background image

DO NOT

 ATTEMPT TO DISASSEMBLE THE POWER HEAD. DOING SO 

WILL VOID YOUR WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE AND/
OR PERSONAL INJURY. The Power Head contains no user serviceable 
parts. If you experience a problem, please see the limited warranty for 
information.

DO NOT

 repeatedly remove and replace the Water Reservoir. This will 

only fi ll the Base and water will spill out.

Humidifi ers should be kept away from children and not be placed in a 
child’s room without supervision.

See page 5 for parts listing and identifi cation.

If you have any questions regarding this product, please call 
Vornado Consumer Service, toll-free at 1-800-234-0604, or 
[email protected].

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT INSTRUCTIONS

4

  |  English

LIMPIEZA

Se recomienda mantener limpio su Humidifi  cador Vornado para que éste 
funcione correctamente.  Sugerimos seguir el régimen de limpieza de la 
AHAM (‘Asociación de fabricantes de electrodomésticos’ ó ‘Association tion 
of Home Appliance Manufacturers’) varias veces durante la estación.

PASO 1

 - Apague el humidifi  cador (OFF) y desenchufe la unidad.

PASO 2

 - Retire la bomba, el depósito de agua, la rejilla de entrada y los 

 

fi ltros de la base.

PASO 3

 - Vacíe la base y el tanque de agua y enjuáguelos con agua 

 corriente 

limpia.

PASO 4

 - Como ya se indicó, las impurezas podrían acumularse más o 

menos rápidamente dependiendo de la calidad del agua en su zona. Es 
posible que se forme algo de sarro en el interior de la base.

   

 

1.  Llene la base con una solución mezclada a razón de una (1) taza 

 

 

de 8 oz. de vinagre blanco sin diluir por cada galón de agua. Deje 

 

 

reposar la solución durante 20 minutos.

 

2.  Vacíela después de 20 minutos y limpie las superfi  cies interiores 

 

 

con un cepillo suave. Humedezca un trapo blando con vinagre 

 

 

blanco puro y limpie la base para remover el sarro. Use el cepillo 

 

 

limpiador ubicado en la base para limpiarla bien, especialmente 

 

 

alrededor del transductor.

 

 

El cepillo tiene un extremo para raspar y cerdas en el otro.

 

3.  Antes de desinfectar la base, enjuáguela bien con agua limpia y 

 

 

tibia para quitar el sarro y la solución limpiadora.

DESINFECCIÓN DE LA BASE

1.  Llene la base con una solución de 1 cucharadita de lavandina en un galón 
  de agua. Deje la solución durante 20 minutos, agitándola de vez en cuando. 
  Humedezca todas las superfi  cies.
2. Vacíe la base después de 20 minutos. Enjuáguela con agua hasta que
  desaparezca el olor a lavandina. Séquela con un trapo limpio o una toalla 
 de 

papel.

3. Para desinfectar los fi  ltros, lávelos en una solución de una cucharadita de 
  cloro en un galón de agua. Enjuague todo profusamente para eliminar el 
  olor a lavandina. 

MANTENIMIENTO DE FI N DE ESTACIÓN

Siga las instrucciones de mantenimiento semanal al fi fi  nal de la 
estación de humidifi fi  cación o cuando sepa que no volverá a usar el 
humidifi fi  cador durante una semana o más.

Deje secar el humidifi cador por completo antes de guardarlo. No lo 
guarde en caso de que haya agua dentro del depósito o la base.

Guárdelo en un lugar fresco y seco.

Quite y deseche aquellos fi fi  ltros que no sean reutilizables. No 
almacene el humidifi fi  cador con sus fi fi  ltros húmedos. Si los fi fi  ltros 
son aptos para ser reutilizados, quítelos y vacíe el agua de la base y 
del tanque, vuelva a montar el tanque y accione la llave de encendido 
hasta la máxima velocidad del ventilador, permitiendo que la unidad 
funcione hasta que los fi fi  ltros queden completamente secos.  No 
se olvide de comprar ahora fi fi  ltros Vornado nuevos, así su humidifi fi  
cador estará listo para usar cuando comience la próxima estación.

Limpie el humidifi fi  cador antes del comienzo de la próxima estación.

   

4. Vuelva a colocar los fi ltros, la bomba, la rejilla de entrada y el 
  depósito de agua. Para que la unidad funcione correctamente, todos 
  los componentes deben estar alineados de forma correcta.

1.

2.

3.

4.

5.

Español  | 29

Summary of Contents for EVAP1

Page 1: ...valuer ce produit en ligne www vornado com reviews Hable con franqueza www vornado com reviews READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Evaporative Vortex Humidifier Owner s Guide LIRE ET CONSERVER...

Page 2: ...s o consiguientes por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos usted puede tambi n tener otros derechos lo...

Page 3: ...viar autom ticamente los filtros de recambio cuando se cumplan los intervalos recomendados de mantenimiento Para registrarse o para m s informaci n visite www vornado com o llame al 1 800 234 0604 Can...

Page 4: ...impiador ubicado en la base para limpiarla bien especialmente alrededor del transductor El cepillo tiene un extremo para raspar y cerdas en el otro 3 Antes de desinfectar la base enju guela bien con a...

Page 5: ...te da os en el tanque de agua Cualquier perforaci n o da o en el tanque podr a provocar la p rdida total de su contenido con los resultantes derrames de agua en el piso u otras superfi cies Al instala...

Page 6: ...raci n Velocidad del ventilador en HIGH Alta y valores mayores de humidificaci n para ambientes grandes El funcionamiento en alta velocidad evapora 3 galones de agua 10 en 24 horas de funcionamiento c...

Page 7: ...e sobre la base colocando el puerto de llenado sobre la elevaci n La elevaci n activar la v lvula de salida de agua dentro de la tapa una vez colocado en su lugar Verififique que el tanque quede bien...

Page 8: ...efilling with clean water Rinse wipe clean and dry with clean cloth or paper towel Refill Reservoir to fill mark with cool clean tap water Do not overfill Lower humidity control settings or turn off H...

Page 9: ...led Humidifier will not run continuously at maximum output unless the controls are set to do so Initial Humidity requirements When initially installed or when placed in operation at the beginning of e...

Page 10: ...dor antes de moverlo limpiarlo o llenarlo Desenchufe y vac e el humidificador cuando no lo use Vac e el agua de la unidad si no utilizar el humidificador por m s de 12 horas ya que el dejarlo con agua...

Page 11: ...ou attachez votre re u de vente original ce Guide de l Utilisateur Veuillez aussi crire le num ro de s rie de votre produit situ sur l tiquette de sp cification de votre produit Num ro de s rie ______...

Page 12: ...DO CONSUMER SERVICES www vornado com consumerservice vornado com 1 800 234 0604 12 English FILTRES DE REMPLACEMENT Les Filtres filtrent et accumulent des min raux et d autres impuret s qui se produise...

Page 13: ...par gallon 3 8 litres d eau Rincez fond pour se d barrasser de l odeur de javel chlore 4 Installez de nouveau les filtres la t te motrice la grille d entr e et le r servoir d eau Pour que l appareil f...

Page 14: ...it Lors de la premi re installation ou du fonctionnement au d but de chaque saison l humidificateur quip d un hygrostat peut fonctionner de fa on continue pour un jour ou deux et par cons quent vapore...

Page 15: ...remplir Abaissez les r glages de contr le de l humidit ou arr tez l humidificateur si des poches d humidit se forment sur des murs ou fen tres Bouton d alimentation Voyant lumineux LCD du niveau d hu...

Page 16: ...RVOIR D EAU L humidificateur a une capacit de 6 81 litres 1 8 gallons et une production d environ 11 36 litres 3 gallons en 24 heures Pour le remplir suivez ces instructions D branchez l humidificateu...

Reviews: