6
DESCRIZIONE ED IMPIEGO
ITALIANO
DESCRIZIONE ED IMPIEGO
Il prodotto da lei acquistato è un aspiratore
centrifugo professionale, da incasso a
muro/soffitto o controsoffitto/false pareti,
destinato all’aerazione di locali con scarico in
canalizzazione singola. Il motore è dotato di
doppia velocità (minima e massima), di
protettore termico e di cuscinetti a sfera che
garantiscono almeno 30.000 ore di
funzionamento meccanico continuo ed una
silenziosità costante nel tempo. Il prodotto è
ideale per applicazioni in ambienti molto
umidi, poiché è protetto contro gli spruzzi
d’acqua.
The product you have purchased is a
professional centrifugal extractor fan for
recessed wall/ceiling or false ceiling/false
wall installation, for ventilation of rooms and
extraction into single ducts. It has a two-
speed motor (minimum and maximum), a
thermal cut-out and ball bearings ensuring at
least 30,000 hours of continuous mechanical
operation and long-term silent running.
Splash protection makes the product ideal for
applications in high-humidity environments.
L'appareil que vous venez d'acheter est un
aérateur centrifuge professionnel à encastrer
mural/de plafond ou faux plafond/fausses
cloisons, destiné à aérer les pièces avec
évacuation en canalisation simple. Le moteur
est à double vitesse (grande et petite) ; il est
équipé de protection thermique et de
roulements à billes qui garantissent 30.000
heures de fonctionnement mécanique
continu et un fonctionnement silencieux
constant dans le temps. Cet appareil est
idéal pour les applications dans les milieux
très humides car il est protégé contre les
projections d'eau.
Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein
Zentrifugalexhaustor zur Wand- bzw.
Trennwand- und Decken- oder
Hängedeckenmontage für die Belüftung von
Räumen mit Einzelkanalisierung. Der Motor
läuft mit zwei verschiedenen Drehzahlen
(langsam und schnell) und ist mit einem
Überhitzungsschutz und Kugellagern
ausgerüstet, die mehr als 30.000 Stunden
störungsfreien und dauerhaft geräuschlosen
Betrieb gewährleisten. Das Gerät ist gegen
Spritzwasser geschützt und kann daher in
sehr feuchten Räumen eingesetzt werden.
DESCRIPTION AND OPERATION
DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI
BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH
DESCRIPCIÓN Y EMPLEO
DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO
BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING
OPIS I ZASTOSOWANIE
A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS ALKALMAZÁSA
POPIS A POUÎITÍ
DESCRIERE ≤I UTILIZARE
OPIS I UPORABA
TANIMLAMA VE KULLANIM
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∫∞π Ã∏™∏
OèàCAçàÖ à CèOCOÅ èêàåÖçÖçàü
EN
IT
FR
DE
ES
El producto que Ud. ha comprado es una
aspiradora centrífuga profesional para
empotrar en la pared, en el techo, en
contratecho o en falsa pared; destinada a la
ventilación de locales con descarga en
canalización individual. El motor tiene doble
velocidad (mínima y máxima), protector
térmico y cojinetes de bolas que garantizan
como mínimo 30.000 horas de
funcionamiento mecánico continuo y sin
ruidos a lo largo del tiempo. Es el producto
ideal para ambientes muy húmedos, gracias
a su protección contra las salpicaduras de
agua.
O produto que adquiriu é um aspirador
centrífugo profissional de encastrar na
parede/tecto ou em tectos/paredes falsas,
destinado à ventilação de locais com
descarga para canalizações simples. O
motor é dotado de dupla velocidade (mínima
e máxima), protector térmico e rolamentos
de esferas que garantem, pelo menos,
30.000 horas de funcionamento mecânico
contínuo e um silêncio constante ao longo
do tempo. O produto é ideal para aplicações
em ambientes muito húmidos, dado que se
encontra protegido contra salpicos de água.
Produkten som du har förvärvat är en
professionell centrifugalfläkt, som kan
byggas in i en vägg eller i taket eller i
innertaket/mellanväggar, som är avsedd för
ventilation i lokaler med utsläpp i en separat
ledning. Motorn är försedd med dubbla
hastigheter (min. och max.), termoskydd och
kullager som säkerställer över 30.000
timmars problemfri mekanisk drift och en
konstant och bullerfri funktion. Eftersom
apparaten är skyddad mot vattenstänk är
den idealisk att användas i mycket fuktiga
utrymmen.
Zakupiony przez Państwa produkt to
zawodowy wentylator odśrodkowy do
montażu w ścianie oraz na suficie
przeznaczony do wentylacji pomieszczeń z
odprowadzeniem do pojedynczego kanału.
Jest on wyposażony w silnik o dwóch
prędkościach (minimalnej i maksymalnej),
zabezpieczenie termiczne oraz łożyska
kulkowe, które gwarantują co najmniej
30.000 godzin ciągłej pracy z zachowaniem
PT
SV
PL
Summary of Contents for VORT PRESS 110 I LL
Page 23: ...23 492 imp parziale imp492 qxd 26 03 08 12 54 Pagina 23...
Page 25: ...25 2 4 3 1 235 mm 235 mm 5...
Page 26: ...26 6 7 8 9 10...
Page 28: ...28 14 15 18 17 16 VORT PRESS 110 IT LL A B N1 L2 N L 3 4 C D E...
Page 29: ...A B N N1 L2 3 L A B L2 N1 3 N L A B C N L N1 3 L2...
Page 31: ...31 25 26 27 28 29...