background image

s-bag

TM

-Staubbeutelanzeige und Auswechseln des

s-bag

TM

Staubbeutels

Wenn der s-bag

TM

-Staubbeutel voll ist, sollte er ausgewechselt

werden. Das Sichtfenster der mechanischen s-bag

TM

-

Staubbeutelanzeige wird allmählich rot, wenn sich der
Staubbeutel füllt. Sobald der Staubbeutel voll ist, ist die
Anzeige ganz rot. Die elektronische s-bag

TM

-Staubbeutelanzeige

leuchtet bei vollem Staubbeutel auf. Wenn der Staubbeutel im
Staubsauger reißt, muss der Staubsauger zur Kundendienststelle
zur Reinigung gebracht werden.
Die Anzeige für einen vollen s-bag

TM

-Staubbeutel kann auch auf

einen verstopften Staubbeutel hinweisen (gelegentlich verur-
sacht durch feinen Staub). Eine Verstopfung reduziert die
Saugleistung und kann zu Überhitzung führen. In diesem Fall
den Staubbeutel auswechseln, auch wenn er noch nicht ganz
voll ist.
Zum Prüfen des s-bag

TM

-Staubbeutels muss der Staubsauger

eingeschaltet sein. Alle Geräteteile müssen angeschlossen sein
und dürfen keinen Bodenkontakt haben.

Auswechseln des s-bag

TM

-Staubbeutels:

8 Staubsaugerabdeckung öffnen.
9 Gleitlasche herausziehen und s-bag

TM

-Staubbeutel aus seiner

Halterung entfernen.

10 Zum Einlegen des neuen s-bag

TM

-Staubbeutels diesen in die

Führungshalterung schieben. Abdeckung schließen.

Wir empfehlen das Auswechseln des s-bag

TM

-Staubbeutels

nach Verwendung eines Teppichreinigungspulvers bzw. wenn
ein vom Staubsauger ausgehender, unangenehmer Geruch
feststellbar ist.

Hinweis: Nur Original-s-bag

TM

-Staubbeutel und Filter verwen-

den:

s-bag

TM

(E200)

Motorschutzfilter (VF29) 

Mikrofilter (VF16) 

Waschbarer, wiederverwendbarer 0

2

HEPA-Filter (VF25a)

s-bag

TM

-Staubbeutelsicherheitsvorrichtung

Um eine Beschädigung des Staubsaugers zu vermeiden, nicht
ohne Staubbeutel verwenden. Der vorhandene
Sicherheitsmechanismus verhindert ein Schließen der
Abdeckung ohne eingelegten Staubbeutel. Nicht versuchen, die
Abdeckung mit Gewalt zu schließen.

Auswechseln/Reinigen der Filter

Den Staubsauger nie ohne Filter benutzen.
Die Filter sollten ungefähr nach jedem fünften Staubbeutel aus-
gewechselt/gereinigt werden.

Auswechseln des Motorschutzfilters:

11 Abdeckung öffnen.
12 Alten Filter durch neuen Filter ersetzen und richtig einsetzen.

Abdeckung schließen.

Auswechseln des Mikrofilters (einige Modelle):

13 Öffnungstaste drücken, um die Filterabdeckung zu öffnen.
14 Alten Filter durch neuen Filter ersetzen und richtig einsetzen.

Abdeckung schließen.

Reinigen des 0

2

HEPA-Filters:

Der 0

2

HEPA-Filter sollte bei Aufleuchten der Anzeige (einige

Modelle) oder nach jedem fünften Staubbeutel (einige Modelle)
gereinigt werden.
15 Öffnungstaste drücken, um die Filterabdeckung zu öffnen und

den Filter zu entfernen.

16 (Verschmutzte) Filterinnenseite nur mit warmem, fließendem

Wasser ausspülen

. Keine Reinigungsmittel verwenden und

die empfindliche Filterfläche nach Möglichkeit nicht
berühren.

Zum Entfernen von Wasserresten leicht gegen den

Filterrahmen klopfen. Reinigungsvorgang viermal wiederholen.
Filter an der Luft trocknen lassen. Die ursprüngliche
Filterleistung wird damit wiederhergestellt. Filterteil wieder in
den Staubsauger einsetzen und Abdeckung schließen.

Verwendung der Ausblasöffnung (einige Modelle)

Die Ausblasöffnung kann beispielsweise zum Trocknen feuchter
Schuhe oder zum Wegblasen von Laub eingesetzt werden.
17 Filterabdeckung entfernen.
18 Abdeckung für Ausblasöffnung einsetzen.
19 Schlauch so weit in die Öffnung der Ausblasöffnung schieben,

bis er hörbar einrastet.

Verwendung der Turbodüse (einige Modelle)
Vorsicht:

Düse nur auf Teppichen mit einer Flortiefe unter

15 mm verwenden. Nicht auf Tierfellen oder Läufern mit langen
Fransen einsetzen. Düse ständig in Bewegung halten, während
sich die Bürste dreht, damit Ihr Teppich nicht beschädigt wird.
Düse nicht über das Netzkabel fahren. Staubsauger nach
Gebrauch sofort ausschalten.
20 Turbodüse an Rohren befestigen.

21 Hinweis: Die Saugstärke der Turbodüse kann auch durch

Öffnen/Schließen des Luftschlitzes reguliert werden.

Reinigung der Turbodüse

22 Stecker aus der Steckdose ziehen und in der Düse verfangene

Fäden mit einer Schere abschneiden. Abdeckung öffnen, um
Düse nach Bedarf gründlich zu reinigen.

Fehlersuche und -behebung

Strom:

Sollte keine Stromzufuhr vorhanden sein, Netzstecker

ziehen und entsprechende Stecker, Kabel und Sicherungen über-
prüfen.
Der Staubsauger kann sich bei einer schweren Verstopfung oder
übermäßiger Filterverstopfung selbst ausschalten. In diesen
Fällen Staubsaugerstecker aus der Steckdose ziehen und Gerät
30 Minuten abkühlen lassen. Verstopfung entfernen bzw. 
Filter auswechseln und Staubsauger wieder einschalten.
Das Säubern verstopfter Schläuche ist nicht durch die
Garantieleistung gedeckt. Um Verstopfungen zu vermeiden und
eine wirksame Saugleistung zu gewährleisten, sollten die
Bodendüsen regelmäßig mit Hilfe des Schlauchgriffs abgesaugt
werden.
Weitere Informationen zu Volta finden Sie am Ende dieses Hefts.

Wasser:

Wenn Wasser in den Staubsauger aufgesaugt wird, muss

der Motor in einer Kundendienststelle ausgewechselt werden.

6

4

5

6

Summary of Contents for 4510 PRIMEROSE YELLO

Page 1: ......

Page 2: ...azione leggere attentamente questo libretto di istruzioni Conservarlo per farvi riferimento Tak fordi De valgte en Volta st vsuger F lg venligst brugsanvisningens r d og anvisninger for at opn fuld ti...

Page 3: ...English 2 Fran ais 4 Deutsch 6 Italiano 8 Dansk 10 Svenska 12 Norsk 14 Suomi 16...

Page 4: ...ards to release 3 Attach extension tubes or telescopic tube to the hose handle and floor nozzle by pushing and twisting together some models twist and pull apart to dismantle Some models push locking...

Page 5: ...be cleaned when the indicator light is on some models or every fifth dust bag some models 15 Press the catch to open the filter cover and remove filter unit 16 Rinse the inside dirty side of the filt...

Page 6: ...accorder les tubes d extension ou le tube t l scopique la poign e du flexible et au suceur pour sols en les poussant ensemble en tournant Pour d monter certains mod les tourner et s parer en tirant D...

Page 7: ...vant les mod les Le filtre 02 HEPA doit tre nettoy lorsque l indicateur de lavage s al lume suivant les mod les ou tous les cinq sacs poussi re suiv ant les mod les 15 Enlever la grille du filtre en a...

Page 8: ...einschieben bis er h rbar einrastet zum L sen ffnungstaste dr cken 3 Verl ngerungsrohre oder Teleskoprohre durch Einschieben und Drehen an Schlauchgriff und Bodend se befestigen bei einigen Modellen...

Page 9: ...des 02 HEPA Filters Der 02 HEPA Filter sollte bei Aufleuchten der Anzeige einige Modelle oder nach jedem f nften Staubbeutel einige Modelle gereinigt werden 15 ffnungstaste dr cken um die Filterabdec...

Page 10: ...uno scatto Per rilasciarlo premere il fermo verso l interno 3 Applicare i tubi di estensione o il tubo telescopico all impugnatura del tubo flessibile e alla bocchetta per pavimento spingendoli l uno...

Page 11: ...cuni modelli 13 Premere il fermo per aprire il coperchio del filtro 14 Sostituire il vecchio filtro con uno nuovo controllando che sia stato inserito e che il coperchio sia chiuso Per pulire il microf...

Page 12: ...lipsene indad for at udl se slangen 3 Fastg r forl ngelsesr rene eller teleskopr ret til slangeh ndtaget og mundstykket ved at dreje og skubbe dem sammen p visse modeller skal r rene drejes og tr kkes...

Page 13: ...sse modeller eller ved hvert femte st vposeskift visse modeller 15 Tryk p clipsen for at bne filterd kslet og fjerne filterenheden 16 Rens kun indersiden den beskidte side af filterenheden under den v...

Page 14: ...teleskopr ret p slanghandtaget och golvmunstycket genom att trycka och vrida ihop dem P vissa modeller vrider du och drar is r n r du vill ta bort r ret igen P andra trycker du p l shaken och drar is...

Page 15: ...ng ring av 02 HEPA filtret vissa modeller 02 HEPA filtret b r reng ras n r indikatorlampan lyser vissa modeller eller efter var femte dammp se vissa modeller 15 Tryck p l shaken f r att ppna filterluc...

Page 16: ...trykk l setappene inn for frigj re slangen 3 Fest forlengelsesr r eller teleskopisk r r til slangeh ndtaket og til gulvmunnstykket ved trykke delene sammen og vri P noen modeller vri og trekk for kopl...

Page 17: ...lteret skal rengj res n r indikatorlampen lyser noen modeller eller ved hvert femte bytte av st vpose noen modeller 15 Trykk p sperrehaken for pne filterdekselet og ta ut filterenheten 16 Skyll innsid...

Page 18: ...aikallaan 2 Aseta letku imuriin siten ett kiinnikkeet napsahtavat paikoilleen irrota painamalla kiinnikkeit sis np in 3 Kiinnit jatkoputki tai teleskooppiputki letkun kahvaan ja lattiasuuttimeen ty nt...

Page 19: ...suodatin tulee puhdistaa kun ilmaisimen valo palaa tietyt mallit tai noin joka viidennen p lypussin vaihdon j l keen tietyt mallit 15 Avaa suodattimen kansi painamalla kiinnikett ja poista suodatinyk...

Page 20: ...cessoires sont prot g s dans le monde entier par des Brevets ou des Mod les D pos s Volta beh lt sich das Recht vor Form bzw Eigenschaften des Ger ts ohne Vorank ndigung zu ndern Alle abgebildeten Mod...

Page 21: ...i alla l nder Volta dammsugare skyddas av Patent eller Registrerade konstruktioner Volta avst r fra alt ansvar n r det gjelder skader som har skjedd p g a feilaktig bruk at apparatet eller dersom appa...

Page 22: ......

Page 23: ...Die Garantie schliesst jeden weiteren Anspruch inbesondere auf Ersatz von Sch den die nicht am Ger t selber entstanden sind aus Wenn Sie oder Drittpersonen nderungen oder Reparaturen am Ger t durchf...

Page 24: ...tie expire lors d une modification ou d une r paration de l appareil par vous m me ou des tiers Avis important pour tous les aspirateurs L aspiration de liquides ou d humidit nuit au sac poussi re et...

Page 25: ...ti non viene concesso alcun risarcimento In caso di modifiche o riparazioni dell apparecchio eseguite direttamente o tramite terzi la garanzia cessa di validit Importanti indicazioni per tutti gli asp...

Page 26: ...eichnet Questo prodotto stato ideato tenendo presente considerazioni ambientali Tutte le parti in plastica sono contrassegnate a scopo di riciclaggio Dette produkt er milj venligt fremstillet Alle pla...

Page 27: ...A B 1 2 3 1 2 3 1 6 2 4 5 7 3...

Page 28: ...K L N H F D C A O B E G J M I...

Page 29: ...4 5 6 4 5 6 17 19 18 22 21 20...

Page 30: ...8 9 10 11 12 14 16 15 13...

Page 31: ...822 82 25 01...

Reviews: