background image

Volta-tuotesarjaan kuuluu erityyppisiä ja erilaisilla lisälaitteilla varustet-
tuja pölynimureita. Tiedot laitteista ovat sisällytetty tähän oppaaseen.
Tarkista laitteesi mallinumero tätä opasta lukiessasi, pakkauksen kyl-
jestä.

Pidä kummatkin kannet auki ja katso tekstiin liittyviä kuvia tarpeen
vaatiessa.

Bolido-lisälaitteet (kaikki mallit)

Pölypussit (s-bag

TM

)

D

Pyörivä letku ja kädensija, jossa manuaalinen imutehonsäädin

Yhdistetty matto- ja lattiasuutin

G

Kapea rakosuutin

H

Tekstiilisuutin

I

Pölysuutin

Bolido-lisälaitteet (tietyt mallit)

Jatkoputket (x2)

Teleskooppiputki

Turbosuutin

Puhalluslaitteen kansi

SEPARATOR (VÄLILEVY)

Pienoislisälaitesarja

SlimJim

TM

erittäin matala suutin

Turvallisuutesi varmistamiseksi

VOLTA Bolido-pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön,
ja se on erittäin turvallinen ja tehokas. Noudata näitä yksinkertaisia
turvaohjeita:

L

Bolido-pölynimurissa on kaksinkertainen eristys.
Kaksoiseristetyssä laitteessa ei ole maadoitusta, eikä sitä saa
yrittääkään maadoittaa

M

Lasten ei saa antaa käyttää Bolido-pölynimuria

N

Säilytä imuri kuivassa paikassa

O

Älä käytä nesteiden imuroimiseen

Älä käytä kalkki-/betonipölyn imuroimiseen, koska hienojakoinen
pöly ja kosteus vaurioittavat imurin moottoria 

P

Vältä teräviä esineitä

Q

Älä imuroi kuumaa tuhkaa tai palavia savukkeen pätkiä

R

Älä käytä syttyvien kaasujen läheisyydessä

S

Älä vedä verkkojohdosta ja tarkista johto säännöllisesti

T

Huom: Älä käytä pölynimuria, jos johto on vahingoittunut.
Jos johto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa uuteen
valtuutetussa huoltoliikkeessä

U

Pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta ennen kuin pölynimuria
ryhdytään puhdistamaan tai huoltamaan

W

Kaikki huolto- ja korjaustyöt tulee teettää valtuutetulla
valtuutetulla huoltohenkilöllä

Aloitus

1 Tarkista, että s-bag

TM

-pölypussi on paikallaan.

2 Aseta letku imuriin siten, että kiinnikkeet napsahtavat

paikoilleen (irrota painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin).

3 Kiinnitä jatkoputki tai teleskooppiputki letkun kahvaan ja

lattiasuuttimeen työntämällä ja kiertämällä ne yhteen (Tietyt
mallit: irrota kiertämällä ja vetämällä. Tietyt mallit: irrota
työntämällä kiinnikettä).

4 Vedä johto ulos ja kiinnitä se virtalähteeseen. Varmista

samalla, ettei johto ole kiertynyt (kelaa johto sisään
painamalla jalkapoljinta. Pidä kiinni pistotulpasta, ettei se
osu sinuun).

5 Kelaa johtoa sisään / päästä sitä ulos tarpeen mukaan

siirtämällä combi-kytkin (kahvan alla) asentoon (A) tai lukitse
ulosvedetty johto paikalleen (tietyt mallit) siirtämällä kytkin
asentoon (B).

6 Käynnistä imuri painamalla käynnistyspoljinta.
7 Lisää/vähennä imutehoa imurin rungossa olevan säätimen

avulla. Imutehoa voidaan säätää myös avaamalla/sulkemalla
letkun kahvassa olevaa aukkoa.

Bolido-sarjan ominaisuudet

A

X

Verkkojohto

B

Johdon takaisinkelauspoljin

C

Pistorasia moottoroitua lattiasuutinta varten (tietyt mallit)

D

0

Mekaaninen s-bag

TM

-pölypussi täynnä -ilmaisin (tietyt mallit)

E

Elektroninen s-bag

TM

-pölypussi täynnä -ilmaisin (tietyt mallit)

F

Letkun liitäntä

G

Kantokahva

H

s-bag

TM

-pölypussitilan kannen lukitsin

I

Lisälaitteiden säilytystilan kannen lukitsin

J

Käynnistyspainike

K

5

Säilytyspaikka lattiasuutinta ja putkea varten käytön aikana

L

Säilytystila lattiasuuttimia ja jatkoputkia varten, kun imuri ei
ole käytössä

M

Imutehon säädin

N

Puhalluslaite (tietyt mallit)

O

0

2

HEPA -suodattimen pesuilmaisin (tietyt mallit)

Paras tulos

v

Kokolattiamatot:

Käytä lattiasuutinta vivun ollessa tässä

asennossa.

u

Kovat lattiat:

Käytä lattiasuutinta vivun ollessa tässä asennossa.

p

Irtomatot/verhot/kevyet tekstiilit:

Vähennä imutehoa. Käytä

lattiasuutinta irtomattoja imuroidessasi ja tekstiilisuutinta
verhoja, tyynyjä jne. imuroidessasi.

q

Lamput, taulut ja kirjahyllyt:

Käytä pölysuutinta.

r

Ahtaat paikat:

Käytä rakosuutinta ahtaita paikkoja, nurkkia ja

pattereita imuroidessasi.

E

k

X

Suomi

F

Summary of Contents for 4510 PRIMEROSE YELLO

Page 1: ......

Page 2: ...azione leggere attentamente questo libretto di istruzioni Conservarlo per farvi riferimento Tak fordi De valgte en Volta st vsuger F lg venligst brugsanvisningens r d og anvisninger for at opn fuld ti...

Page 3: ...English 2 Fran ais 4 Deutsch 6 Italiano 8 Dansk 10 Svenska 12 Norsk 14 Suomi 16...

Page 4: ...ards to release 3 Attach extension tubes or telescopic tube to the hose handle and floor nozzle by pushing and twisting together some models twist and pull apart to dismantle Some models push locking...

Page 5: ...be cleaned when the indicator light is on some models or every fifth dust bag some models 15 Press the catch to open the filter cover and remove filter unit 16 Rinse the inside dirty side of the filt...

Page 6: ...accorder les tubes d extension ou le tube t l scopique la poign e du flexible et au suceur pour sols en les poussant ensemble en tournant Pour d monter certains mod les tourner et s parer en tirant D...

Page 7: ...vant les mod les Le filtre 02 HEPA doit tre nettoy lorsque l indicateur de lavage s al lume suivant les mod les ou tous les cinq sacs poussi re suiv ant les mod les 15 Enlever la grille du filtre en a...

Page 8: ...einschieben bis er h rbar einrastet zum L sen ffnungstaste dr cken 3 Verl ngerungsrohre oder Teleskoprohre durch Einschieben und Drehen an Schlauchgriff und Bodend se befestigen bei einigen Modellen...

Page 9: ...des 02 HEPA Filters Der 02 HEPA Filter sollte bei Aufleuchten der Anzeige einige Modelle oder nach jedem f nften Staubbeutel einige Modelle gereinigt werden 15 ffnungstaste dr cken um die Filterabdec...

Page 10: ...uno scatto Per rilasciarlo premere il fermo verso l interno 3 Applicare i tubi di estensione o il tubo telescopico all impugnatura del tubo flessibile e alla bocchetta per pavimento spingendoli l uno...

Page 11: ...cuni modelli 13 Premere il fermo per aprire il coperchio del filtro 14 Sostituire il vecchio filtro con uno nuovo controllando che sia stato inserito e che il coperchio sia chiuso Per pulire il microf...

Page 12: ...lipsene indad for at udl se slangen 3 Fastg r forl ngelsesr rene eller teleskopr ret til slangeh ndtaget og mundstykket ved at dreje og skubbe dem sammen p visse modeller skal r rene drejes og tr kkes...

Page 13: ...sse modeller eller ved hvert femte st vposeskift visse modeller 15 Tryk p clipsen for at bne filterd kslet og fjerne filterenheden 16 Rens kun indersiden den beskidte side af filterenheden under den v...

Page 14: ...teleskopr ret p slanghandtaget och golvmunstycket genom att trycka och vrida ihop dem P vissa modeller vrider du och drar is r n r du vill ta bort r ret igen P andra trycker du p l shaken och drar is...

Page 15: ...ng ring av 02 HEPA filtret vissa modeller 02 HEPA filtret b r reng ras n r indikatorlampan lyser vissa modeller eller efter var femte dammp se vissa modeller 15 Tryck p l shaken f r att ppna filterluc...

Page 16: ...trykk l setappene inn for frigj re slangen 3 Fest forlengelsesr r eller teleskopisk r r til slangeh ndtaket og til gulvmunnstykket ved trykke delene sammen og vri P noen modeller vri og trekk for kopl...

Page 17: ...lteret skal rengj res n r indikatorlampen lyser noen modeller eller ved hvert femte bytte av st vpose noen modeller 15 Trykk p sperrehaken for pne filterdekselet og ta ut filterenheten 16 Skyll innsid...

Page 18: ...aikallaan 2 Aseta letku imuriin siten ett kiinnikkeet napsahtavat paikoilleen irrota painamalla kiinnikkeit sis np in 3 Kiinnit jatkoputki tai teleskooppiputki letkun kahvaan ja lattiasuuttimeen ty nt...

Page 19: ...suodatin tulee puhdistaa kun ilmaisimen valo palaa tietyt mallit tai noin joka viidennen p lypussin vaihdon j l keen tietyt mallit 15 Avaa suodattimen kansi painamalla kiinnikett ja poista suodatinyk...

Page 20: ...cessoires sont prot g s dans le monde entier par des Brevets ou des Mod les D pos s Volta beh lt sich das Recht vor Form bzw Eigenschaften des Ger ts ohne Vorank ndigung zu ndern Alle abgebildeten Mod...

Page 21: ...i alla l nder Volta dammsugare skyddas av Patent eller Registrerade konstruktioner Volta avst r fra alt ansvar n r det gjelder skader som har skjedd p g a feilaktig bruk at apparatet eller dersom appa...

Page 22: ......

Page 23: ...Die Garantie schliesst jeden weiteren Anspruch inbesondere auf Ersatz von Sch den die nicht am Ger t selber entstanden sind aus Wenn Sie oder Drittpersonen nderungen oder Reparaturen am Ger t durchf...

Page 24: ...tie expire lors d une modification ou d une r paration de l appareil par vous m me ou des tiers Avis important pour tous les aspirateurs L aspiration de liquides ou d humidit nuit au sac poussi re et...

Page 25: ...ti non viene concesso alcun risarcimento In caso di modifiche o riparazioni dell apparecchio eseguite direttamente o tramite terzi la garanzia cessa di validit Importanti indicazioni per tutti gli asp...

Page 26: ...eichnet Questo prodotto stato ideato tenendo presente considerazioni ambientali Tutte le parti in plastica sono contrassegnate a scopo di riciclaggio Dette produkt er milj venligt fremstillet Alle pla...

Page 27: ...A B 1 2 3 1 2 3 1 6 2 4 5 7 3...

Page 28: ...K L N H F D C A O B E G J M I...

Page 29: ...4 5 6 4 5 6 17 19 18 22 21 20...

Page 30: ...8 9 10 11 12 14 16 15 13...

Page 31: ...822 82 25 01...

Reviews: