background image

Designed, engineered and supported in Andover, Kansas.

Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas.

Diseño y soporte en Andover, Kansas.

Questions or comments?

Vous avez des questions ou des commentaires?

www.vornado.com

[email protected]

800.234.0604

¿Prequntas o comentarios?

VORNADO AIR LLC
Garantía Limitada de 5 años

Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que 
este Vornado Evaporative Vortex Humidifi er (“Producto”) contra defectos de 
material o mano de obra durante un período de cinco (5) años. Si se descubriera 
cualquiera de estos defectos dentro del período de garantía, Vornado reparará 
o reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno. Las reparaciones no 
cubiertas por la garantía o fuera del período de garantía requerirán de un pago 
cubriendo el costo de materiales, manipuleo y envío.
Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por 
su modifi cación, alteración, reparación o mantenimiento por personas ajenas a 
Vornado Air LCC, por mal manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso 
comercial o daños producidos durante el envío o atribuibles a fuerza mayor.

LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA 
ES LA ÚNICA SOLUCIÓN PROPORCIONADA PARA EL CLIENTE.  VORNADO 
NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO 
POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA 
DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS 
LEYES VIGENTES, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD 
PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA 
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura 
una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o 
consiguientes, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no 
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos; usted 
puede también tener otros derechos, los que varían de estado a estado.  
Por garantía o servicio de reparaciones, llame al 1-800-234-0604 o mande un 
correo electrónico a [email protected] para obtener el formulario 
de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la 
garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de modelo y de serie 
de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal 
y número de teléfono. Después de recibir el formulario RA, despache su 
Producto a:
Vornado Air LLC
Attn: Garantía y reparación
415 East 13th Street
Andover, KS 67002

Para su conveniencia, por favor tenga a mano los números de modelo y de serie 
cuando contacte Vornado por solicitudes de servicio. 
Para asegurar el manejo adecuado, los embalajes deben estar claramente 
marcados con el número de RA. Los paquetes que no estén marcados 
claramente con dicho número de RA podrían ser rechazados en la dársena de 
recepción.  Por favor espere entre 1 y 2 semanas después de la recepción del 
Producto para dar tiempo a la reparación y devolución del mismo.  Para sus 
registros: 
Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta ‘Guía del Usuario’. Por 
favor, también escriba aquí abajo el número de serie de su Producto (ubicado en 
la calcomanía de especifi caciones de su producto).

N° de serie ______________________________________

Registre su producto en línea en www.vornado.com
©2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002
Patentes pendientes. Especifi caciones del producto sujetas a cambio sin previo 
aviso.
Vornado  son marcas registradas de Vornado Air LLC.
Diseñado y Maquinado en E.U.A. Fabricado en China.
REGISTRO DEL PRODUCTO DISPONIBLE EN INTERNET EN 
WWW.VORNADO.COM

SERVICIO AL CLIENTE DE VORNADO

www.vornado.com

[email protected]

1.800.234.0604

Español  | 31

Summary of Contents for EVAP1

Page 1: ...valuer ce produit en ligne www vornado com reviews Hable con franqueza www vornado com reviews READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Evaporative Vortex Humidifier Owner s Guide LIRE ET CONSERVER...

Page 2: ...s o consiguientes por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos usted puede tambi n tener otros derechos lo...

Page 3: ...viar autom ticamente los filtros de recambio cuando se cumplan los intervalos recomendados de mantenimiento Para registrarse o para m s informaci n visite www vornado com o llame al 1 800 234 0604 Can...

Page 4: ...impiador ubicado en la base para limpiarla bien especialmente alrededor del transductor El cepillo tiene un extremo para raspar y cerdas en el otro 3 Antes de desinfectar la base enju guela bien con a...

Page 5: ...te da os en el tanque de agua Cualquier perforaci n o da o en el tanque podr a provocar la p rdida total de su contenido con los resultantes derrames de agua en el piso u otras superfi cies Al instala...

Page 6: ...raci n Velocidad del ventilador en HIGH Alta y valores mayores de humidificaci n para ambientes grandes El funcionamiento en alta velocidad evapora 3 galones de agua 10 en 24 horas de funcionamiento c...

Page 7: ...e sobre la base colocando el puerto de llenado sobre la elevaci n La elevaci n activar la v lvula de salida de agua dentro de la tapa una vez colocado en su lugar Verififique que el tanque quede bien...

Page 8: ...efilling with clean water Rinse wipe clean and dry with clean cloth or paper towel Refill Reservoir to fill mark with cool clean tap water Do not overfill Lower humidity control settings or turn off H...

Page 9: ...led Humidifier will not run continuously at maximum output unless the controls are set to do so Initial Humidity requirements When initially installed or when placed in operation at the beginning of e...

Page 10: ...dor antes de moverlo limpiarlo o llenarlo Desenchufe y vac e el humidificador cuando no lo use Vac e el agua de la unidad si no utilizar el humidificador por m s de 12 horas ya que el dejarlo con agua...

Page 11: ...ou attachez votre re u de vente original ce Guide de l Utilisateur Veuillez aussi crire le num ro de s rie de votre produit situ sur l tiquette de sp cification de votre produit Num ro de s rie ______...

Page 12: ...DO CONSUMER SERVICES www vornado com consumerservice vornado com 1 800 234 0604 12 English FILTRES DE REMPLACEMENT Les Filtres filtrent et accumulent des min raux et d autres impuret s qui se produise...

Page 13: ...par gallon 3 8 litres d eau Rincez fond pour se d barrasser de l odeur de javel chlore 4 Installez de nouveau les filtres la t te motrice la grille d entr e et le r servoir d eau Pour que l appareil f...

Page 14: ...it Lors de la premi re installation ou du fonctionnement au d but de chaque saison l humidificateur quip d un hygrostat peut fonctionner de fa on continue pour un jour ou deux et par cons quent vapore...

Page 15: ...remplir Abaissez les r glages de contr le de l humidit ou arr tez l humidificateur si des poches d humidit se forment sur des murs ou fen tres Bouton d alimentation Voyant lumineux LCD du niveau d hu...

Page 16: ...RVOIR D EAU L humidificateur a une capacit de 6 81 litres 1 8 gallons et une production d environ 11 36 litres 3 gallons en 24 heures Pour le remplir suivez ces instructions D branchez l humidificateu...

Reviews: