![Vornado EVAP1 Owner'S Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/vornado/evap1/evap1_owners-manual_1050347003.webp)
REEMPLAZO DEL FILTRO
El fi ltro extrae y acumula minerales y otras impurezas que se encuentran
habitualmente presentes en el agua corriente. A pesar de que su
humidifi cador ya viene equipado con dos fi ltros, eventualmente usted
deberá reemplazarlos, ya que los mismos solo duran aproximadamente
entre 4 y 8 semanas (dependiendo del uso). Debe saber que se necesitará
cambiar los fi ltros cuando se pongan rígidos y dejen de absorber
efectivamente el agua. Reemplace los fi ltros solamente por otros genuinos
de la marca Vornado. Aun cuando los fi ltros de otras marcas tengan la
misma medida, no tendrán la misma calidad y vida útil que los Vornado y
disminuirán el rendimiento de su humidifi cador.
PARA REEMPLAZAR LOS FILTROS
PASO 1
- Desenchufe la unidad.
PASO 2
- Quite el cabezal eléctrico (A).
PASO 3
- Quite y deseche los fi ltros usados (B).
PASO 4
- Instale fi ltros Vornado genuinos nuevos, asegurándose de que
queden embutidos contra los laterales de la unidad.
PASO 5
- Vuelva a montar el cabezal eléctrico.
PARA EXTENDER LA VIDA ÚTIL DE LOS FILTROS
Problema : El exceso de sodio en aguas ablandadas químicamente podría
provocar el endu recimiento de los fi ltros o que los mismos se
pongan
pastosos.
Solución : Trate de usar agua no tratada o agua corriente.
Problema : Aguas duras o con excesiva cantidad de minerales tales como
cal o hierro podrían acortar la vida útil del fi ltro.
Solución : Pruebe con Bacteriostat o algún tratamiento para aguas de los
que se venden en la mayoría de las ferreterías y casas de
artículos para el hogar. O quite periódicamente los fi ltros y
límpielos, dejándolos en remojo en agua corriente fría (la sufi
ciente para cubrir los fi ltros) y dos cucharaditas de vinagre
blanco. Déjelos reposar por 20 minutos y luego enjuague
con agua corriente. Permita que escurra el exceso de agua y
séquelos antes de volver a colocarlos en la base. No los estruje.
Problema : La permanencia durante mucho tiempo de los fi ltros dentro del
humidifi cador apagado podría causar moho, hongos y
deterioro.
Solución : Si el humidifi cador está lleno, no lo deje apagado por más de
ocho
horas.
PARA ENCONTRAR LOS FILTROS DE REPUESTO
Pregúntele a su vendedor u ordénelos contactando con el Servicio de
atención a clientes de Vornado al:
PLAN DE REEMPLAZO AUTOMÁTICO DE FILTROS DE VORNADO
¡Este programa le ofrece una forma conveniente y libre de complicaciones
de recibir regularmente y directamente en su domicilio los fi ltros genuinos
Vornado! Elimine las complicaciones de tener que recordar los pedidos
de reposición. Mantenga la alta efi fi ciencia de su humidifi cador Vornado
reemplazando con regularidad los fi ltros usados por otros nuevos.
CÓMO FUNCIONA
Seleccione un plan y Vornado le enviará automáticamente los fi ltros
de recambio cuando se cumplan los intervalos recomendados de
mantenimiento. Para registrarse o para más información, visite www.vornado.
com o llame al 1- 800-234-0604. Cancele cuando lo desee.
www.vornado.com
1.800.234.0604
30
| Español
DO
read all instructions before using this Humidifi er.
DO
turn the Humidifi er off if the relative humidity exceeds 60%. Humidity
levels above 60% may allow moisture to build up indoors and condense
on surfaces, where microorganisms can settle and grow. For accurate
humidity readings, use a hygrometer which is available at most hardware
stores and home centers.
DO
unplug the Humidifi er prior to moving, cleaning or refi lling.
DO
unplug and empty this Humidifi er when not in operation.
DO
empty water from the unit if the Humidifi er is to be turned off
and left for more than 12 hours, as leaving the water will encourage
the growth of microorganisms. If this happens, thoroughly clean and
disinfect the unit. (Refer to the WEEKLY MAINTENANCE.)
DO
remove the Water Reservoir fi rst if you need to move the Humidifi er
to another location.
This Humidifi er requires periodic cleaning. Refer to the WEEKLY
MAINTENANCE instructions provided.
DO NOT
clean the Humidifi er in
any manner other than as instructed in this manual.
DO NOT
use this Humidifi er on an uneven surface. Always place this
Humidifi er on a fi rm, fl at surface.
DO NOT
defeat the safety purpose of the polarized plug. This product
is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fi t into the power outlet
only one way. This is a SAFETY FEATURE. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fi t,
contact an electrician to replace the obsolete outlet.
DO NOT
operate the Humidifi er with a damaged cord or plug, after
the Humidifi er malfunctions, or has been dropped or damaged in any
manner. Return to Vornado for examination, electrical or mechanical
adjustment or repair.
DO NOT
run power cord under carpeting.
DO NOT
cover cord with throw rugs, runners or similar objects. Arrange
the power cord away from traffi c areas, so it will not become a tripping
hazard.
DO NOT
place the Humidifi er near heat sources such as stoves,
radiators or heaters.
DO NOT
pour water through the top Outlet Air Grill on the Power Head.
DO NOT
use undiluted bleach or ammonia, strong detergents,
abrasive cleansers, gasoline, paint thinner or other solvents to clean
this Humidifi er. Use only water and mild detergents to perform daily
maintenance on your Humidifi er.
READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electrical shock and injury to
persons, including the following:
IMPORTANT INSTRUCTIONS
English |
3