background image

Volta Bolido finns i ett urval modeller med olika tillbehör, som alla
beskrivs i den här bruksanvisningen. Se vilka tillbehör din modell har på
etiketten på kartongen.
Öppna båda flikarna och jämför bilder med text där så erfordas.

Tillbehör för Bolido (samtliga modeller)

Dammpåsar (s-bag

TM

)

D

Vridbar slang och handtag med manuell sugkontroll

Kombinerat matt/golvmunstycke

G

Fogmunstycke

H

Möbelmunstycke

I

Möbelborste

Tillbehör för Bolido (vissa modeller)

Förlängningsrör (2 st)

Teleskoprör

Turbomunstycke

Lucka för utblåsfunktionen

SEPARATOR

Sats med minitillbehör

SlimJim

TM

extra lågt munstycke

För din säkerhet

Dammsugaren är avsedd endast för hushålls- och inomhusbruk.
Dammsugaren är utformad för att tillförsäkra maximal säkerhet och pre-
standa. Var god följ dessa enkla försiktighetsåtgärder:

L

Dammsugaren är dubbelisolerad och behöver inte jordas

M

Dammsugaren får endast användas av vuxna

N

Förvara alltid dammsugaren på torr plats

O

Dammsug aldrig vätskor eller i våta utrymmen

P

Sug ej upp vassa föremål

Q

Sug ej upp het aska eller glödande cigarettfimpar

R

Använd ej nära brandfarliga gaser

S

Dra/lyft ej dammsugaren i elsladden. Kontrollera regelbundet att
sladden ej är skadad

T

Obs! Använd ej din dammsugare om elsladden är skadad. Om
sladden är skadad måste den bytas ut av auktoriserad
servicepersonal

U

Dra ur stickproppen från vägguttaget före rengöring eller
underhåll av dammsugaren

W

All service och reparation måste utföras av auktoriserad
servicepersonal

Innan du börjar

1 Kontrollera att s-bag

TM

-dammpåsen sitter på plats.

2 Sätt i slangen så att låshakarna knäpps fast (tryck låshakarna

inåt när du vill ta ut slangen igen).

3 Montera förlängningsrören eller teleskopröret på slanghandtaget

och golvmunstycket genom att trycka och vrida ihop dem. (På
vissa modeller vrider du och drar isär när du vill ta bort röret
igen. På andra trycker du på låshaken och drar isär).

4 Dra ut sladden och sätt i den i ett vägguttag. Se till att

sladden inte är vriden innan du använder den. (Tryck på
handtaget när du vill rulla in sladden igen. Håll i stickproppen
så att den inte slår emot dig eller dammsugaren).

5 Ställ kombiknappen (sitter under handtaget) till läget (A) för

att rulla sladden in och ut efter behov, eller till läget (B) för
att låsa fast den utdragna sladden (vissa modeller).

6 Tryck på på/av-locket för att starta dammsugaren.
7 Du kan öka eller minska sugeffekten genom att ställa om

rullreglaget. Sugeffekten kan också justeras på
slanghandtaget genom att öppna eller stänga ventilen.

Detaljer på Bolido-serien

A

X

Elsladd

B

Handtag med kabelvinda

C

Eluttag för motordrivna tillbehör (vissa modeller)

D

0

Mekanisk s-bag

TM

-påsindikator (vissa modeller)

E

Elektronisk s-bag

TM

-påsindikator (vissa modeller)

F

Slanganslutning

G

Bärhandtag

H

Låshake för locket till s-bag

TM

-påsutrymmet

I

Låshake för locket till tillbehörsutrymmet

J

På/av-knapp på locket

K

5

Parkeringsläge för golvmunstycke och förlängningsrör vid
tillfälliga uppehåll i städningen

L

Parkeringsläge för golvmunstycke och förlängningsrör vid
förvaring

M

Sugkontroll

N

Utblåslucka (vissa modeller)

O

Indikator för 0

2

HEPA-filter (vissa modeller)

Hur man uppnår bästa städresultat

v

Mattor:

Använd golvmunstycket med pedalen i denna position.

u

Hårda golv:

Använd golvmunstycket med pedalen i denna

position.

p

Småmattor/gardiner/tunna tyger:

Minska sugeffekten. Använd

golvmunstycket på småmattor och möbelmunstycket för gardiner,
kuddar, osv.

q

Lampor, tavlor och bokhyllor:

Använd möbelborsten.

r

Svåråtkomliga utrymmen:

Använd fogmunstycket till exempelvis

skarvar, hörn och värmeelement.

E

k

X

Svenska

F

Summary of Contents for 4510 PRIMEROSE YELLO

Page 1: ......

Page 2: ...azione leggere attentamente questo libretto di istruzioni Conservarlo per farvi riferimento Tak fordi De valgte en Volta st vsuger F lg venligst brugsanvisningens r d og anvisninger for at opn fuld ti...

Page 3: ...English 2 Fran ais 4 Deutsch 6 Italiano 8 Dansk 10 Svenska 12 Norsk 14 Suomi 16...

Page 4: ...ards to release 3 Attach extension tubes or telescopic tube to the hose handle and floor nozzle by pushing and twisting together some models twist and pull apart to dismantle Some models push locking...

Page 5: ...be cleaned when the indicator light is on some models or every fifth dust bag some models 15 Press the catch to open the filter cover and remove filter unit 16 Rinse the inside dirty side of the filt...

Page 6: ...accorder les tubes d extension ou le tube t l scopique la poign e du flexible et au suceur pour sols en les poussant ensemble en tournant Pour d monter certains mod les tourner et s parer en tirant D...

Page 7: ...vant les mod les Le filtre 02 HEPA doit tre nettoy lorsque l indicateur de lavage s al lume suivant les mod les ou tous les cinq sacs poussi re suiv ant les mod les 15 Enlever la grille du filtre en a...

Page 8: ...einschieben bis er h rbar einrastet zum L sen ffnungstaste dr cken 3 Verl ngerungsrohre oder Teleskoprohre durch Einschieben und Drehen an Schlauchgriff und Bodend se befestigen bei einigen Modellen...

Page 9: ...des 02 HEPA Filters Der 02 HEPA Filter sollte bei Aufleuchten der Anzeige einige Modelle oder nach jedem f nften Staubbeutel einige Modelle gereinigt werden 15 ffnungstaste dr cken um die Filterabdec...

Page 10: ...uno scatto Per rilasciarlo premere il fermo verso l interno 3 Applicare i tubi di estensione o il tubo telescopico all impugnatura del tubo flessibile e alla bocchetta per pavimento spingendoli l uno...

Page 11: ...cuni modelli 13 Premere il fermo per aprire il coperchio del filtro 14 Sostituire il vecchio filtro con uno nuovo controllando che sia stato inserito e che il coperchio sia chiuso Per pulire il microf...

Page 12: ...lipsene indad for at udl se slangen 3 Fastg r forl ngelsesr rene eller teleskopr ret til slangeh ndtaget og mundstykket ved at dreje og skubbe dem sammen p visse modeller skal r rene drejes og tr kkes...

Page 13: ...sse modeller eller ved hvert femte st vposeskift visse modeller 15 Tryk p clipsen for at bne filterd kslet og fjerne filterenheden 16 Rens kun indersiden den beskidte side af filterenheden under den v...

Page 14: ...teleskopr ret p slanghandtaget och golvmunstycket genom att trycka och vrida ihop dem P vissa modeller vrider du och drar is r n r du vill ta bort r ret igen P andra trycker du p l shaken och drar is...

Page 15: ...ng ring av 02 HEPA filtret vissa modeller 02 HEPA filtret b r reng ras n r indikatorlampan lyser vissa modeller eller efter var femte dammp se vissa modeller 15 Tryck p l shaken f r att ppna filterluc...

Page 16: ...trykk l setappene inn for frigj re slangen 3 Fest forlengelsesr r eller teleskopisk r r til slangeh ndtaket og til gulvmunnstykket ved trykke delene sammen og vri P noen modeller vri og trekk for kopl...

Page 17: ...lteret skal rengj res n r indikatorlampen lyser noen modeller eller ved hvert femte bytte av st vpose noen modeller 15 Trykk p sperrehaken for pne filterdekselet og ta ut filterenheten 16 Skyll innsid...

Page 18: ...aikallaan 2 Aseta letku imuriin siten ett kiinnikkeet napsahtavat paikoilleen irrota painamalla kiinnikkeit sis np in 3 Kiinnit jatkoputki tai teleskooppiputki letkun kahvaan ja lattiasuuttimeen ty nt...

Page 19: ...suodatin tulee puhdistaa kun ilmaisimen valo palaa tietyt mallit tai noin joka viidennen p lypussin vaihdon j l keen tietyt mallit 15 Avaa suodattimen kansi painamalla kiinnikett ja poista suodatinyk...

Page 20: ...cessoires sont prot g s dans le monde entier par des Brevets ou des Mod les D pos s Volta beh lt sich das Recht vor Form bzw Eigenschaften des Ger ts ohne Vorank ndigung zu ndern Alle abgebildeten Mod...

Page 21: ...i alla l nder Volta dammsugare skyddas av Patent eller Registrerade konstruktioner Volta avst r fra alt ansvar n r det gjelder skader som har skjedd p g a feilaktig bruk at apparatet eller dersom appa...

Page 22: ......

Page 23: ...Die Garantie schliesst jeden weiteren Anspruch inbesondere auf Ersatz von Sch den die nicht am Ger t selber entstanden sind aus Wenn Sie oder Drittpersonen nderungen oder Reparaturen am Ger t durchf...

Page 24: ...tie expire lors d une modification ou d une r paration de l appareil par vous m me ou des tiers Avis important pour tous les aspirateurs L aspiration de liquides ou d humidit nuit au sac poussi re et...

Page 25: ...ti non viene concesso alcun risarcimento In caso di modifiche o riparazioni dell apparecchio eseguite direttamente o tramite terzi la garanzia cessa di validit Importanti indicazioni per tutti gli asp...

Page 26: ...eichnet Questo prodotto stato ideato tenendo presente considerazioni ambientali Tutte le parti in plastica sono contrassegnate a scopo di riciclaggio Dette produkt er milj venligt fremstillet Alle pla...

Page 27: ...A B 1 2 3 1 2 3 1 6 2 4 5 7 3...

Page 28: ...K L N H F D C A O B E G J M I...

Page 29: ...4 5 6 4 5 6 17 19 18 22 21 20...

Page 30: ...8 9 10 11 12 14 16 15 13...

Page 31: ...822 82 25 01...

Reviews: