should be adjusted by qualified personnel only Switch off the appliance at the main switch a if the appliance does not function correctly b before cleaning the outside of...

Page 10: ...ieure ou gale 3 mm Le r glage du timer doit tre ex cut par du personnel qualifi Couper l interrupteur g n ral de l installation dans les cas suivants a en cas de dysfonctionnement b pour proc der un n...

Page 11: ...m Fachpersonal eingestellt werden Schalten Sie den Hauptschalter aus wenn a das Ger t mangelhaft funktioniert b das Ger t u erlich gereinigt werden soll c das Ger t f r k rzere oder l ngere Zeit nicht...

Page 12: ...erior del aparato c si el aparato no va a ser utilizado durante breves o largos periodos Es necesario asegurarse el retorno de aire necesario en el local para garantizar el funcionamiento del producto...

Page 13: ...temporizador deve ser efectuada por pessoal qualificado Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de funcionamento b decidir efectuar uma opera o de manuten o de limp...

Page 14: ...rig fackman St ng av str mmen med huvudstr mbrytaren i f ljande fall a n r en funktionsst rning konstateras b i samband med underh ll n r apparatens utsida skall reng ras c n r apparaten inte skall an...

Page 15: ...adzi wykwalifikowany technik Wy czy wy cznik g wny instalacji gdy a ujawni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czyszczenie zewn trzne c urz dzenie nie b dzie u ytkowane przez d u sz...

Page 16: ...r lag szakember v gezheti Az al bbi esetekben mindenk ppen kapcsoljuk le a berendez s f kapcsol j t a m k d si rendelleness get vesz nk szre b k ls tiszt t st k v nunk v grehajtani c r videbb vagy ho...

Page 17: ...t 3 mm Se zen asov ho sp na e sm prov d t pouze odborn vy kolen pracovn k Vypn te hlavn vyp na syst mu jestli e a zjist te poruchu chodu b jestli e chcete vy istit vn j plochy p stroje c jestli e se r...

Page 18: ...ontactelor de cel pu in 3 mm Reglarea timer ului trebuie s fie efectuat de c tre personal calificat Stinge i ntrerup torul general al instala iei c nd a observa i o anomalie n func ionare b c nd hot r...

Page 19: ...je treba predvidjeti polaritetni prekida ija je udaljenost otvora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Reguliranje tajmera mora izvr iti kvalificirano osoblje Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a...

Page 20: ...kutuplu bir anahtar gereklidir Zamanlay c n n ayarlanmas kalifiye bir eleman taraf ndan yap lmal d r A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anormal al ma durumu g sterdi inde...

Page 21: ...Vortice 2 3 B Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm VORT PRESS IT LL 40 30 30 22 13 14 B 21 492 imp parziale imp492 qxd 26 03 08 12 54 Pagina 21...

Page 22: ...Vortice eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vortice e o o e 3 e o a a e a o a o a o a e a a a B VORT PRESS IT LL a e ae e o e o e e 40 e o e o o a...

Page 23: ...23 492 imp parziale imp492 qxd 26 03 08 12 54 Pagina 23...

Page 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Page 25: ...25 2 4 3 1 235 mm 235 mm 5...

Page 26: ...26 6 7 8 9 10...

Page 27: ...27 11 12 13 VORT PRESS 110 I LL VORT PRESS 110 IT LL A B N N1 L2 3 L MAX A B L2 N1 3 N L MIN A B C N L N1 3 L2 MIN MAX A C D B N1 L2 3 4 N L VORT PRESS 110 I LL VORT PRESS 110 IT LL...

Page 28: ...28 14 15 18 17 16 VORT PRESS 110 IT LL A B N1 L2 N L 3 4 C D E...

Page 29: ...A B N N1 L2 3 L A B L2 N1 3 N L A B C N L N1 3 L2...

Page 30: ...ER REGLAGE TIMER EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AVANJE...

Page 31: ...31 25 26 27 28 29...

Page 32: ...EANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE ODR AVANJE I ENJ...

Page 33: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Page 34: ...2004 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 EN 50366 2003 STANDARDE EMC EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Seria VORT PRESS LL BUI...

Page 35: ...di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per il...

Page 36: ...d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE BER...

Page 37: ...on el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSI O DA DIRECTIVA REEE...

Page 38: ...EKT RYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJ TY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJ CEGO DYREKTYW WEEE W SPRAWIE ZU YTEGO SPRZ TU ELEKTROTECHNICZNEGO I...

Page 39: ...s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkezel ssel s a k rnyezetv delmi szempontb l kompatibilis megsemmis t ssel kapcsolatos k telezetts geiket HU V N KTER CH ZEM CH EVROPSK...

Page 40: ...ortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepsze do urz dze...

Page 41: ...por ni os ni personas con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios excepto cuando lo hagan bajo la supervisi n de una persona responsab...

Page 42: ...an a As crian as devem ser supervisionadas por certeza de que eles n o brincam com o aparelho Uwaga ten symbol wskazuje rodki ostro no ci kt re pozwol u ytkownikowi unikn ewentualnych szk d Niniejsze...

Page 43: ...senzoriale sau mentale reduse i f r experien sau cuno tin e dac nu sunt supravegheate sau instruite n prealabil n leg tur cu folosirea aparatului de c tre o persoan care r spunde de siguran a lor Var...

Page 44: ...f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepsze do urz dze znajduj cych...

Reviews: