background image

Volta fornisce una gamma di aspirapolveri con diverse accessori tutti
quali sono inclusi in questo libretto. Fare riferimento al numero del pro-
prio modello ed i suoi accessori situato sull'etichetta della scatola.

Tenere aperti entrambi i risvolti e riferire le illustrazioni al testo ove nec-
essario.

Accessori Bolido (tutti i modelli)

Sacchetti per la polvere (s-bag

TM

)

D

Tubo flessibile girevole e impugnatura con comando manuale
dell’aspirazione

Spazzola doppio uso (pavimenti duri/tappeti)

G

Bocchetta per fessure

H

Bocchetta multiuso (divani/poltrone)

I

Spazzola a pennello

Accessori Bolido (alcuni modelli)

Tubi di prolunga (x2)

Tubo telescopico

Turbospazzola

Coperchio per la funzione di soffiatura

SEPARATORE

Mini kit accessori

Spazzola SlimJim

TM

ultra bassa

Per la vostra sicurezza

L’aspirapolvere Bolido della VOLTA è solo per uso domestico ed è stato
ideato in modo da offrire la massima sicurezza e le migliori prestazioni.
Osservare queste semplici precauzioni:

L

Il Bolido ha un doppio isolamento quindi non deve avere la
messa a terra

M

Il Bolido deve essere usato solo da adulti

N

Riporre solo in luogo asciutto

O

Non usarlo per aspirare liquidi

P

Evitare oggetti appuntiti

Q

Non aspirare ceneri calde o mozziconi accesi di sigarette

R

Non usarlo vicino a gas infiammabili

S

Evitare di tirare il cavo elettrico e controllare regolarmente se
presenti segni di danneggiamento

T

Nota: non usare l’aspirapolvere se il cavo è danneggiato. Se
lo fosse, sostituirlo presso un centro assistenza 

U

Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione
dell’apparecchio, staccare la spina dalla presa

W

Ogni genere di manutenzione e di riparazione deve essere
eseguita da personale autorizzato

Per cominciare

1 Controllare che il sacchetto per la polvere s-bag

TM

sia stato

inserito.

2 Inserire il tubo flessibile finché il fermo si blocca con uno

scatto (Per rilasciarlo, premere il fermo verso l’interno).

3 Applicare i tubi di estensione o il tubo telescopico

all’impugnatura del tubo flessibile e alla bocchetta per
pavimento spingendoli l’uno nell’altro e torcendoli (Per lo
smontaggio di alcuni modelli, torcere e staccare, per altri
premere il fermo di bloccaggio).

4 Estendere il cavo e collegarlo alla presa dell’elettricità,

controllando che questo non sia attorcigliato prima dell’uso
(Per riavvolgerlo, premere l’impugnatura. Tenere in mano la
spina per evitare che colpisca la persona).

5 Spostare il pulsante combinato (situato sotto l’impugnatura)

alla posizione (A) per riavvolgere automaticamente il cavo, o
alla posizione (B) per fermare in posizione il caso esteso
(alcuni modelli).

6 Per mettere in funzione l’aspirapolvere premere il coperchio

Acceso/Spento.

7 Per aumentare/ridurre l’aspirazione, adattare il controllo della

ruota di rotazione. L’aspirazione può anche essere regolata
sull’impugnatura del tubo flessibile aprendo/chiudendo lo sfiato.

Le caratteristiche di Bolido

A

X

Cavo elettrico

B

Impugnatura per riavvolgimento del cavo

C

Presa di corrente per terminale elettrico battitappeto (alcuni
modelli)

D

0

Indicatore meccanico di sacchetto per la polvere s-bag

TM

pieno

(alcuni modelli)

E

Indicatore elettronico di sacchetto per la polvere s-bag

TM

pieno

(alcuni modelli)

F

Attacco del tubo flessibile

G

Maniglia per il trasporto

H

Fermo per aprire il coperchio dello scomparto del sacchetto s-bag

TM

I

Apertura del coperchio per scomparto accessori

J

Pulsante del coperchio Acceso/Spento

K

5

Posizione di parcheggio temporaneo per la spazzola per
pavimenti duri e tubi durante l’uso

L

Fessura per riporre la spazzola e tubi

M

Regolatore di controllo dell’aspirazione

N

Uscita dell’aria (alcuni modelli)

O

Indicatore di lavaggio del filtro 0

2

HEPA (alcuni modelli)

Per ottenere i migliori risultati

v

Moquette:

usare la spazzola doppio uso con la leva in questa

posizione.

u

Pavimenti senza moquette:

usare la spazzola doppio uso con la

leva in questa posizione.

E

k

X

Italiano

F

Summary of Contents for 4510 PRIMEROSE YELLO

Page 1: ......

Page 2: ...azione leggere attentamente questo libretto di istruzioni Conservarlo per farvi riferimento Tak fordi De valgte en Volta st vsuger F lg venligst brugsanvisningens r d og anvisninger for at opn fuld ti...

Page 3: ...English 2 Fran ais 4 Deutsch 6 Italiano 8 Dansk 10 Svenska 12 Norsk 14 Suomi 16...

Page 4: ...ards to release 3 Attach extension tubes or telescopic tube to the hose handle and floor nozzle by pushing and twisting together some models twist and pull apart to dismantle Some models push locking...

Page 5: ...be cleaned when the indicator light is on some models or every fifth dust bag some models 15 Press the catch to open the filter cover and remove filter unit 16 Rinse the inside dirty side of the filt...

Page 6: ...accorder les tubes d extension ou le tube t l scopique la poign e du flexible et au suceur pour sols en les poussant ensemble en tournant Pour d monter certains mod les tourner et s parer en tirant D...

Page 7: ...vant les mod les Le filtre 02 HEPA doit tre nettoy lorsque l indicateur de lavage s al lume suivant les mod les ou tous les cinq sacs poussi re suiv ant les mod les 15 Enlever la grille du filtre en a...

Page 8: ...einschieben bis er h rbar einrastet zum L sen ffnungstaste dr cken 3 Verl ngerungsrohre oder Teleskoprohre durch Einschieben und Drehen an Schlauchgriff und Bodend se befestigen bei einigen Modellen...

Page 9: ...des 02 HEPA Filters Der 02 HEPA Filter sollte bei Aufleuchten der Anzeige einige Modelle oder nach jedem f nften Staubbeutel einige Modelle gereinigt werden 15 ffnungstaste dr cken um die Filterabdec...

Page 10: ...uno scatto Per rilasciarlo premere il fermo verso l interno 3 Applicare i tubi di estensione o il tubo telescopico all impugnatura del tubo flessibile e alla bocchetta per pavimento spingendoli l uno...

Page 11: ...cuni modelli 13 Premere il fermo per aprire il coperchio del filtro 14 Sostituire il vecchio filtro con uno nuovo controllando che sia stato inserito e che il coperchio sia chiuso Per pulire il microf...

Page 12: ...lipsene indad for at udl se slangen 3 Fastg r forl ngelsesr rene eller teleskopr ret til slangeh ndtaget og mundstykket ved at dreje og skubbe dem sammen p visse modeller skal r rene drejes og tr kkes...

Page 13: ...sse modeller eller ved hvert femte st vposeskift visse modeller 15 Tryk p clipsen for at bne filterd kslet og fjerne filterenheden 16 Rens kun indersiden den beskidte side af filterenheden under den v...

Page 14: ...teleskopr ret p slanghandtaget och golvmunstycket genom att trycka och vrida ihop dem P vissa modeller vrider du och drar is r n r du vill ta bort r ret igen P andra trycker du p l shaken och drar is...

Page 15: ...ng ring av 02 HEPA filtret vissa modeller 02 HEPA filtret b r reng ras n r indikatorlampan lyser vissa modeller eller efter var femte dammp se vissa modeller 15 Tryck p l shaken f r att ppna filterluc...

Page 16: ...trykk l setappene inn for frigj re slangen 3 Fest forlengelsesr r eller teleskopisk r r til slangeh ndtaket og til gulvmunnstykket ved trykke delene sammen og vri P noen modeller vri og trekk for kopl...

Page 17: ...lteret skal rengj res n r indikatorlampen lyser noen modeller eller ved hvert femte bytte av st vpose noen modeller 15 Trykk p sperrehaken for pne filterdekselet og ta ut filterenheten 16 Skyll innsid...

Page 18: ...aikallaan 2 Aseta letku imuriin siten ett kiinnikkeet napsahtavat paikoilleen irrota painamalla kiinnikkeit sis np in 3 Kiinnit jatkoputki tai teleskooppiputki letkun kahvaan ja lattiasuuttimeen ty nt...

Page 19: ...suodatin tulee puhdistaa kun ilmaisimen valo palaa tietyt mallit tai noin joka viidennen p lypussin vaihdon j l keen tietyt mallit 15 Avaa suodattimen kansi painamalla kiinnikett ja poista suodatinyk...

Page 20: ...cessoires sont prot g s dans le monde entier par des Brevets ou des Mod les D pos s Volta beh lt sich das Recht vor Form bzw Eigenschaften des Ger ts ohne Vorank ndigung zu ndern Alle abgebildeten Mod...

Page 21: ...i alla l nder Volta dammsugare skyddas av Patent eller Registrerade konstruktioner Volta avst r fra alt ansvar n r det gjelder skader som har skjedd p g a feilaktig bruk at apparatet eller dersom appa...

Page 22: ......

Page 23: ...Die Garantie schliesst jeden weiteren Anspruch inbesondere auf Ersatz von Sch den die nicht am Ger t selber entstanden sind aus Wenn Sie oder Drittpersonen nderungen oder Reparaturen am Ger t durchf...

Page 24: ...tie expire lors d une modification ou d une r paration de l appareil par vous m me ou des tiers Avis important pour tous les aspirateurs L aspiration de liquides ou d humidit nuit au sac poussi re et...

Page 25: ...ti non viene concesso alcun risarcimento In caso di modifiche o riparazioni dell apparecchio eseguite direttamente o tramite terzi la garanzia cessa di validit Importanti indicazioni per tutti gli asp...

Page 26: ...eichnet Questo prodotto stato ideato tenendo presente considerazioni ambientali Tutte le parti in plastica sono contrassegnate a scopo di riciclaggio Dette produkt er milj venligt fremstillet Alle pla...

Page 27: ...A B 1 2 3 1 2 3 1 6 2 4 5 7 3...

Page 28: ...K L N H F D C A O B E G J M I...

Page 29: ...4 5 6 4 5 6 17 19 18 22 21 20...

Page 30: ...8 9 10 11 12 14 16 15 13...

Page 31: ...822 82 25 01...

Reviews: