background image

VORNADO AIR LLC
GARANTIE LIMITEE DES 5 ANNEES

Vornado Air LLC (“Vornado”) garanti au consommateur original ou à l’acheteur 
que les Vornado Evaporative Vortex Humidifi er (“Produit”) sont exempts de 
tout défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre pendant une période de cinq 
(5) ans.  Si un tel défaut apparaissait durant la période de garantie, Vornado 
Air LLC réparera ou remplacera le Produit, à sa discrétion et sans frais. Les 
réparations non couvertes par la garantie ou à l’extérieur de la période de 
garantie nécessiteront des frais pour couvrir le coût minimal du matériel, de la 
manutention et du transport.
Cette garantie ne s’applique pas sur les défauts résultants d’un usage abusif 
du Produit, de modifi cations, d’altérations, de réparations ou de service sur le 
Produit par n'importe qui d'autre que Vornado, une mauvaise manutention, un 
entretien inadéquat, un usage commercial du Produit, des dommages qui se 
produisent dans le transport ou qui sont attribués à un acte de Dieu. 

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNI SOUS CETTE GARANTIE 
EST LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE 
TENU RESPONSABLE POUR UN INCIDENT OU DES DOMMAGES RÉSULTANT 
DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU SE PRODUISANT À LA SUITE D’UNE 
VIOLATION DE CETTE GARANTIE À L’EXCEPTION QU'UNE LOI PEUT 
L'INTERDIRE JUSQU'À UNE CERTAINE MESURE,TOUTE GARANTIE SOUS-
ENTENDUE INCLUANT LES GARANTIES DE MARCHANDABILITÉ OU DE 
L’USAGE PARTICULIER EST LIMITÉ À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE

Certaines provinces ou états n’autorisent pas l’exclusion ou la limite de 
dommages circonstanciels ou conséquents, ou permettent des limitations quant 
à la durée qu’une garantie peut avoir, de sorte que les limites ou exclusions 
ci-dessus ne s’appliqueraient pas pour vous. La présente garantie vous confère 
des droits juridiques spécifi ques, et vous pourriez également jouir d’autres droits 
selon votre province ou état. 
Pour la garantie ou pour la réparation, appelez au 1-800-234-0604 ou envoyez 
un courriel au [email protected] pour obtenir un formulaire 
d'Autorisation de Retour (« AR »). Veuillez avoir ou inclure votre numéro de 
modèle ainsi que le numéro de série de votre Produit et votre nom, adresse, 
ville, état ou province, code postal et numéro de téléphone lorsque vous 
contactez Vornado pour du service concernant la garantie. Après avoir reçu votre 
formulaire AR, envoyez votre Produit à :

Vornado Air LLC
Att: Garantie et Réparation
415 East 13th Street
Andover, KS 67002

Pour améliorer le service, veuillez avoir votre numéro de modèle et le numéro 
de série lorsque vous contactez Vornado pour toutes questions concernant le 
service.
Pour vous assurer d’une manutention adéquate, les paquets doivent être 
clairement identifi és avec le numéro de AR. Les paquets n’étant pas clairement 
identifi és avec le numéro d’AR peuvent être refusés au quai de réception.Veuillez 
allouer 1 à 2 semaines pour la réparation et le retour de votre 
Produit une fois que le produit est reçu.
Pour vos dossiers: Brochez ou attachez votre reçu de vente original à ce Guide 
de l’Utilisateur. 
Veuillez aussi écrire le numéro de série de votre produit (situé sur l’étiquette de 
spécifi cation de votre produit).

Numéro de série ___________________

Enregistrement de l'appareil disponible en ligne au www.vornado.com
©2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002   Étrangés en Attente.
Les spécifi cations peuvent changer sans préavis.
Vornado® sont des marques de commerce possédées par Vornado Air LLC.
Conçu et exécuté sur plan d’ingénieur aux États-Unis. Fabriqué en Chine.
ENREGISTREMENT PRODUIT DISPONIBLE EN LIGNE : WWW.VORNADO.COM

VORNADO CONSUMER SERVICES

www.vornado.com

[email protected]

1.800.234.0604

22

  |  Français

FILTER REPLACEMENT

The Filters may accumulate minerals and other impurities that occur naturally 
in any water supply. While your Humidifi er came equipped with two Filters, 
you will eventually have to replace them, as they last approximately 4-8 
weeks, depending on use. You will know the Filters need to be replaced 
when they become hard and are no longer absorbing the water effectively. 
Replace Filters with only genuine Vornado® brand Filters. While other 
brands may fi t our units, these fi lters do not carry the same quality and life as 
our own and can diminish the Humidifi er’s performance.

TO REPLACE FILTERS
STEP 1

 - Unplug the unit.

STEP 2

 - Remove Power Head (A).

STEP 3

 - Remove and discard used Filters (B).

STEP 4

 - Install new genuine Vornado Filters by making sure they are fl ush    

                 against the sides of the unit and touching the bottom of the Base.

STEP 5

 - Reattach the Power Head.

TO EXTEND FILTER LIFE
Problem:

  The additional sodium in chemically softened water may cause  

 

Filters to harden or become mushy.

Solution:

  Try using untreated or tap water.

Problem:

  Hard water or water with excessive minerals such as lime or iron  

 

may shorten Filter life.

Solution:

  Try Bacteriostat or Water Treatment found at most hardware

 

or home specialty stores. Or periodically remove the Filters and

 

clean, by soaking them in cool tap water (enough to cover the

 

Filters) and two teaspoons of white vinegar. Let stand 20 minutes,

 

then rinse in cool water. Allow excess water to run off and dry

 

before replacing them in the Base. DO NOT wring.

Problem:

  Leaving the Filters too long in a fi lled Humidifi er without the fan  

 

running may cause mold, mildew, and deterioration.

Solution:

 If Humidifi er is fi lled, do not leave it off for more than eight hours.

TO FIND REPLACEMENT FILTERS

Check your retailer for Vornado Filters or order by contacting Vornado 
Consumer Service at:

VORNADO’S AUTOMATIC FILTER REFILL PLAN

This Program offers a convenient and hassle-free way to receive regular 
shipments of genuine Vornado Humidifi er Filters, direct to your door! 
Eliminate the hassle of remembering to reorder. Maintain the high effi ciency 
of your Vornado Humidifi er by regularly replacing used Filters with
fresh new ones. 

HOW IT WORKS

You select a plan and Vornado will send replacement Filters at the 
recommended maintenance interval. To sign up or for more information
visit www.vornado.com or call 1-800-234-0604. Cancel anytime.

www.vornado.com

[email protected]

1.800.234.0604

English  |  11

Summary of Contents for EVAP1

Page 1: ...valuer ce produit en ligne www vornado com reviews Hable con franqueza www vornado com reviews READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Evaporative Vortex Humidifier Owner s Guide LIRE ET CONSERVER...

Page 2: ...s o consiguientes por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos usted puede tambi n tener otros derechos lo...

Page 3: ...viar autom ticamente los filtros de recambio cuando se cumplan los intervalos recomendados de mantenimiento Para registrarse o para m s informaci n visite www vornado com o llame al 1 800 234 0604 Can...

Page 4: ...impiador ubicado en la base para limpiarla bien especialmente alrededor del transductor El cepillo tiene un extremo para raspar y cerdas en el otro 3 Antes de desinfectar la base enju guela bien con a...

Page 5: ...te da os en el tanque de agua Cualquier perforaci n o da o en el tanque podr a provocar la p rdida total de su contenido con los resultantes derrames de agua en el piso u otras superfi cies Al instala...

Page 6: ...raci n Velocidad del ventilador en HIGH Alta y valores mayores de humidificaci n para ambientes grandes El funcionamiento en alta velocidad evapora 3 galones de agua 10 en 24 horas de funcionamiento c...

Page 7: ...e sobre la base colocando el puerto de llenado sobre la elevaci n La elevaci n activar la v lvula de salida de agua dentro de la tapa una vez colocado en su lugar Verififique que el tanque quede bien...

Page 8: ...efilling with clean water Rinse wipe clean and dry with clean cloth or paper towel Refill Reservoir to fill mark with cool clean tap water Do not overfill Lower humidity control settings or turn off H...

Page 9: ...led Humidifier will not run continuously at maximum output unless the controls are set to do so Initial Humidity requirements When initially installed or when placed in operation at the beginning of e...

Page 10: ...dor antes de moverlo limpiarlo o llenarlo Desenchufe y vac e el humidificador cuando no lo use Vac e el agua de la unidad si no utilizar el humidificador por m s de 12 horas ya que el dejarlo con agua...

Page 11: ...ou attachez votre re u de vente original ce Guide de l Utilisateur Veuillez aussi crire le num ro de s rie de votre produit situ sur l tiquette de sp cification de votre produit Num ro de s rie ______...

Page 12: ...DO CONSUMER SERVICES www vornado com consumerservice vornado com 1 800 234 0604 12 English FILTRES DE REMPLACEMENT Les Filtres filtrent et accumulent des min raux et d autres impuret s qui se produise...

Page 13: ...par gallon 3 8 litres d eau Rincez fond pour se d barrasser de l odeur de javel chlore 4 Installez de nouveau les filtres la t te motrice la grille d entr e et le r servoir d eau Pour que l appareil f...

Page 14: ...it Lors de la premi re installation ou du fonctionnement au d but de chaque saison l humidificateur quip d un hygrostat peut fonctionner de fa on continue pour un jour ou deux et par cons quent vapore...

Page 15: ...remplir Abaissez les r glages de contr le de l humidit ou arr tez l humidificateur si des poches d humidit se forment sur des murs ou fen tres Bouton d alimentation Voyant lumineux LCD du niveau d hu...

Page 16: ...RVOIR D EAU L humidificateur a une capacit de 6 81 litres 1 8 gallons et une production d environ 11 36 litres 3 gallons en 24 heures Pour le remplir suivez ces instructions D branchez l humidificateu...

Reviews: